Folk

Profile:
Please use this profile only for songwriting credits and nothing else. (RSG §2.3.1.)

This is a catch-all 'artist' for any credits relating to 'Folk', 'Folklore', and any variations or translations thereof.
For any 'Traditional' credits, please continue to use Traditional.
Aliases:
Variations:
Viewing All | Folk
"Fliegendes Blatt", "Lorelei" Folk Song, "Osterspiel" Carmina Burana, "Vana Kannel", “Kalevipoeg”, (Russian Folk Song), (Народна) Обработка, [Armenian Artist Name], [Folk Tune], ***, 14. Jahrh., 14. Jh., 15. Jh, 15., 16. Jh., 16. Jahrh., 16. Jh., 17. Jh., 1840 Nach Einer Volksweise, 19. Jh., 19th Century Brazilian, A Fantasy On Romanian Folk Melodies, A Folk Song, A Folk Song From The Fars Province, A Palestinian Folk Song, a popular Zairean song, A Traditional Hungarian Folk Tune, A Traditional Russian Folk Song, A. D. Kirchenmusik, Abendlied Aus Afrika, Abkhazian Folk, Adaptare din lirica engleză, adaptare după folclor, adaptare folclor, adaptare folclorică, Adaptation Folklorique, Adapted Folklore, Adopted Russian Folksong, Adventlied Aus Dem Katschtal, Adventlied Aus Heiligenblut, Adventlied Aus Tirol, Afgan Folk Song, Afghan Folk, Afghan Folk Song, Afghani, Afghani Folkore, African Folk Chant, African Folk-Song, African Folklore, African Spiritual, African Veld Song, Afrička Narodna, Afrikansk Folkemelodi, Afrikansk Folketone, Afrikansk Rallarvise, Afrikansk Salme, Afro-American Folk Song, Afro-American Tradtional Folksong, Afroamerikiečių Liaudies Daina, Air De Mongolie, Air Du Caucase, Air Du Folklore Irlandais, Air Du Kirghizistan, Air Folklorique, Al-Andalus (S. XII), Åländsk Folkvisa, Alaskan Folk Song Of The Tlingits Tribe, Albanische Volksweise, Albanska Pjesma, Alpenl. Volkslied, Alpenl. Volksweise, Alpenl. VW, Alpenländ. Adventlied, Alpenländische Ballade, Alpenländische Volksliedkantate, Alpenländische Volksw., Alpenländische Volksw., Salzburg, Alpenländisches Volkslied, Alpenländisches Weihnachtslied, Alsatian Folk Song, Alt Wiener Volksmelodie, alt.böhm. Weihnachtslied, Altai Folk Song, Altay Folk Chant, Altbairische Volksweise, Altbayrische Volksweise, Altböhmische Volksweise, Altböhmisches Weihnachtslied, Altböhmisches Weihnachtslieds, Altdeutsche Volksweise, Altdeutsches Volkslied, Alte Kirchenliedweise, Alte Schweizerische Tagwache, Alte Tschechoslowakische Folkslieder, Alte Volksmelodie, Alte Volksweise, Alte Volksweisen, Alte Weise, Altengl. Volkslied, Altenglisch, Altenglisches Volkslied, Alter Meister Um 1600, Ältere Volkweise, Älteres Bergmannslied, Altes Chassidisches Volkslied, Altes Deutsches Weihnachtslied, Altes Kärntner Lied, Altes Kärntner Volkslied, Altes Kärntnerlied, Altes Kärntnerlied Aus Dem Katschtal, Altes Kirchenlied, Altes Kroatisches Wallfahrerlied, Altes Marienlied, Altes Pilgerlied, Altes Seemannslied, Altes Steirer Jodlerlied, Altes Studentenlied, Altes Volkslied, Altes Wallfahrerlied, Altes Weihnachtslied, Altes Wiener Volkslied, Altes Wienerlied, Altfränkisches Volkslied, Altfranzösisch, Altfranzösisches Weihnachtslied, Altirische Volksweise, Altkroatisch, Altmärkische Folklore, Altmexikanischer Hymnus, Altruss. Volkslied, Altrussische Volksweise, Altrussische Weise, Altrussisches Volkslied, Altschlesisches Weihnachtslied, Altschwäbische Volksweise, Altschwedische Volksweise Aus Gammalsvenskby, Am. Folkmelodi, Ameerika rahvaviis, Ameerika Rhvl., Amer. Folk Song, Amer. Folk Songs, Amer. Folksong, Amer. Volksw., American Folk, American Folk Dance, American Folk Game, American Folk Hymn, American Folk Hymn, 1811, American Folk Melody, American Folk Song, American Folk Song (Mexican War Period), American Folk Song Sung In Tennessee And North Carolina, American Folk Song Variations, American Folk Songs, American Folk Tune, American Folk Words, American Folk-Dance Song, American Folklore, American Folksong, American Negro Folk Song, American Negro Spiritual, American Play Song, American Spiritual, American Traditional, Americká Lid., Americká Lidová, Amerik. Folklore, Amerik. Volkslied, Amerik. Volksw., Amerik. Volksweise, Amerikan. Volkslied, Amerikanische Folklore, Amerikanische Volksweise, Amerikanisches Volkslied, Amerikansche Volksweise, Amerikansk Folkemelodi, Amerikansk Folkevise, Amerikansk Folkmelodi, Amerikāņu Dz., Amerikiečių Liaud., Amerikiečių Liaudies, Amerikiečių Liaudies Daina, Amerikiečių Liaudies Melodija, Ameriška Narodna, Amerykańskie Mel. Ludowe, Amnrosianischer Lobgesang, An Arabic Folklore Dance, Ancient Tune, Andernacher Gesangbuch 1608, Anfang 17. Jh., Angielska Melodia Ludowa, Anglická Lid., Anglická Lidová, Anglická Lidová Píseň, Anglo-Ameriška Ljudska, Anglo-Škotska Ljudska, Angļu Dz., Angļu T. Dz., Anhui Folk Song, Anhwei Folk Song, Anon, Anon., Anonim (Azeri), Anónimo, Anonym, Anonym (Asturien), Anonym Visemelodi, Anonymous, Antica Lauda Piemontese, Antillean Folksong, Appalachian Folk Melody, Appalachian Folk Song, Appalachian Folk Tune, Arabian Folk, Arabic, Arabic Folk, Arabische Volksweise, Arabisk Folkvisa, Argent. Sequenz, Argentinako Herri Kanta, Argentine Folk Song, Argentinia Folk, Argentinian Folk, Argentinian Folk Melody, Argentinische Volksweise, Argentinsk Folkemelodi, Argentinsk Folkmelodi, Argentyńska Mel. Lud., Aria Popolare, Arjantin Folkloru, Armen. Folk, Armenian Folk, Armenian Folk Dance, Armenian Folk Material, Armenian folk melody, Armenian Folk Song, Armenian Folk Song - Akhchik Bakhtavor, Armenian Folk Song - Tzitzernak, Armenian Folk Songs, Armenian Folklor, Armenian Folklore, Armenian Folksong, Assyrian Folklore, Atberühmtes Lied, Auch Als "Freiheit, Die Ich Meine" Bekannt, Aus "Des Knaben Wunderhorn", Aus „Tausend Und Eine Nacht”, Aus Bayern, Aus Bayern Und Tirol, Aus Böhmen, Aus Dem 14. Jahrhundert, Aus dem 16. Jahrhundert, Aus Dem 17. Jahrhundert, Aus Dem 19. Jh., Aus Dem Bamberger Gesangbuch Von 1670, Aus Dem Breslauer Gesangbuch, Aus Dem Burgenland, Aus Dem Erzgebirge, Aus Dem Frankfurter Liederbuch "Es Ritten Drei Reiter", Aus Dem Hessischen, Aus Dem Kloster Lambach 14. Jahrhundert, Aus Dem Kölner Gesangbuch Von 1623, Aus Dem Liederbuch Der Egerländer, Aus Dem Mainzer Cantual, Aus Dem Mecklenburgischen, Aus Dem Odenwald, Aus Dem Rheinischen, Aus Den "Heiligenbluter Sternsingerliedern", Aus Den Niederlanden, Aus Den Niederlanden Im 17. Jh., Aus Der Altmark, Aus Der Grafschaft Glatz, Aus Der Lüneburger Heide, Aus Der Märkischen Heide, Ursprünglich Aus Dem Sauerland, Aus Der Pfalz, Aus Der Preussischen Jagdlieder-Sammlung, Aus Der Preussischen Jagdlieder-Sammlung Von 1816, Aus Der Schweiz, Aus Der Slowakei, Aus Der Ukraine, Aus Deutschland, Aus Einer Handschrift Steirisches Volksliedwerk, Aus England, Aus England (Shanty), Aus Franken, Aus Frankreich, Aus Fröningen, Aus Hessen, Aus Lothringen, Aus Niederösterreich, Aus Oldenburg, Aus Österreich, Aus Polen, Aus Schlesien, Aus Schleswig-Holstein, Aus Schwaben, Aus Spanien, Aus Süddeutschland, Aus Thüringen, Aus Tirol, Aus Tirol Im Volkssatz, Aus Uhlands Volksliedern, Aus Westfalen, Aus Wittenberg, Australian Folk, Australijska Narodna, Austrian Folk Melody, Austrian Folk Song, Austrian Folk Tune, Austrijska Narodna, Austrijski Narodni Ples, Authentic South-Slavian Tunes, Author Unknown, Avarų L. D., Azerbaidzhan Folk Song - Kubanin Almalari, Azerbaijan Folk Mahni, Azerbaijan Folk Reksi, Azerbaijan Folk Song, Azerbaijani Folk, Azeri Traditional Folklore, Azǝrbaijanian Folk Song, Azərbaycan Xalq Mahnilari, Azərbaycan Xalq Mahnısı, Bačka, Baguala, Bahamian Folk, Bahamian Folk Song, Bahamian Spiritual, baladă populară, balade populare, Balkan Folk Melody, Balkan Folk Song, Balkan Sephardic, Ballade Aus Dem Niedrdeutschen, Ballade Aus Der Ostelbe, Baltkrievu T. Dz., Bamberger