Jean-Paul Bataille ‎– Lieux Publics / Public Places / Espacios Públicos

Label:
Auvidis Tempo ‎– A 6200
Format:
CD, Album
Country:
Released:
Genre:
Style:

Tracklist

Rues, Places / Streets, Squares / Calles, Plazas
1 Passants Sur Le Trottoir, Trafic Présent / Passers-By On The Pavement, Traffic Noise / Transeúntes Sobre La Acera 1:06
2 Ambiance Urbaine Neutre, Passants Peu Présents / Neutral City Atmosphere, Unobtrusive Presence Of Passers-By / Ambiente Urbano Neutro, Pocos Transeúntes 1:06
3 Place Avec Jet D'Eau, Cyclomoteur, Arrêt Et Départ De Bus / Square With Fountain, Moped, Bus Stopping And Departing / Plaza Con Chorro De Agua, Ciclomotor, Autobús Se Para Y Arranca 1:05
4 Rue Calme, Pas Présents, Passage D'Une Voiture / Quiet Street, Footsteps, Car Going By / Calle Tranquila, Algunos Pasos, Pasa Un Coche 1:06
5 Rue Calme, Moins De Détails, Passage De 2 Voitures Et Démarrage Moto / Quiet Street, Fewer Details, Two Cars Going By, Motorbike Starting Up/ Calle Tranquila, Menos Detalles, Pasan Dos Coches, Arranca Una Motocicleta 1:06
6 Zone Piétonne, Pas, Trafic Peu Audible / Pedestrian Zone, Footsteps, Traffic Noise Not Very Audible / Zona Peatonal, Pasos, Tráfico Poco Audible 1:02
7 Place, Trafic Loin, Enfants, Conversations Proches, Jeune Fille Chantonne / Square, Distant Traffic, Children, Nearby Conversations, Gril Singing To Herself / Plaza, Tráfico Lejano, Niños, Conversación Cercana, Una Jovencita Canturrea 1:06
8 Arcades, Pas Proche, Moineaux, Fond De Trafic / Arcade, Nearby Footsteps, Sparrows, Background Of Traffic Noise / Pórticos, Pasos Cerca, Gorriones, Fondo De Tráfico 1:15
9 Place, Enfant Joue Au Ballon, Porte De Square, Terrasse De Café, Merle / Square, Child Playing With Ball, Gate To The Square, Café Terrace, Blackbird / Plaza, Niño Juega Con Pelota, Puerta Parque, Terraza De Café, Mirlo 1:06
10 Terrasse De Café, Bribes De Conversations Proches / Café Terrace, Snatches Of Conversation Nearby / Terraza De Café, Retazos De Conversaciones Cercanas 1:06
11 Place Calme, Pigeons Volètent Et Roucoulent, Passants, Fontaine Wallace / Quiet Square, Pigeons Fluttering And Cooing, Passers-By, Drinking Fountain / Plaza Tranquila, Revuelo Y Arrullo De Palomas, Transeúntes, Fuente 1:06
12 Zone Piétonne, Commerces, Passage D'Une Poussette / Pedestrian Zone, Shops, Pushchair Going By / Zona Peatonal, Tiendas, Pasa Un Cochecito De Bebé 1:06
13 Esplanade, Une Centaine De Personnes / Esplanade With About A Hundred People / Plaza Grande, Un Centenar De Personas 1:06
Musiques Dans La Rue / Music In The Street / Música En La Calle
14 Marchand De Glace Ambulant / Ice-Cream Seller / Vendedor Ambulante De Helados 1:00
15 Joueur D'Accordéon / Accordionist / Música De Acordeón 1:05
16 Orgue De Barbarie / Barrel Organ / Organillo 1:06
Square, Jardins Publics / Squares And Public Gardens / Parques, Jardines Públicos
17 Familles Se Promenant, Enfants, Trafic En Fond / Families Out For A Walk, Children, Traffic In The Background / Familias Paseando, Niños, Tráfico Al Fondo 1:07
18 Enfants, Passage D'Un Vélo, Moto Au Loin / Child, Bicycle Going By, Motorcycle In The Distance / Niños, Pasa Una Bicicleta, Moto A Lo Lejos 1:05
19 Porte De Square / Gate To Square / Puerta De Parque 0:22
20 Enfants Jouant Dans Un Bac À Sable / Children Playing In A Sandpit / Niños Jugando En Un Montón De Arena 1:06
21 Pas Sur Gravier, Pigeons / Footsteps On Gravel, Pigeons / Pasos Sobre Grava, Palomas 1:05
Marché, Camelots / Markets, Hawkers / Mercadores, Vendedores Ambulantes
22 Ambiance Générale, Appel Des Vendeurs / General Atmosphere, Cries Of Hawkers / Ambiente General, Gritos De Los Vendedores 1:31