Gesangbuch 1670, Bamberger Gesangbuch Von 1605, Barbershop, Based On A Folk Rhyme, Based On Creole Folk Music, Basel 1875, Baskisk Folkesang, Basque Carol, Bavarian Folk Song, Bayer. Volksweise, Bayerisches Mundartlied, Bayerisches Volkslied, Bayr. Volksweise, Bayrisches Volksgut, Bearb. N. D. Amerik. Volksl. "On Top Of Old Smokey", Beás Folksong, Belarusian Folk, Belgian Folk Tune, Belokranjski Napev, Beneška Ljudska, Beneška Narodna, Bergerette, Berlin Street-song, Berliner Volksmund, Bgld. Volkslied Aus Lockenhaus, Bible, Birman Tale, Black-American Folk Song, Black-American Play Song, Blues, Bohemian Folk Melody, Bohemian Folksong, Bohēmiešu Dz., Bohēmiešu T. Dz., Böhmen, Böhmen 1605, Böhmische Volksweise, Böhmisches Krippenlied, Böhmisches Krippenlied, 1605, Böhmisk Melodi, Bolivia (Trad.), Bolivia Folk, Bolivian Folk Melody, Bolivian Folk Song, Bosanska Narodna, Bosanska Narodna Pjesma, Bosna, Bośniacka Piosenka Ludowa, Bosnian Folksong, Bosnian Sephardic, Božićna iz Dalmacije, Bozner Bergsteigerlied, Brasiilia tantsulaul, Brasilian Folk, Brasilianische Folklore, Brasilianische Volksweise, Brasilianisches Volkslied, Braz. Med. Lud., Brazilian Folk, Brazilian Folk Melody, Brazilian Folk Song, Brazilian Folk Tune, Brazilian Folklore Theme, Brazilská Lid. Píseň, Brazylijska Mel. Lud., Brazylijska Mel. Ludowa, Breslauer Meister um 1800, Breton Folk Song, Brettonian Folk Song, Brit. Volksl., Brit. Volkslied, Brit. Volksweise, British Folk Song, British Folk Tune, Britų L.D., Bugarska Narodna, Bugarska Narodna Pesma, Bugarska Narodna Pjesma, Bugarsko Narodno, Bulgarian Folk, Bulgarian Folk Song, Bulgarian Folksong, Bulgarian Sephardic, Bulgarien, Bulgarisch, Bulgāru T. Dz., Burgenland, Burgenland, Altes Kirchenlied, Buryat Folk Song, Cajun L., Canadian Folk Song, Cancion Andina, Cancíon Del Folklore Catalan, Cancion Popular Catalana, Canción Popular Vasca, Cancionero Popular, Cancionero Popular, Siglo XVI, Cançó Popular Catalana, Canta Populare, cântec cubanez, cântec din folclorul american, cântec din folclorul brazilian, cântec din folclorul grec, cântec din folclorul rus, cântec popular, cântec popular american, cântec popular german, cântec popular japonez, cântec popular maghiar, cântec popular polonez, cântec popular sovietic, Canto Popolare, Canto Popolare Brasileiro, Canto Popolare Romano, Canz. Pop. Sicil., Canzone Popolare, Canzone Popolare Francese Del XIV Secolo, Canzone Populare, Canzone Sarda, Canzonetta Napoletana, Canzonetta Popolare Ticinese, Canzun Populara, Canzun Populara Finlandesa, Carinthian Folksong, Catalan Folk Song, Catalonian Song, Caucasian Folk Song, Čekų Liaudies Daina, Celtic Folksong, Česká Lidová, Česká Lidová Píseň Z Chodska, Češki Napev, Ch. Pop. Allemand, Ch. Pop. De Champagne, Chanson à Danser Bretonne, Chanson Folklorique Hongroise, Chanson Gitane, Chanson Populaire, Chanson Soldatesque Du Temps de Charles VIII, Chant De Kiev, Chant De Mongolie, Chant Folklorique ancien, Chant Pop. Breton, Chant Populaire, Chant Soufi, Chants de Pêcheurs, Chants Populaires, Chanukah Folk Song, Chanukah Folksong, Chaozhou Folk Song, Chassidic, Chassidic Folk, Chassidic Folk Tune, Chassidic Tune, Chassidic Tunes, Chassidisches Volkslied, Cheshire Folk Song, Chiang Nan Folksong, Children's folk poetry, Chilean Folk, Chilean Folk Melody, Chilean Folklore, Chilena Popular Salteña, Chilenische Folklore, Chilensk Folkemelodi, Chiloé, Tradicional, China, Chinese (Uighur) Folksong (Romanized Phonetic), Chinese Folk Melody, Chinese Folk Song, Chinese Folk Tune, Chinese Folksong, Ciganska Narodna, Ciganska Narodna Pesma, Ciganska Narodna Pjesma, Ciganski Narodni Čardaš, Ciganski Narodni Ples, Čigānu Tautas Mūzika, Čigonų L. Daina, Cîntec cubanez, Cîntec din folclorul american, Cîntec din folclorul brazilian, Cîntec din folclorul grec, Cîntec din folclorul rus, cîntec popular, Cîntec popular ceh, Cîntec popular polonez, Čobanska Pjesma Iz Šumadije, Colmarer Liederhandschrift, Cölner Gesangbuch Von 1623, Congo Folk Song, Congolese Folk Song, Coplas Del Folklore, Cornish Folksong, Corrido Mexicano, Country Dance From Telemark, Cowboy Song, Crnačka Duhovna, Crnačka Narodna, Črnska Duhovna, Croatian Folk, Crusader's Hymn From Schlesische Volkslieder 1842, Cuban Folk, Cuban Folk Melody, culese, culese din fotclorul tradițional, Cyg., Cyg. Mel. Lud., Cygańska, Cygańska Mel. Ludowa, Czech, Czech Folk, Czech Folk Melody, Czech Folk Song, Czech Folk Tune, Czechoslovakian Folk Song, Czechoslovakian Folk Tune, D. P. (2), D.P., D.R., D'après Folklore, Dalmacija, Dalmatinisches Volkslied, Dalmatinska, Dalmatinska Ljudska, Dalmatinska Nar. Pjesma, Dalmatinska Narodna, Dalmatinska Narodna Pesma, Dalmatinska Narodna Pjesma, Dalmatinska Varoška, Dalmatinska Varoška Popijevka, Dalmatinska. Nar. Pjesma, Dalmatinske Narodne, Dalmatinske Narodne Pjesme / Dalmatian Folk Songs, Dalmatinski Ples, Dän. Volkslied, Dance Song, Dance-Song From Sarajeva, Dance-Song From Sarajevo, Danish Folk Carol, Danish Folk Dance, Danish Folk Melody, Danish Folk Song, Danish Folk Tune, Danse Folklorique, Dansk Folkemelodi, Dansk Folkesang, Dansk Folketone, Dansk Folkevise, Dansk Folkmelodi, Dansk Folkmelodi Fri, Dansk Folkvisa, Dansk Mel., Dansk Mel. / Ukendt, Dansk Melodi, Dansk Visemelodi, Danza Nortena, De Folk, Deenske Folksmeldij, Del Foklore, Del Folclor, Del Folclore, Del Folcor, Del Folk, Del Folkl., Del Folklore, Del Folklore (Recop. Quebrada De Humahuaca), Del Folklore (Tirana), Del Folklore Boliviano, Del Folklore Boloviano, Del Folklore Chileno, Del Folklore De Bolivia, Del Folklore Del Altiplano, Del Folklore Español, Del Folklore Latinoamericano, Del Folklore Pascuense, Del Folklore Perú, Del Folklore Peruano, Del Folkore, Del. Folklore, Dem Schwedischen Volkslied, Dep. Folk. Bolivia, Departamento Folklore, Depto. Folk. Bol., Depto. Folk. Boliviano, Deutsch. Volkslied, Deutsche Handschrift 17. Jh., Deutsche Volkslied, Deutsche Volkslieder/German Folk Songs, Deutsche Volksweise, Deutsche Volksweise 1826, Deutsche Volksweise Aus Dem 17. Jahrhundert, Deutsches Landsknechtlied, Deutsches Vl., Deutsches Volklied, Deutsches Volkslied, Developed Folklore, Devotional, Dilkeş Təsnifi, din folclorul copiilor, din folclorul ucrainean, DK Folkemelodi, Domaine Public, Dominican Folk, Dominio Pública, Dp, Dpto. del Folk., Dpto. del Folklore Boliviano, Dpto. Del Folklore De Bolivia, Dpto. Del Folklore de Colombia, Dpto. Del Folklore De Venezuela, Dpto. Folk. Bolivia, Dpto. Folklore, Dpto.Folklore, Drmeš Iz Posavine, Drmeš Iz Prigorja, Drmeš Iz Šokadije, Dt Volkslied, Dt. Volkslied, Dt. Volksweise, Dto. Folklore, Dubrovačka Narodna, Dutch Folk Song, Dzūkų Liaudies Daina, Dzūkų Liaudis, Early American Folk Song, Early American Melody, East Anglian Folksong, Eastern European Folk Song, Ecuador Folk, Ecuadorian Folk Song, Eepos "Kalevipoeg", Eesti Rahva Eeposest «Kalevipoeg», Eesti Rahvalaul, Eesti Rahvaluule, Eesti rahvatants, Eesti rahvaviis, Eesti Rhlv., Eesti Rhvl, Eesti Rhvl., Eestil. Kans. Sävel, Eestil. Kansanlaulu, Eestiläinen Kansanlaulu, Efter En Isländsk Visa, Egerländer Volksweise, Egyptian Folklore, Egyptian Sephardic, Eigene Neue Kärntner Weise, Eine Alte Türkische Volksmelodie, Ekuadorianische Folklore, Engelsk Folkeeventyr, Engelsk Folketone, Engelsk Folkevise, Engelsk Folkmelodi, Engelsk Melodi, Engl. Kansanlaulu, Engl. Kansansävelmä, Engl. Volkslied, Engl. Volksweise, Englantilainen Kansanlaulu, Engleska, Engleska balada, Engleska Narodna Pjesma, Englische Volksweise, Englische Volksweisen, Englisches Seemannslied, Englisches Volkslied, English Folk, English Folk Air, English Folk Carol, English Folk Melody, English Folk Song, English Folk Tune, English Folk Tune (Adapted), English Folksong, English Song, Equadoriansk Folkemelodi, Erdélyi Dal, Erntelied Aus Hessen, Erntelied/Hessen, Erzgebirgische Volksweise, Estonian Folk, Estonian Folk Song, Estonian Folk-songs, Estonian Folksong, Estų L. D., Etelä-Pohjalainen Kansanlaulu, Etelä-Pohjanmaalta, Eteläpohjalainen Kansanlaulu, Eteläpohjanmaal. Kansanlaulu, Eteläpohjanmaal. Kansansävelmä, Ethiopian Folk Song, Etno, F. Català, Fado Adiça, Fado Corrido, Fado Margaridas, Fado Menor, Fado Mouraría, Fado Rosita, Fassung Aus Der Rheinpfalz, Finlandian Folk, Finn. Volkslied, Finn. Volksweise, Finnische Volksweise, Finnisches Volkslied, Finnish Folk, Finnish Folk Dance, Finnish Folk Song, Finnish Folk Tune, Finnland, Finsk Folketone, Finsk Folkvisa, Flämische Volksweise, Flämisches Volkslied, Flämisches Weihnachtslied, Flamländsk Folkvisa, Flāmu T.Dz., Flemish Folksong, Floklore, Flolclore, Foclor, Fok. Arg., Fok. Venez., Foklore, Foklore Argentin, Foklore Chileno, Fol. Americano, Folck Inglese, Folcklor Chocoano, Folclor, Folclor Andino, Folclor Antillano, Folclor Bihorean, Folclor Brazilian, Folclor Chileno, Folclor de Constantinopol, Folclor de Isla de Pinos, Folclor de Istambul, Folclor din Maramureș, Folclor din Maramureș și Bucovina, Folclor din metrou, Folclor din Moldova, Folclor din Transilvania, Folclor Grec, Folclor Grecesc, Folclor Internațional, Folclor Maghiar, Folclor Mediteranean, Folclor Mexican, Folclor Românesc, Folclor Sârb, Folclor Sârbesc, Folclor Sîrb, Folclor Sîrbesc, Folclor Studențesc, folclor tradițional românesc, Folclore, Folclore (Popular), Folclore Africano, Folclore Andino, Folclore Angolano, Folclore Baiano, Folclore Boliviano, Folclore Brasileiro, Folclore Chileno, Folclore Chocoano, Folclore Gaúcho, Folclore Moçambicano, Folclore Nordestino, Folclore Norte Americano, Folclore Português, Folclore Rio-grandense, Folclore Roumain, Folclore Sueco, Folclore Suíço, Folclore Venezuelano, Folclórica, Folclorul Copiilor, Folclorul Grecesc, Folclorul Nord-American, Folclorul Nou, Folclorul Țărilor Balcanice, Folcóre, Folías Canarias, Folk, Folk [Folketone Fra Grip/Rindal, Folk [Irsk Folketone], Folk [Japanese Folk Song], Folk [Lithuania], Folk [Lithuanian], Folk [Poland], Folk [Spanish], Folk American, Folk And Army Songs, Folk Bol., Folk Choral, Folk Choral From Hiiumaa, Folk Classic, Folk Colombia, Folk Dance, Folk Dance (Kolo) From Bosnia, Folk Dance & Song From Sandžak, Folk From Nordfjord, Folk From Rezije, Folk From Vučja Gomila, Folk Guinée, Folk Hymn, Folk In Setu Dialect, Folk Irlandais, Folk Melod, Folk Melody, Folk Melody From Hallingdal, Folk Melody From Seljord, Folk Melody From Valdres, Folk Music, Folk Piemontese, Folk Poetry, Folk Russe, Folk Sénégal, Folk Song, Folk Song - Chanson Populaire, Folk Song From Åseral, Norway, Folk Song From Austria, Folk Song From Canada, Folk Song From Denmark, Folk Song From El Salvador, Folk Song From England, Folk Song From France, Folk Song From Georgia, Folk Song From Germany, Folk Song From Guatemala, Folk Song From Hallingdal, Folk Song From Heddal, Folk Song From Heddal, Norway, Folk Song From Jamaica, Folk Song From Kentucky, Folk Song From Kvæfjord, Folk Song From Martinique, Folk Song From Massachusetts, Folk Song From Mexico, Folk Song From Mississippi, Folk Song From Morocco, Folk Song From Oppdal, Folk Song From Poland, Folk Song From Portugal, Folk Song From Quebec, Folk Song From Räpina Parish, Folk Song From Ryfylke, Folk Song From Ryfylke, Norway, Folk Song From Selje, Folk Song From Setesdal, Folk Song From South Carolina, Folk Song From Spain, Folk Song From Telemark, Folk Song From Texas, Folk Song From The Bahamas, Folk Song From The Congo, Folk Song From The Ukraine, Folk Song From The West Indies, Folk Song From Thrace, Folk Song From Transilvania, Folk Song From Trinidad, Folk Song From Trinidad And Tabago, Folk Song From Uganda, Folk Song From Vågå, Folk Song From Vinje, Folk Song From Wisconsin, Folk Song Melody, Folk Song Of The Chuiskaya Valley, Folk Song Of The Karakolskaya Valley, Folk Song Set By Debussy, Folk Song Variant Of A German Melody, Folk Songs, Folk Story, Folk Style, Folk Tale, Folk Trad., Folk Traditional, Folk Tune, Folk Tune From Bavarina, Folk Tune From Georgia, Folk Tune From Stangvik, Folk Tune Of Frontier, Folk Tune Of Punjab, Folk Tune Of Purbo Pakistan, Folk Tunes, Folk USA, Folk Words, Folk Yemenite, Folk-Dance / Narodno Kolo, Folk-Melody, Folk-Music, Folk-Song, Folk, West African Dialect, Folk., Folk. Acadien, Folk. Argentina, Folk. Argentine, Folk. Bolivia, Folk. Boliviano, Folk. Bolivie, Folk. Brasil, Folk. Colombia, Folk. Colombie, Folk. Columbia, Folk. Ecuador, Folk. Egyptien, Folk. Irakien, Folk. Irakien-Kurde, Folk. Irlandais, Folk. Japonés, Folk. Jordanien, Folk. Libanais, Folk. Mexico, Folk. Negro Del Perú, Folk. Pérou, Folk. Peru, Folk. Syrien, Folk. Venez., Folk. Venezuela, Folk.Trad. Bolivia, Folkemel., Folkemel./-sang, Folkemelodi, Folkemelodier, Folkesang Fra Letland, Folketonar Frå Sogn, Folketone, Folketone - En Variant Fra Nordmøre, Folketone Fra Åseral, Folketone Fra Beiarn, Folketone Fra Borge / Lofoten, Folketone Frå Eid I Nordfjord, Folketone Fra Eksingedal, Folketone Fra Færøyene, Folketone Fra Hallingdal, Folketone Fra Heddal, Folketone Fra Lesja, Folketone Fra Majavatn, Folketone Fra Nord-Møre (Folk Song From Nord-Møre), Folketone Fra Nordmøre, Folketone Fra Oppdal, Folketone Frå Ryfylke, Folketone Fra Selje, Folketone Fra Seljord, Folketone Frå Setesdal, Folketone Frå Setesdal Etter Eivind S. Berg, Folketone Fra Sicilia, Folketone Frå Sicillia, Folketone Fra Stangvika, Folketone Fra Surnadal, Folketone Fra Telemark, Folketone Fra Thüringen, Folketone Fra Tyskland, Folketone Frå Vest-Agder, Folketonen "Har Du Sett Noke Te Kjerringa Mi", Folketonen Fra Vingelen, Folkevise, Folkevise Fra Færøyene, Folkevise frå Telemark, Folkevise/Folksong, Folkevisetekst, Folkhymn Melody From Glåmdalen, Folkl, Folkl., Folkl. Argentino, Folkl. Chileno, Folkl. Venezolano, Folkl. Yugoeslavo, Folklig, Folklig Visa Fr. Östergötland, Folklig Visa Från Gotland, Folklig Visa Från Skåne, Folklor, Folklor Chocoano, Folklor De Isla De Pinos, Folklore, Folklore (Lebanese), Folklore Africain, Folklore Algérien, Folklore Allemand, Folklore Américain, Folklore Anglais, Folklore Antillais, Folklore Arequipeño, Folklore Argentin, Folklore Argentino, Folklore Aus Bolivien, Folklore Aus Ekuador, Folklore Aus Kuba, Folklore Aus Venezuela, Folklore Autrichien, Folklore Bavarois, Folklore Bolivia, Folklore Boliviano, Folklore Bolivie, Folklore Bolivien, Folklore Breton, Folklore Bulgare, Folklore Caribeño, Folklore Caspana, Provincia Di Antofagasta, Folklore Chileno, Folklore Chili, Folklore Chiloé, Folklore Chocoano, Folklore Colombie, Folklore Colombien, Folklore Cöte D'Ivoire, Folklore Cubano, Folklore Cusqueño - Perú, Folklore D.P., Folklore d'Artois, Folklore Dahomey, Folklore Danois, Folklore De Berne, Folklore de Biro Biro, Folklore De Bolivia, Folklore De Choroni, Folklore de Haute-Savoie, Folklore de la Costa Atántica, Folklore de Minas Gerais, Folklore De Orígen Tahitiano, Folklore De Silésie, Folklore De St-Domingue, Folklore Des Iles Hébrides, Folklore Dominicain, Folklore du Bordelais, Folklore Écossais, Folklore Egyptian, Folklore Égyptien, Folklore Espagnol, Folklore Finlandais, Folklore Français, Folklore Grec, Folklore Haïtien, Folklore Héllénique, Folklore Hollandais, Folklore Hondureño, Folklore Hongrois, Folklore Iraquien, Folklore Irlandais, Folklore Italiano, Folklore Italien, Folklore Japón, Folklore Jordanien, Folklore Kabyle, Folklore Libanais, Folklore Libre, Folklore Llanero, Folklore Mali, Folklore Marocain, Folklore