23 “5 Francs Le Tas De Salade !” / “5 Francs Le Tas De Salade !” (5 Francs The Pile Of Lettuce) / “5 Francs Le Tas De Salade !” (¡ 5 Francos Estas Lechugas !) 0:31
24 Camelot (Avec Micro) / Hawker (With Microphone) / Vendedor Ambulante (Con Micrófono) 1:14
25 Marchand De Tapis Au Marché Aux Puces / Carpet-Seller At Flea Market / Vendedor De Alfombras En Mercadillo De Segunda Mano 0:36
26 Rangement Du Marché / Clearing Up After Market / Se Recoge El Mercado 1:05
Salles De Café / Café Interiors / Salas De Cafés
27 Salon De Thé Calme, Chaises Remuées, Bruit De Journal Proche / Quiet Tearoom, Chairs Being Moved, Sound Of A Newspaper Nearby / Salón De Té Tranquilo, Ruido De Sillas, Ruido De Periódico Cerca 1:06
28 Grande Salle, Bruit Du Bar Au Fond / Large Room, Noise From The Bar At The Back / Sala Grande, Ruido De La Barra Al Fondo 1:05
29 Jeu De Dés Proche, Chaude Ambiance Au Bar / Nearby Game Of Dice, Hearty Atmosphere At The Bar / Juego De Dados Cerca, Ambiente Animado En La Barra 1:06
30 Bruit Du Bar, Jeu De Billard “Bien Joué, Dédé !” / Noise From Bar, Game Of Billiards “Bien Joué, Dédé !” (Well Played, Dédé!) / Ruido De La Barra, Juego De Billar “Bien Joué, Dédé !” (¡ Buena Jugada, Dedé !) 0:57
31 Beaucoup De Monde / A Lot Of People / Mucha Gente 0:58
Bars / Bars / Bares
32 Calme, Bruit De Monnaie, Trafic Dehors / Quiet, Sound Of Change, Traffic Outside / Tranquilo, Ruido De Calderilla, Tráfico Fuera 1:06
33 Calme, Caisse, Percolateur, Tasses À L'Avant-Plan / Quiet, The Till, Coffee Percolating Machine, Sound Of Cups In The Foreground / Tranquilo, Caja, Cafetera, Tazas En Primer Plano 1:06
34 “Un Express !”, Caisse Proche, Conversation “Tiercé” / “Un Express !” (An Espresso!), Nearby Till, Conversation About The Tiercé* / “Un Express !”, Caja Cerca, Conversación Apuestas De Caballos “Tiercé” 1:06
35 Rangement Du Bar, Flipper, Téléphone / Tidying Up The Bar, Pin-Ball Machine, Telephone / Se Recoge La Barra, Flipper, Teléfono 1:05
36 Jeux D'Arcade Et Flippers / Automatic Game-Machines And Pin-Ball Machines / Videojuegos Y Flippers 1:06
Restaurants / Restaurants / Restaurantes
37 Début Du Service, Radio En Fond / Beginning Of Service, Radio In Background / Principio Del Servicio, Radio Al Fondo 1:05
38 Petite Salle, 30 Personnes / Small Dining-Room, 30 People / Sala Pequeña, 30 Personas 0:50
39 Grande Salle, 50 Personnes, “Garçon, L'Addition !” / Large Dining-Room, 50 People “Garçon, L'Addition !” (The Bill, Waiter!) / Sala Grande, 50 Personas, “Garçon, L'Addition !” (¡ Camarero, La Cuenta !) 1:06
40 Grande Salle, 80 Personnes, Commande D'Un Serveur, Fond De Trafic / Large Dining-Room, 80 People, Waiter Ordering, Background Traffic Noise / Sala Grande, 80 Personas, Pedido De Un Camarero, Fondo De Tráfico 1:06
Magasins / Shops / Tiendas
41 Ambiance Générale, Discussion De Prix / General Atmosphere, Discussing Prices / Ambiente General, Discusión Sobre Precios 1:06
42 Ambiance Générale, Proche De La Caisse / General Atmosphere, Near The Till / Ambiente General, Cerca De La Caja 1:05
43 À L'Entrée, Porte En Bois / At The Entrance, Wooden Door / En La Entrada, Puerta De Madera 1:05
Grand Magasin / Department Store / Grandes Almacenes
44 Ambiance Générale, Annonce / General Atmosphere, Announcement / Ambiente General, Anuncio 1:05
45 Caisse Proche / Near A Till / Caja Cerca 1:06
Centre Commercial / Shopping Centre / Centro Comercial
46 Ambiance Générale / General Atmosphere / Ambiente General 1:06
47 Escalator / Escalator / Escalera Mecánica 0:42
Hypermarché / Hypermarket / Hipermercado