Martiniquais, Folklore Messicano, Folklore Mexicano, Folklore Nacional, Folklore Napolitain, Folklore National Du Dahomey, Folklore Negro, Folklore Oranais, Folklore Oriental, Folklore Oujdi, Folklore Panameño, Folklore Paraguay, Folklore Pérou, Folklore Perú, Folklore Peruano, Folklore Peruvien, Folklore Populaire, Folklore Quechua Y Aymará, Folklore Roumain, Folklore Roumain-Maurizi, Folklore Russe, Folklore Sénégal, Folklore Suédois, Folklore Suisse, Folklore Tale, Folklore Tanzanie, Folklore Tchéque, Folklore Tradicional de Bolivia, Folklore traditionnel penjabi, Folklore Tsigane, Folklore Tunisien, Folklore Turc, Folklore Tzigane, Folklore Urbano, Folklore Venezolano, Folklore Venezuela, Folklore Vivarois, Folklore Words, Folklore Yugoeslavia, Folklore Zona Central, Folklore-haitiano, Folklores, Folkloric, Folkloric Song, Folkloric Theme, Folklórico, Folklorique, Folklorique Flamenco, Folklorique Oranais, Folkloriques, Folkloristic Text, Folkmel., Folkmel. Från Dalarna, Folkmelodi, Folkmelodi Från Skattungbyn/Folktune From Skattungbyn, Dalacarlia, Folkmelodier Från Blekinge, FolkNarodna Razbrajalica, Folkolor, Folkore, Folkore Negro Boliviano, Folkrhyme, Folks, Folks., Folksaga, Folksagor, Folksång, Folksong, Folksong From Khorasan, Folksong Originating From The Bela Tribe, Folksong Originating In The Nuba Hills, Folksong Thrace, Folksongs, Folksw., Folksweise, Folktune, Folktune From Valdres, Folkvisa, Folkvisa Från Dalarna, Folkvisa Från Gotland, Folkvisa Från Jugoslavien, Folkvisa Från Ryssland, Folkvise, Folkvisor, Folmklore, Førreformatorisk Melodi, Fra Tjekkisk Sangbog, Franconian Folk-Song, Francouzská Lidová Píseň, Fränk. Volksgut, Frankfurt am Main 1970, Fränkische Volksweise, Fränkisches Volksgut, Fränkisches Volkslied, Frankreich, Frans Volkslied, Fransk Folketone Fra Provence, Fransk Folkevise, Fransk Folksaga, Fransk Folkvisa, Franskkanadensisk Folkvisa, Franz Psalter, Franz. Volkslied, Franz. Volksweise, Franz. Weihnachtslied, Franzäsisches Volkslied, Französiche Volksweise, Französische Alpen, Französische Volksweise, Französisches Jägerlied, Französisches Volkslied, Französisches Weihnachtslied, Freie Volksweise, French, French Carol Melody, French Folk, French Folk Dance, French Folk Melody, French Folk Song, French Folk Tune, French Folklore, French Traditional, French-Canadian Folk Melody, French-Canadian Folk Song, French-English Traditional Carol, Freundorfer, Friesenlied, Frit Efter En Gammel Norsk Folkemelodi, From Folkloric Song, From The Edda, Frz. Volksweise, Fünf Burgenländische Volkslieder, Furlanska Narodna, Gaelic Folksong, Gammal Dalavisa, Gammal Vals Från Orsa, Gammel Majvise, Gammel mel., Gammel Melodi, Gammel Norsk Folketone, Gammel Schlesisk Melodi, Gammel Svensk, Garden, Garīga Skotu Dz., Geistl. Kärntner Volkslied, Geistl. Trinklied, Geistl. Volksweise, Geistliche Volkslieder, Geistliche Volksweise, Geistliches Lied Von Tersteegen, Geistliches Trinklied Aus Dem 15. Jahrhundert, Geistliches Vl., Geistliches Volkslied, Geistliches Volkslied Aus Kärnten, Geistliches Volkslied vor 1600, Gelêrî, Georgian Folk, Georgian Folk Song, Georgian Folksong, Georgische Folklore, Georgische Volksweise, German Folk, German Folk Carol, German Folk Dance, German Folk Melody, German Folk Song, German Folk Song From The 18th Century, German Folk Tune, German Folk- And Fightingsong, German Folksong, Ghana's Folk, Gipsy Folk Song, Gipsy Folksong, Gl. Am. Folkemelodi, Gl. Dansk Folkemelodi, Gl. Dansk Folkes., Gl. Folkemelodi, Gloggauer Liederbuch 15. Jahrhundert, Gloucestershire Folksong, Gorenjska Ljudska, Goriški Motiv, Gotländsk Folkvisa, Gottscheer Adventlied, Gradska Pesma, Graikų L. D., Graikų Liaudies, Grčka, Grčka Narodna, Grčka Narodna Pesma, Grčki Ples, Grecka Mel. Lud., Greece Folk, Greek Folk, Greek Folk Material, Greek Folk Song, Greek Folklore, Greek Folksong, Greek Sephardic, Gresk- Og Norsk Folkevise, Griech. Volkslied, Griechische Tanzweise, Griechische Volksdichtung, Griechische Weise, Griechisches Volkslied, Gruusialainen Kansanlaulu, Gruzijska Svadbena Pjesma, Gruzinų, Gruzinų Daina, Gruzinų L., Gruzīnu T. Dz., Guangdong Folk Song, Guaracha, Gudbrandsdalsk Bruremarsj, Guiana Folk Song, Guizhou Folk Song, Gurage Folk Song, Gypsy Folk, Gypsy Folk Song, Haitian Folk Dance, Halk Türküsü, Halle 1704, Halle 1705 / Variant Of A Folk Tune From Oppdal, Halle, 1704, Hamburg, Handwerksburschenlied Aus Hessen, Hannoversches Gesangsbuch 1646, Hawaianisches Lied, Hawaianisches Volkslied, Hawaiian Folk Song, Hawaiian Folksong, Hawaiianische Volksweise, Hawaiisches Volkslied, Hebr. Volkslied, Hebräische Melodie, Hebräische Volksweise, Hebräisches Volkslied, Hebreeuws Volkslied, Hebrejska Narodna, Hebrew Folk Song, Heiligenbluter Sternsingerlied, Heimatlied, Heimatlied Aus Lörrach, Heimatlied Aus Sachsen, Heimatlied Der Brandenburger, Heimatlied Der Schlesier, Hepreal. Kansansäv., Heprealainen Kansansävelmä, Herbergslied Aus Braunau, Hercegovski Motiv, Hernhūtiešu Dz., Herri Kanta, Herri Olerkia, Herrikoa, Herrikoia, Herrikoiak, Hessische Volksweise, Hessisches Volkslied, Hijaz / Folk, Hirten- Und Krippenlieder, Hirtenlied, Hirtenlied Aus Der Steiermark, Hirtenlied Aus Salzburg, Historische Volksweise, Hochzeitslied, Holl. Volkslied, Holl. VW, Horvātu T., Hrvaška Ljudska, Hrvatska, Hrvatska Kola Iz Posavine, Hrvatska Narodna, Hrvatska Svatovska Narodna, Hrvatska Varoška Pjesma, Hrvatski Narod, Hrvatsko Kolo Iz Slavonije, Hrvatsko Zagorje, Huayno Peruano, Humoristisches Volkslied, Hungarian Folk, Hungarian Folk Melody, Hungarian Folk Song, Hungarian Folk-Dance Song, Hungarian Folk-Songs, Hungarian Folklore, Hungarian Folksong, Hungarian Folksongs, Hungarian Gypsy Song, Hymne Bouddhique, Icelandic Folksong, Igauņu T. Dz., Igbo Song, Igra Iz Srbije, Igra Iz Vranja, Igra S Pjevanjem Iz Sarajeva, In Der Fassung Von 1717, In Sudetenschlesien Aufgezeichnet, Inca, Indian, Indian Folk Song, Indian Folk Tune, Indian Folklore, Indian Poem, Indian Song, Indianerlied, Indiansk Folketone Frå Peru, Indijanska Narodna, Indijanska Narodna Pesma, Indijska Narodna, Indijska Narodna Pjesma, Indijska Narodna Priča, Indijska Trad., Indiska Narodna, Indonesian/Malaysian Folksong, Indonesisk Folkevise, Indonežanska Narodna, Inkeril. Kansansävelmä, Inntaler Volksweise, Inspired by a Turkish song, Intern., Internacional, Interprétation Folklore, Inuit Woman, Irak Folk, Iraki Folklore, Iranian Folk, Iranian Folk Song, Iraqi Folk, Iraqi Folklore, Irische Volksmelodie, Irische Volksw., Irische Volksweise, Irische VW, Irischen Volkslied, Irisches Volkslied, Irish Folk, Irish Folk Song, Irish Folk Song Collected By Jimmy Crowley, Irish Folk Tune, Irish Folk-Song, Irish Folksong, Irish-American Folk Song, Irländische Volksweise, Irländsk Folkmelodi, Irländsk Folkvisa, Irländska Folkvisa, Irlandzki Motyw Ludowy, Irsk Folk. Mel., Irsk Folkemelodi, Irsk Folketone, Irská Lidová, Irska Narodna Pjesma, Irski Narodni Ples, Islandsk Folkemelodi, Islandsk Folkesang, Isländsk Folkvisa, Ispanų Liaud. D., Ispanų Liaudies, Isr. Volkslied, Israel, Israel. Kanon, Israeli Folk, Israeli Folk Song, Israelisches Volkslied, Israelisk Folkmelodi, Israelitische Volksweise, Istarska, Istra, Itaalia Rhvl., Itäkarjal. Kansanlaulu, Itäkarjal. Kansansävelmä, Itäkarjalainen Kansanlaulu, Ital. Volkslied, Ital. Volksweise, Ital. Volksweise "La Lega", Ital.Volkslied, Italial. Kansansävelmä, Italian Folk, Italian Folk Melody, Italian Folk Song, Italian Folk Tune, Italian Song, Italian/Swiss Folk Tune, Italien, Italienische Volksweise, Italienisches Auswandererlied, Italienisches Marienlied, Italienisches Volkslied, Italijanska Ljudska, Italų L. Daina (Cansone Popolare), Italų Liaudies, Italų Liaudies Daina, Itäv. Kansanlaulu, Izraelska Narodna, Izvorna, Izvorna Narodna, Izvorna Narodna Bosanska Pjesma, Izvorna Obrada, Izvorna, Narodna, Izvorne Narodne Pjesme, Izvorne Pesme, Izvorne Pjesme Narodnog Običaja, Izvorni, Izvorni Narodni Motivi, Jägerlied Aus Siebenbürgen, Jamaican Folk Song, Jamaican Folksong, Japanese Folk, Japanese Folk Song, Japanese Folk Tune, Japanische Volksweise, Japonská Lidová, Japonska Ljudska, JAV Lietuvių, Javanese Folk-Song, Jemenitisch-Jüdisches Volkslied, Jevrejska Narodna Pjesma, Jewish Folk, Jewish Folk Poetry, Jewish Folk Song, Jewish Melody, Jidd. Volkslied, Jiddisches Volkslied, Jiddish Folk Song, Jihoamerická Lidová, Joc Popular, Jodellied, Jodler, Jodler Aus Dem Steirischen Salzkammergut, Jodler Aus Der Steiermark, Joegoslavisch Volkslied, Jordanian Folk, Jugoslav folk song, Jugoslaw. Volksweise, Jugoslawische Volksweise, Jump Dance From Kupres, Junačka Narodna Pesma, Juutal. Kansansävelmä, Južnoamerička Narodna, jراث شعبي, Kaddour Halbia, Kalevala, Kanadisch-Französisches Volkslied, Kanadisches Volkslied, Kans. Säv., Kans.Laulu, Kans.säv., Kansanballaadi, Kansanballadeja Ja -lauluja, Kansanlaulu, Kansanlaulu Itä-Karjalasta, Kansanlaulu Laatokan-Karjalasta, Kansanlaulu Raja-Karjalasta, Kansanlaulu, Suomi, Kansanlauluja, Kansanruno, Kansanrunoja, Kansansäv., Kansansäv. Inkeristä, Kansansäv. Karjalasta, Kansansävel, Kansansävel, Hyrynsalmi, Kansansävel, Siggböle, Porvoo, Kansansävelmä, Kansansävelmä Sortavalasta, Kansansävelmä, Ruotsi, Kansansävelmä, Suomi, Kansansävelmiä, Kanteletar, Karibische Rhythmen, Karjal. Kansanlaulu, Karjal. Kansansävelmä, Karjalainen Kansansävel, Karjalainen Kansansävelmä, Kärnt. Volkslied, Kärntner "Gstanz'l Lied", Kärntner Heimatlied, Kärntner Ländler, Kärntner Liederschatz, Kärntner Liederschnasn, Kärntner Polka, Kärntner Volksballade, Kärntner Volkslied, Kärntner Volksweise, Kärntner Volksweisen, Kärntnerl., Kärntnerlied, Kärntnerliederfolge, Kärtner Vw., Kaszubska Pieśń Ludowa, Kaubojų Daina, Kaukasisches Lied, Kaukasisches Volkslied, Kazakhs, Këngë Popullore, Kentucky Folk Song, Keskipohjanmaal. Kansansävelmä, Khakassian Folk Song, Kiinalainen Kansansävelmä, Kinderlied, Kinderlied Aus Schwaben, Kineska Narodna Pesma, Kineska Narodna Pesma Za Decu, Kirchenlied, Kirchliches Nationallied Der Ungarn, Kiridžijska Pjesma Iz Sandžaka, Kittilästä Löydetty Ruijalaisperäinen Sävelmä, Kittilästä Löydetty Vesisaaresta Peräisin Oleva Kansansävelmä, Klaipėdos Kr. Daina, Köln 1599, Köln 1628, Kölner Geistlicher Psalter, Kölner Gesangbuch, 1625, Kölner Gesangsbuch 1599, Kölner Gesangsbuch 1623, Kölner Psalter, Kölner Psalter, 1638, Kölner Psalteriolum 1642, Kolo Dance, Kolo Iz Šokadije, Kolo Iz Bosne, Kolo Iz Hrvatske, Kolo Iz Hrvatske Banije, Kolo Iz Pokuplja, Kolo Iz Šestina, Kolo Iz Slavoniije, Kolo Iz Srbije, Komilainen Kansanlaulu, Komipermjakilainen Kansanlaulu, Kompozycja Ludowa, Konstanzer Gesangsbuch, Koralna-Kantunal, Korean Folk Song, Korean Folklore, Korean Folksong, Korean Tale, Koreanische Volksweise, Korošk Ljudska, Koroška Ljudska, Koroška Narodna, Kovbojská lidová píseň, Krakowiak, Krievu T. Dz., Krippenlied, Krippenlied Aus Oberösterreich, Krippenlied Aus Tirol Und Bayern, Krntn. Brauchtumslied, Kroat. VW, Kroatische Volksweise, Kroatisches Volkslied, Kroo Liberian Song, Ktn. Lied, Ktn. Volkslied, Ktn. Weise, Ktn. Weise A. D. Lavanttal, Kubanisches Volkslied, Kubánská Lidová, Kubańska Mel. Lud., Kubańska Melodia Ludowa, Kubiečių L. D., Kuruc Kori Bujdosóének, Kuwaiti Folklore, Kymenlaaksol. Kansanlaulu, L. D., L. Liaudies, L. Liaudies Melodija, L.D., L'udová, Ladino Folk Song, Ladino Folksong, Lagu Indonesia, Ländler, Ländler Aus Oberbayern, Landschulz, Landsknechtlied, Las Mañanitas, Lateinisches Kirchenlied, Latgalian Folk, Latgaļu Tautasdziesmas, Läti Rhvl., Latin-American Folk Song, Latv. l. dz, Latv. T. Dz., Latv. T. Dziesma, Latv. T.Dz., Latv. Tautas, Latv. Tautas Dz., Latv. Tautas Dziesma, Latvian Folk, Latvian Folk Melody, Latvian Folk Song, Latvian Folk Songs, Latvian Folk Songs (Dainas), Latvian Folk Songs and Melodies (Compilation Of), Latvian Folk-songs, Latviešu Folklora, Latviešu T. Dz., Latviešu Tauta, Latviešu Tautas Dejas, Latviešu Tautas Dziesma, Latviešu Tautas Dziesmas, Latviešu Tautas Pasaka, Latviešu Tautas Pasakas, Latvių Liaudies, Latvių Liaudies Daina, Latvių Liaudies Dainos, Latvju Tautas Dziesmu Vācelīte, Laulu Argentiinan Pampalta, Lausitz, Lebanese Folklore, Lenda Amazônica, Lenkų L. D., Lettisches Volkslied, Levant Folk, Liaud., Liaud. Žodž., Liaudies, Liaudies Daina, Liaudis, Liberian Folk Song, Lidová, Lidová Chodská, Lidová Melodie Z Peru, Lidová Od Myjavy, Lidová Od Telče, Lidová Píseň, Lidová Z Horňácka, Lidová Z Jičínska, Lidová Z Kopanic, Lidová Z Kyjovska, Lidová Z Moravsko-slovenského Pomezí, Lidová Z Podluží, Lidová Z Provincie Šan-tung, Lidová Z Valašska, Lidová Z Východního Slovenska, Lidová Ze Severovýchodní Číny, Lidová Ze Strážnice, Lidová Ze Středního Slovenska, Lidová Ze Západního Slovenska, Lidové, Lidové Písně ČSSR, Lidové Písně Z Čech A Moravy, Lidové Z Horňácka, Lidový, Lidový Text, Lied Aus Dem Rheinland, Lied Aus Dem Schwarzwald, Lied Aus Der Pfalz, Lied Aus Indien, Lied Aus Thüringen, Lied Aus Tirol, Lied Aus Westfalen, Lied Im Volkston, Liedgebet Aus Der Schweiz, Liet. L, Liet. L., Liet. L. D., Liet. L. Daina, Liet. L. Humoristinė Daina, Liet. L. Pjesė, Liet. L. Šokis, Liet. L. Sutartinė, Liet. Liaud., Liet. Liaud. D., Liet. Liaud. Daina, Liet. Liaudies, Liet. Liaudies Pasaka, Liet. Liaudies Pasakos, Liet. Liaudis, Lietuviešu T., Lietuviešu T. Dz., Lietuviešu Tautas Dziesma, Lietuvių, Lietuvių L., Lietuvių L. Daina, Lietuvių Liaud., Lietuvių Liaud. D., Lietuvių liaud. daina, Lietuvių Liaudies, Lietuvių Liaudies Daina, Lietuvių Liaudies Dainos, Lietuvių Liaudies Giesmė, Lietuvių Liaudies Pasaka, Lietuvių Liaudies Šokis, Lietuvių Liaudis, Lietuvių Tautosaka, Lietuvių. L., Lietuvos Liaudies Dainos, Lietuvos Partizanų Daina, Limburgs Volkslied, lirică persană, Lirska Pjesma Iz Banjaluke, Lit. Abschiedslied, Lit. Volkslied, Lit. Volkstanz, Litauisches Volkslied, Lith. Folk, Lith. Folklore, Lithuanian F. Dance, Lithuanian F. S., Lithuanian Folk, Lithuanian Folk Song, Lithuanian Folk-song, Liturgie, Liturgy Folksong, Ljubavna Pjesma Iz Hercegovine, Ljubavna Pjesma Iz Sandžaka, Ljudska, Ljudska — Argentina, Ljudska — Brazilija, Ljudska — Čile, Ljudska — Kolumbija, Ljudska — Kuba, Ljudska — Mehika, Ljudska — Venezuela, Ljudska Balada, Ljudska Iz Bile V Reziji, Ljudska Iz Gabrovice Na Krasu, Ljudska Iz Marsina, Ljudska Iz Prekmurja, Ljudska Iz Rezije, Ljudska Iz Starmice Na Matajurju, Ljudska Iz Zagorice V Dobrepolju, Ljudska S Hebridskega Otočja, Ljudske, Ljudske Iz Bele Krajine, Ljudski, Ljudstvo Slovensko, Louisiana Folk Song, Lourival Santa Clara, Love Song From Herzegovina, Love Song From Mostar, Love Song From Sandžak, Lud, Lud., Lud. Poezje Boliwijskie, Ľudová, Ľudové Piesne, Ludowa, Ludowa Cygańska, Ludowa Pieśń Białoruska, Ludowa Pieśń Ukraińska, Ludowa Rosyjska, Ludowa, Marsz Wes., Ludowe, ludowy, Lybian Folklore, Lyrical Song From Banjaluk, M. Vehes Gesangsbuch, Macedonian Folk Song, Macedonian Folklore, Macedonische Volksweise, Maďarská Ľudová Pieseň, Madžarski Ljudski Napev, Mađarska Narodna, Mađarska Romansa, Magyar Nóta, Makawaya Song Aus Südafrika, Makedonija, Makedonska Ljudska, Makedonska Narodna, Makedonska Narodna Pesma, Makedonska Narodna Pjesma, Makedonske Narodne Pjesme, Makedonsko Narodno Muzičko Delo, Male Ballad Of The Tver Region, Manx Folk Melody, Manx Folk Song, Marian Folk Hymn, Marienlied, Marienlied Aus Der Steiermark, Marienlied Aus Heiligenblut, Marienlied Aus Schlesien, Marienlied