48 Ambiance Générale, Caisses / General Atmosphere, Check-Out Desks / Ambiente General, Cajas 1:06
49 Passages Des Caddies, Appel Caissière / Trolleys Going By, Check-Out Assistant Calling / Pasan Carritos, Llamada De La Cajera 1:06
Bureau De Poste / Post Office / Sucursal De Correos
50 Ambiance Générale, Distributeur De Timbre, Conversation Au Guichet / General Atmosphere, Stamp Vending Machine, Conversation At The Counter / Ambiente General, Distribuidor De Sellos, Conversación En La Ventanilla 1:06
Commissariat / Police Station / Comisaría
51 Commissariat, Machines À Écrire, Radio En Fond / Police Station, Typewriters, Radio Playing In The Background / Comisaría, Máquinas De Escribir, Radio Al Fondo 1:13
Mairie / Town Hall / Ayuntamiento
52 Bureau D'État Civil / Registry Office / Oficina De Estado Civil 1:05
53 Couloir, Portes, Une Personne Court / Corridor, Doors, Someone Running / Pasillo, Puertas, Una Persona Corre 1:05
Hôpital / Hospital / Hospital
54 Hôpital, Couloir, Passage De Civières / Hospital, Corridor, Stretchers Going By / Hospital, Pasillo, Pasan Camillas 1:05
Musées / Museums / Museos
55 Entrée De Musée, Nombreux Pas Sur Pierre / Museum Entrance, Sound Of Many Feet On Stone Floor / Entrada De Museo, Numerosos Pasos Sobre Piedra 1:06
56 Touristes En Visite / Visiting Tourists / Turistas De Visita 1:06
57 Entrée D'Exposition / Entrance To Exhibition / Entrada De Exposición 1:06
Églises / Churches / Iglesias
58 Entrée, Pas Très Présents / Entrance, Very Audible Sound Of Feet / Entrada, Pasos Muy Presentes 1:06
59 Avant La Messe / Before The Service / Antes De Misa 1:03
Halls Réverbérants / Halls With Reverberations / Vestíbulos Con Eco
60 Conversations, Porte, Passage D'un Charriot / Conversations, Door, Trolley Going By / Conversaciones, Puerta, Pasa Un Carrito 1:06
61 Grande Cafétéria, Presque Vide / Large Cafeteria, Almost Empty / Cafeteria Grande, Casi Vacía 1:06
62 Théâtre, 100 Personnes / Theatre, 100 People / Teatro, 100 Personas 1:10
63 Grand Escalier Très Réverbérant / Large Echoing Staircase / Escalera Grande Con Mucho Eco 1:05
64 Salon D'Exposition / Exhibition Room / Sala De Exposiciones 1:05
Gares / Stations / Estaciones
65 Hall De Gare, Composteurs / Departure Hall, Ticket Punching Machines / Vestíbulo De Estación, Máquinas De Marcar Billetes 1:06
66 Locomotive, Annonce Au Loin / Engine, Distant Announcement / Locomotora, Anuncio Lejano 1:06
Aéroports / Airports / Aeropuertos
67 Entrée, Porte Automatique, Chariot À Bagage / Entrance, Automatic Door, Luggage Trolley / Entrada, Puerta Automática, Carrito De Equipajes 1:05
68 Tableau D'Affichage, Annonce Départ / Departures Board, Departure Announcement / Panel De Información, Anuncio De Salida 1:05
Métro, RER / Paris Métro, R.E.R.** / Metro, Metro Cercanías
69 Gare De RER Calme, Distributeur De Billets, Tourniquets, Escalator / Quiet RER Station, Ticket Machine, Turnstiles, Escalator / Estación Cercanías Tranquila, Expendedor De Billetes, Torniquetes, Escalera Mecánica 1:06
70 Pas Et Course Sur Trottoir Roulant / Footsteps And Running On Moving Pavement / Pasos Y Carrera Sobre Cinta Automática 1:06
71 Ambiance Sur Le Quai, Arrivée Et Départ D'Une Rame / Atmosphere On The Platform, Arrival And Departure Of A Train / Ambiente En El Andén, Llegada Y Salida De Un Metro 1:19

Companies, etc.

Credits

Notes

*French system of forecast betting on three horses
**RER: Réseau Express Régional: high-speed suburban branch of the Paris métro

Barcode and Other Identifiers

  • Barcode: 3 298490 062005
  • Matrix / Runout: TEMPO A 6200 MPO 01 @@
  • Other (Distribution Code): AD 100

Reviews