Aus Unterkärnten, Marienlied, 16. Jahrhundert, Märkische Volksweise, Märkische Volksweise, Auch Aus Dem Taunus, Marschlied Aus Dem Westerwald), Mazed. Volkslied, Mazedonisches Volkslied, Mecklenburgische Volksweise, Mecklenburgisches Volklied, Med. Lud, Medieval Poems, Medieval Spanish, Međimurska Narodna, Međimurska Narodna / Chanson Populaire De Međimurje, Međimurske Narodne, Mehhiko rahvalaul, Mehiška Ljudska, Meks. Narodna, Meksička Narodna, Meksikanska Narodna, Meksikolainen Sävel, Meksykańska Mel. Lud., meksykańska melodia ludowa, Mel. Amerykańska, Mel. Lud, Mel. Lud., Mel. Lud. Ameryki Płd., Mel. Ludowa, Mel. Ludowa (Toast Staropolski), Mel.Lud, Mel.Lud., Mel.Ludowa, Mell. Fra Sumatra, Melodia Hebrajska, Melodia Ludowa, Melodia Popolare (Alto Canavese), Melodie Aus Dem 16. Jahrhundert, Melodie Aus Joachimsthal, Nordböhmen, melodie lăutărească, Melodie Ludowe, Melodie Nach Einer Italienischen Volksweise, Mélodie Populaire, Melodie Populară, Melodie populară Indoneziană, Melodie Verm. Nach Einer Italienischen Volksweise, Melodii din folclorul grec, Melodii populare, Memmingen Um 1610, Mex. Volkslied, Mex.Volkslied, Mexican Air, Mexican Cowboy Song, Mexican Folk, Mexican Folk Melody, Mexican Folk Song, Mexican Folk Tune, Mexican Folk Tune Adapted, Mexican Folk-Dance Song, Mexican Folksong, Mexican Song, Mexicansk Folketone, Mexická Lid. Píseň, Mexická Lidová, Mexik. Volksweise, Mexikan. Volkslied, Mexikanische Volksweise, Mexikansk Folkvisa, Mexikansk Sång, Mexikanska Narodna, Mischlied Aus Dem 14. Jahrhundert, Mittelalterlicher Spielmannstanz, Mittelamerikanische Volksweise, Modern Folk Music, Modernes Israelisches Liebeslied, Moldavialainen Kansanlaulu, Moldavian Folk Dance, Moldāvu T. Dz., Moldovan Folk, Moldvai Csángó Népdal, Molucká Taneční Píseň, Mongolian Folf Song, Mongolian Folk Song, Mongolian Folksong, Moravian Folk, Moravian Folk Song, Moravská Lidová, Moravská Lidová Od Svitav, Moravská Lidová S Japonským Textem, Moravská Lidová Z Hané, Moravská Lidová Z Kopanic, Mordovian Folk Song, Morenada Boliviana, Morocan, Moroccan Folk, Moroccan Sephardic, Mot. Pop., Motivi Popolari, Motivo Folclórico, Motivo Norteno, Motivo Onumatópsico, Motivo Popolare, Motivo Popular, Motivo Popular De La Quebrada De Humahuaca, Motywy Ludowej Melodii Rosyjskiej, Mukaelma Norjasta, Münchner Küchenlied, Mündlich Überliefert, Mus. Pop. Africana, Música Del Folklore, Musique Du Folklore, Musique Traditionelle, Muz. Lud., Muz. Ludowa, muzică lăutărească veche, Muzyka Ludowa, N., n. e. alten Volksw., N. E. Volksw., N. E. Volksweise, Nach Alten Hirten-, Weihnachts- Und Sternsingerliedern Aus Heiligenblut, Nach Alten U. Neuen Kärntnerweisen, Nach Alten Volksweisen, Nach Brasilianischen Volksweisen, Nach Dem Schweizer Volkslied "Da Zieh Ich Wiedrum", Nach Dem Volkslied "Als Ich Einmal Reiste...", Nach Dem Volksmärchen, Nach Der Gleichnamigen Volksweise, Nach Einem Alten Volkslied, Nach einem alten Volkstanz, Nach Einem Cowboy Song, Nach Einem Dänischen Volkslied, nach einem englischen Volkslied, Nach Einem Schwedischen Volkslied, Nach Einem Span. Volkslied, Nach Einem Ungarischen Soldatenlied, Nach Einem Volkslied, Nach Einer Amerik. Volksweise, Nach Einer Franz. Volksweise, nach einer französischen Volksweise, Nach Einer Irischen Volksmelodie, Nach Einer Irischen Volksweise, Nach Einer Nürnberger Weise, Nach Einer Russ. Volksweise, Nach Einer Russische Volksweise, Nach Einer Russischen Volksweise, Nach Einer Sage, Nach Einer Schwed. Volksweise, Nach Einer Thüringischen Volksweise, Nach Einer Ungar. Volksweise, Nach Einer Volksw., Nach Einer Volksw./Volksg., nach einer Volksweise, Nach Folkloristischen Motiven, Nach Gleichnamigen Volksweisen, Nach Laudsi, Nach Sli-Po, Namibijska Nardona Pesma, Nápěvek Od Josefova Dolu, Napolitano Folk, Nar., Nar. Cig., Nar. Iz Makedonije, Nar. Pesma, Nar. Pjesma, Nar. Pjesma Iz Bosne, Nar. Pjesma Iz Dalmacije, Nar. Pjesma Iz Makedonije, Nar. Pjesma Iz Srbije, Nariodna Igra Iz Srbije, Narod, Narodna, Narodna - Obrada, Narodna - Obrada Dodir, Narodna (Egejska), Narodna Albanska, Narodna Azerbejdžanska, Narodna Balada, Narodna Brzalica, Narodna Ciganska, Narodna Epska Pesma, Narodna Igra, Narodna Igra Iz Bosne, Narodna Igra Iz Istočne Makedonije, Narodna Igra Iz Makedonije, Narodna Igra Iz Srbije, Narodna Igra Iz Vojvodine, Narodna Igra S Kosova, Narodna Igra S Pjevanjem Iz Sandžaka, Narodna Igra Sa Kosova, Narodna Indijska, Narodna Iz Bosne, Narodna Iz Crne Gore, Narodna Iz Dalmacije, Narodna Iz Debra, Narodna Iz Hercegovine, Narodna Iz Hrvatske, Narodna Iz Lazaropolja, Narodna Iz Makedonije, Narodna Iz Međumurja, Narodna Iz NOB-a, Narodna Iz Prilepa, Narodna Iz Sandžaka, Narodna Iz Skopja, Narodna iz Slavonije, Narodna Iz Slavonije (Poskočica), Narodna Iz Slovenije, Narodna Iz Srbije, Narodna Iz Srijema, Narodna Iz Velesa, Narodna Iz Vojvodine, Narodna Junačka, Narodna Junačka Pesma, Narodna Junačka Pesma – Odlomci, Narodna KiM, Narodna Makedonska, Narodna Meksikanska, Narodna Melodija, Narodna Obrada, Narodna Od S. Bituše, Narodna Od S. Žirovnica, Narodna Oponašanja, Narodna Pesem, Narodna Pesma, Narodna Pesma Iz Bosne, Narodna Pesma Iz Dalmacije, Narodna Pesma Iz Makedonije, Narodna Pesma Iz Srbije, Narodna Pesma Iz Srbije-Vranje, Narodna Pesma Iz Vojvodine, Narodna Pesma Iz Vranja, Narodna Pesma Sa Kosmeta, Narodna Pesma Sa Kosova, Narodna Pjesma, Narodna Pjesma Iz Bosne, Narodna Pjesma Iz Dalmacije, Narodna Pjesma Iz Gradišća, Narodna Pjesma Iz Hercegovine, Narodna Pjesma Iz Kosmeta, Narodna Pjesma Iz Makedonije, Narodna Pjesma Iz Slavonije, Narodna Pjesma Iz Slovenije, Narodna Pjesma Iz Srbije, Narodna Pjesma Iz Vojvodine, Narodna Pjesma Iz Zagorja, Narodna Poezija, Narodna Poskočica, Narodna Priča, Narodna Razbrajalica, Narodna Romansa, Narodna Romska, Narodna Starogradska, Narodna Verzija, Narodna-Obrada, Narodne, Narodne Iz Slovenije, Narodne Iz Šume, Narodne Junačka Pesma, Narodne Pjesme, Narodne Umotvorine, Narodni, Narodni Autor, Narodni Običaj, Narodni Tekst, Narodno, Narodno Kolo, Narodno Kolo Iz Makedonije, Narodno Kolo Iz Srbije, Narodno Oponašanje, Narodno Oro, Naša Narodna Priča, Neap. Volkslied, Neapol. Volkslied, Neapolitan, Neapolitan Folk, Neapolitan Folk Song, Neapolitan Song, Neapolitanische Volksweise, Neapolitanisches Volkslied, Neapolitansk Folkevise, Neegri rhvl., Nēģeru T. Dz., Negro, Negro Folk Song, Negro Spiritual, Negro Spirituals, Negro-Spiritual, Nemačka Narodna Priča, Nemška Ljudska, Nenets Folk Song, Népdal, Népdalcsokor, Népdall, Népi Dallam, Népi Zene, Népköltés, Népköltészeti Eredetű, Népzenei Eredetű, Netherland Folk Song, Netherlands Folksong, Neue Weihnachtsliedlein (1587), Neues Kärntnerlied, Niederhessische Volksweise, Niederländische Volksweise, Niederösterr. Volkslied, Niederösterreichisches Volkslied, Niederreinisches Volkslied, Niederrheinisches Volkslied, Nigerian Folksong, Nigro Spiritual, Nordböhmische Ballade Um 1800, Norddeutsches Volkslied, Nordische Volksweise, Nordisk Dagvise, 14. Årh. Dansk, Norjalainen Kansansävel, Normandialainen Kansanlaulu, Norsk Folkemelodi, Norsk Folkemusikk, Norsk Folketone, Norsk Folketone (Hallingdal), Norsk Folketone Fra Gudbrandsdalen, Norsk Folketone Fra Hallingdal, Norsk Folketone Fra Heddal, Norsk Folketone Fra Oppdal, Norsk Folketone Fra Setesdal, Norsk Folkevise, Norsk Folkmel., Norsk Folkmelodi, Norsk Folkton, Norsk Melodi, Norsk Religiøs Folketone, Norsk Variant Av Folketone Fra Västergötland, Norsk Variant Av Svensk Folketone, Norsk-Svensk Folketone, Norsk/Svensk Folkmelodi, Norske Folketone, Northern Japan Folk Song, Norveška Ljudska, Norveška Narodna Uspavanka, Norwegian And Arabic Folk Songs, Norwegian Folk, Norwegian Folk Melody, Norwegian Folk Song, Norwegian Folk SOng (Åseral), Norwegian Folk Song (Hallingdal), Norwegian Folk Song (Lesja), Norwegian Folk Song (Lom), Norwegian Folk Song (Nordmøre), Norwegian Folk Song (Rogaland), Norwegian Folk Song (Setesdal), Norwegian Folk Song (Sunnmøre), Norwegian Folk Song (Sykkylven), Norwegian Folk Song (Trysil), Norwegian Folk Tune, Norwegian Folk Tune From Hallingdal, Norwegian Folk Tune From Oppdal, Norwegian Folk Tune From Ryfylke, Norwegian Folksong, Norwegian Variant Of A Sedish Folk Song, Norwegian Variant Of A Swedish Folk Tune, Norwegian Variation Of A Swedish Folksong, Norwegian-Swedish Folk Song, Norwegischen Volksweise, Norwegisches Volkslied, Oberaargauische Volksweise, Oberbayerisches Volksgut, Oberitalienische Weise, Oberösterreich, Oberösterreich, 18. Jahrh., Obersleschische Volksweise, Obrada, Occitan, Oekraïens Volkslied, Okolica Zagreba, Oláh Folksong, Old Cossack Song, Old English Air, Old English Carol, Old English Folk Ballad, Old English Folk Song, Old English Melody, Old Folkhymn, Old Folksong, Old French Ballad, Old French Folk Tune, Old Irish Folk Song, Old Irish Folksong, Old Japanese Folk Song, Old Lebanese Melody, Old Norwegian Folk Song, Old Persian Folksong, Old Romance, Old Russian Folk Song, Old Russian Folksong, Old Swedish Carol, Old Waltz, Old Welsh Carol, olkstümliche Melodie Aus Bayern, Österreichische Und Bayerische Volksweisen, Österreichische Volksweise, Österreichische Weise, Österreichisches Volkslied, Osteuropäische Folklore, Ostpr. Volksl., Ostpreßisches Heimatlied, Ostpreuß. Volkslied, Ostpreußische Heimathymne, Ostpreussische Volksweise, Oststeirisches Wallfahrerlied, P.d., Paderborn 1617, País Vasco, Pakistan Folklore Songs, Palestinian Folk, Palestinian Folk Dance, Palestinian Folk Song, Palestinian Folk Verse, Palestinsk Folketone, Palestinsk Trad. Folkesang, Panamanian Folk Song, Paraguayská Lid. Píseň, Pärimuslaul, Part. Nar., Partisans, Partizanska, Partizanska Iz Srbije, Partizanska Narodna, Partizanska Narodna Pesma, Partizanska Narodna Pjesma, Partizansko Narodno Kolo, Partizanų Daina, Pečalbarska Pjesma Iz Lazarpolja (Debar), Pennsylvania Dutch Folk Song, Perinnesävelmä, Persian Folk Poetry, Persian Folk Song, Persian Folklore, Persian Melody, Peru Folk, Peru Folk Song, Peruanische Volksweise, Peruansk Folkmelodi, Peruanska Narodna, Peruečių Liaudies Melodija, Perulainen Kans.säv., Peruvian Folk, Peruvian Folk Melody, Peruvian Folk Music, Peruvian Folklore, Peruvian Folksong, Peruwiańska Melodia Ludowa, Pesma Iz Dalmacije, Philippine Folk Song, Phillippinisches Volkslied, Piæ Cantiones, 1582, Pinzgauer Gschnadahüpfl, Pios. Brazylijska, Pios. Lud., Piosenka Ludowa, Pjesma I Igra Iz Srbije, Pjesma Iz Dalmacije, Pjesma Iz Kosmeta, Pjesma Iz Makedonije, Pjesma Iz Slavonije, Pjesma Iz Srbije, Plattdeutsches Volkslied, Po Narodnih Motivih, Po Slovenski Ljudski, Poezie Populară, Pohjois-pohjalainen Kansansäv., Pohjoisamerik. Kansanlaulu, Polen, Polish Folk Dance, Polish Folk Mazur, Polish Folk Melody, Polish Folk Song, Polish Folk Tune, Polish Folksong, Politinių Kalinių Daina, Poljska Ciganska, Polnische Volksweise, Polnische Weise, Polnisches Volkslied, Polská Lidová, Poļu T. Dz., Polynesian Folk Song, Ponarodela, Pools Volkslied, Pop., Pop. Recop., Popjevka Varoša Iz Splita, Poplar, Popolare, Populair, Populaire, popular, Popular (Isa De La Paria), Popular Alemanya, Popular Catalán, Popular Catalana, Popular Cubanez, Popular Hawaian, Popular Nord-Americana, Popular Olandez, Popular Portugués, Popular Rusesc, Popular Russo, Popular Sârbesc, Popular Song, Popular Spaniol, Popular Sud-American, Popular Uruguaỹa, Popular Venezolano, Populară, populare, Popullor, Popullor Shqipe, Popullore, Popullore - Narodna, Popullore E Përpunuar, Popullore-Narodna, Popullore, Narodna, Portugese, Portugiesische Volksweise, Portugiesische Volksweise Aus Algarve, Portuguese Folk Melody, Portuguese Folk Song, Poskočica Iz Kupreškog Polja, Potpourri Folklórico Hondureño, Prancūzų Liaudies Daina, Prantsuse Rhlv., Prantsuse Rhvl., Prantsuse Viis, Preluare din Folclor, preluare folclor, Prelucrare Folclor, Prelucrare folclorică, Prelucrare Folcorică, prelucrare muzică rusească, prelucrare muzică sârbească, prelucrare muzică țigănească, Prelucrări folclor, Protestlied Aus Südafrika, Provencalische Volksweise, Psalms, Public Domain, Pučka, Pučki Napjev, Puerto Rican Folk Song, Puerto Rican Folk Tune, Puolalainen Kansansävelmä, Rahvahuule, Rahvalaul, Rahvalik, Rahvalik Laul, Rahvalik Lugu, Rahvalik Viis, Rahvaluule, Rahvaluule Teksti, Rahvasuust, Rahvaviis, Ranskal. Joululaulu, Ranskalainen Kansanlaulu, Ranskalainen Kansansävelmä, Rätoromanische Schweiz, Řecká Lid., Řecká Lidová, Recopilacion Del Folklore Caspana / Provincia De Antofagasta, Recopilacion Del Folklore Caspana Provincia De Antofagasta, Recopilación Del Folklore Caspana, Provincia De Antofagasta, Refrán Asturiano, Région Lago, Religious Folk Tune, Religiøs Folketone, Resian Folk Song, Rezijanske Ljudske, Rheinfelsisches Gesangsbuch, Rheinisches Tanzlied, Rheinl. Volkslied, Rheinländer Volksweise, rhvl., Risk Folkmelodi, Romance Bohémienne, Romance Russe, Romance Slave, Romanian Folk Dance, Romanian folk poetry, Romanian Folk Song, Romanian Folklore, Romanian Gipsy Folksong, Romanians Folk Songs, Romanische Weise, Romansa, Romanță Populară, Romska, Romska Narodna, Ronde Canadienne, Rootsi Rahvaviis, Rootsi Rhlv., Ros. Mel. Lud., Rosyjska Mel. Lud., Rosyjska Mel. Ludowa, Rosyjska Pieśń Ludowa, Rosyjska Piosenka Ludowa, Roumanian Drinking Song, Roumanian Folk Dance, Roumanian Folk Song, Roumanian Folk Song And Dance, Roumanian Gypsy Dance, Roumanian Gypsy Song, Roumanian Regional Dance, Roumanian Shepherd Song And Dance, Rum. Folk, Rum. Folklore, Rum. Narodna, Rum. Vw., Rumän. Volkveise, Rumanian Folk, Rumanian Folk Song, Rumänisch, Rumänische Folklore, Rumänische Volksweise, Rumänische Weise, Rumänisches Volkslied, Rumänisches Weihnachtslied, Rumpelballade, Rumunj. Nar., Rumunjska Narodna, Rumunska Igra, Rumunska Nar., Rumunska Narodna, Rumunsko Narodno, Ruotsal. Kansansävelmä, Ruotsalainen Kansansävelmä, Rusa Popolkanto, Ruska, Ruska Ciganska, Ruska Ciganska Romansa, Ruská Lidová, Ruská Lidová Píseň, Ruska Ljudska, Ruska Nar., Ruska Narodna, Ruska Narodna Igra, Ruska Narodna Pesma, Ruska Narodna Pjesma, Ruska Narodna Priča, Ruska Romansa, Ruské Lidové Písně, Ruske Narodne Pesme, Ruski Napev, Russ. Folklore, Russ. Volkslied, Russ. Volksw., Russ. Volksweise, Russ.Volksw., Russ.Volksweise, Russian Folk, Russian Folk Lyrics, Russian Folk Music, Russian Folk Song, Russian folk songs, Russian Folk Tune, Russian Folk-Song, Russian Folklore, Russian Folklore Of 12-19 Centuries, Russian Folksong, Russian Gypsy Song, Russian Tango, Russisch Volkslied, Russisch-Jüdisches Volkslied, Russische Folklore, Russische Volkmusik, Russische Volksmelodie, Russische Volksweise, Russische Volxweise, Russische Weise, Russische Zigeunerweise, Russischer Volkstanz, Russisches Volklied, Russisches Volkslied, Russisches Volksmärchen, Russisk Folkelig Melodi, Russisk Folkemelodi, Russisk Folketone, Russisk Folkmelodi, Russisk Melodi, Russisk Sigøiner-romanse, Rusų, Rusų L. D., Rusų Liaudies, Rusų Liaudies Daina, Rusų Liaudies Kalėjimų, Rusų Liaudis, Rysk Folkmel., Rysk Folkmelodi, Rysk Folksång, Rysk Folkvisa, Rytų Aukštaičiai, Rytų Aukštaičių, Sächsisches Volkslied, Sacred Harp, Saksa Rhlv., Šaljiva, Šaljiva Narodna, Šaljiva Narodna Pesma Iz Makedonije, Salzburg, Salzburger Volkslied, Salzburger Volksweise, Sami Folklore, Samoan Folksong, San Andrés Folk, Sana'ani Folk Melody, Sard. Volksweise, Sardinian Folk, Scandinavian Folk Hymn, Scandinavian Folktune, Schesisk Melodi, Schifferlied, Schleisic Folksong, Schles. Volkslied, Schlesick Folkvisa, Schlesische Mundart, Schlesische Volksweise, Schlesisches Volkslied, Schlesisches Weihnachtslied, Schlesisk Folkemelodi, Schlesisk Folkemelodi Fra Breslau, Schlesisk Folketone, Schlesisk Folkmel., Schlesisk Folkvisa, Schlesisk Mel., Schnasn, Schott. Volkslied, Schottische Volksweise, Schottische, Volksweise, Schottisches Volkslied, Schramml, Schwäb. Volkslied, Schwäbische Volksweise, Schwäbisches Volkslied, Schwed. Volkslied, Schwed. Volkslied/Swedish Folk Song, Schwedische Volksweise, Schwedisches Tanzlied, Schwedisches Volkslied, Schweiz, Schweizer Volkslied, Schweizer Volksweise, Schweizerisches Volkslied, Sciciliansk Hymne, Scottish Folk, Scottish Folk Song, Scottish Folk Tune, Scottish Folksong, Seemannslied Aus Finnland, Seemannsweise, Selección Folklórica, Senovinė Rusų Baladė, Sephardisches Volkslied, Serbian Folk, Serbien, Serbisches Volkslied, Setu Folksong, Sevdalinka, Sevillana, Shanbei Folk Song, Shanghai Folk Melody, Shansi Folk Song, Shanty, Shepherd's Plot, Siberian Folk Melody, Siberian Folk Texts, Sibirisches Volkslied, Sichuan Folk Song, Sicilian Folk Melody, Sicilian Folk Song, Sicilian Song, Sicilianische Volksweise, Siciliansk Folketone, Siciliansk Folkmel., Sicīliešu Dz., Sikang Folk Song, Silesian Folk Melody, 1842, Silesian Folk Song, Silesian Folk Song From Breslau, Silesian Folk Tune, Silesian Melody, Sinkiang Folk Song, Šiptarska Narodna Pjesma, Šiptarska Pjesma Sa Kosmeta, Sirijska Narodna, Siz. Volksweise, Sizil. Volksw., Sizil. Volksweise, Sizilanische Volksweise, sizilian, Volksweise, Sizilian. Volksw., Sizilian. Volksweise, Sizilianische Volksw., Sizilianische Volksweise, Sizilianische Volksweise 1788, Sizilianische Volksweise, 1788, Sizilianische Weise, Skotlant. / Irlant. Kansanlaulu, Skotsk Folketone, Skotsk Folkmelodi, Skotská Lidová, Škotų Liaudies Melodija, Skotu T. Dz., Sl. Narodna, Slav Folklore, Slavonija, Slavonska Gradska, Slavonska Narodna Pjesma, Sleesialainen Kansansävelmä, Slov. Nar., Slov. Narodna, Slovačka Narodna, Slovak Folk Song, Slovak Folksong, Slovaki Rhvl, Slovakian Folk Song, Slovāku T., Slovāku Tautas Pasaka, Slovaška Ljudska, Slovaška Nar., Slovenačka Narodna Pesma Za Decu, Slovenian Folk Song, Slovenian Folk Song From Istria, Slovenian Folk Song From Prekmurje, Slovenian Folk Songs, Slovenija, Slovenska - Ponarodela, Slovenská Lidová, Slovenská Lidová Píseň, Slovenska Ljudska, Slovenská Ľudová, Slovenska Narodna, Slovenska Narodna Pesem, Slovenské Lidové, Slovenske Ljudske, Slovenský Folklór, Slow. Volksweise, Slowa Ludowe, Slowakische Folklore, Slowakisches Volkslied, Slowenische Volksweise, Slowenisches Schutzengellied Aus Südkärnten, Slowenisches Volkslied, Sł. Ludowe, Słowa Ludowe, Småländsk Folkvisa, Směs Lidových Moravských Písní, Soester Gloria, Sofi Folk Music, Soldatenlied aus dem 18. Jhdt., Soldatenlied Der Hochgebirgstruppe, Soldatenlied Von 1509, Somerset Folk Song, Song From Sandžak, Song Of Moldavian Gypsies, Soome rahvaviis, Soome Rhlv., Sorbisches Volkslied, Šoti Rhlv., Souras From The Koran Chapter 3 (33 To 37), South African Folk Song, South African Tune, South American Folk Song, Southern Folk Game, Southern Folk Song, Southern Harmony, Span. Volkslied, Spanische Volksweise, Spanische Volksweisen, Spanische Weise, Spanisches Liederbuch, Spanisches Volkslied, Spanisches Volkslied (Coplas), Spanisches Volkslied (Weihnachtslied), Spanish, Spanish Folk, Spanish Folk Dance, Spanish Folk Melody, Spanish Folk Song, Spanish Folk Tune, Spanish Folksong, Spanish Song, Španjolska Radna Pjesma, Spansk Folketone, Spanų Liaudies, Speiersches Gesangbuch 1599, Speiersches Gesangsbuch, Speiersches Gesangsbuch 1599, Speyersches Gesangsbuch 1599, Speyersches Gesangsbuch, 1599, Spinnstubenlied Aus Ostpreußen, Spiritual, Spiritual Aus Zaire, Splet Slovačkih Narodnih Igara, Spontano Narodno Pjevanje, Srbija, Srbska Ljudska, Srbski Ples, Srpska Nar. Pjesma, Srpska Narodna Igra, Srpska Narodna Pjesma, Srpsko Kolo, Srpsko Kolo Iz Okolice Leskovca, St. Galler Gesangsbuch, Ständelied, Stara Bosanska Narodna Igra, Stara Dubrovačka Contradanza, Stara Gradska, Stara Gradska Pesma, Stara Gradska Pjesma, Stara Ljubavna Pjesma Iz Mostara, Stara Narodna, Stara Narodna Pesma, Stare Romanse, Stari Dalmatinski Ples, Starija Narodna Pesma, Starogr. Narodna, Starogradska, Starogradska Narodna, Starogradska Pesma, Steir. Volkslied, Steirische Volksweise, Steirisches Hirtenlied, Steirisches Volkslied, Sternsingerlied Aus Heiligenblut, Stevtone, Stihovi narodni, Stihovi Narodnih Pesama, Studenlied von 1843, Deutschland, Studentiška Daina, Südafrikanisches Burenlied, Südamerik. Volksweise, Südamerikan. Volksweise, Sudanese Folk Song, Süddeutsches Volkslied, Süddt. Volkslied, Sudentenschlesische Volksweise, Südländisches Volkslied, Südtiroler Volkslied, Südtiroler Volksweise, Šumadinska Narodna Pjesma, Suom. K. Laulu, Suom. Kansanlaulu, Suom. Kansansävelmä, Suomal. Kansanlaulu, Suomal. Kansanruno, Suomal. Kansansävel, Suomal. Kansansävelmä, Suomalainen Kansanlaulu, Suomalainen Kansanruno, Suomalainen Kansansäv., Suomalainen Kansansävel, Suomalainen Kansansävelmä, Suomių L. D., Sur Un Air Du Folklore, Sur Un Thème Du Folklore, Sv Folkvisa, Sv. Danslek, Sv. Folkmelodi, Sv. Folkvisa, Sv. Mel, Handskrift, Švedska, Švedska ljudska pesem, Svensk Folkeleg Song, Svensk Folkemelodi, Svensk Folketeon, Svensk Folketon, Svensk Folketone, Svensk Folkevise, Svensk Folklek, Svensk Folkmel., Svensk Folkmelodi, Svensk Folksaga, Svensk Folkvisa, Svensk Handskrift, Svenska Folkmelodier, Švicarska Narodna, Swabian Folk Tune, Swedish / Norwegian Folk Song, Swedish & Iranian Folk Music, Swedish Folk, Swedish Folk Dance, Swedish Folk Melody, Swedish Folk Song, Swedish Folk Song From Älvdalen, Swedish Folk Tune, Swedish Folksong, Swedish Polka, Swedish Religious Folk Tune, Swedish Variant Of A Norwegian Folk Song, Sweedish Folk Song, Swiss Folk Song, Swiss Folk-Song, Swiss Folksong, Sydamerikanska Rytmer, Szkocka Mel. Lud., T. Dz., T.Dz., Tadjik Folk, Taitas Vārdi, Taiwan Folk Song, Tajik Folk Text, Talijanska Narodna Pjesma, Tamil Folksong, Tansanialainen Kansanlaulu, Tanzania, Tanzlied Aus Nassau, Tanzlied Aus Oberschwaben, Tapatio Jarabe, Tarqueadas / Del Folklore Boliviano, Tauta, Tautas Deja, Tautas Dz., Tautas Dz. V., Tautas Dz. Vārdi, Tautas Dziesma, Tautas Mūzika, Tautas Vārdi, Tautasdziesma, Tautiška Daina, Tekst Fra Romsdal, Tema Folk., Tema Iz NOB, Tema nordestino de canto fúnebre, Tema Popular Boliviano, Tema Sud-Africano, teme folclorice, Tessiner Volkslied, Tessinerisch, Texas Folk Song, text adaptat, Text Nach Einer Thüringischen Volksweise, text popular, Tezaur, Thailansk Folkemelodi, Thème Folklorique, Theme From A Moravian Folk Song, Thüringer Volkslied, Thüringer Volksweise, Thuringian Folk Song, Tibetan Folk, Tibetiešu Pasaka, țigănesc, Tirol, Tiroler Volkslied, Tiroler Volkssatz, Tiroler Volksweise, Tiroler Weihnachtslied, Tiroler Wiegenlied, Tirolese Folk Melody, Tjekkisk Folkemelodi, Toisinto Pieksämäeltä, Tonada Del Folklore, Trad, Trad,, Trad., Trad. Amerikansk Folk/Gospel, Trad. Arr., Trad. Brésilién, Trad. Finnisch, Trad. Finnish Folk Song, Trad. Folk Song, Trad. Folketone, trad. Hungarian Folk, Trad. Irisch, Trad. Norwegian Folk Song, Trad. Schlesisk Folketone, Trad. Schottosch, Trad. Swedish Folk Song, Trad. Swedish Slängpolska, Trad. Trentino, Trad. Ukrainisch, Trad. Ungarn, Trad. Welsh Folk Song, Tradicional, Tradicional Catalana, Tradicional Del Depto. de Tarija, Tradicional del Folklore, Tradicional Folk Andino, Tradicional Folklore Venezolano, Tradicionalna, Traditional, Traditional Basque, Traditional English, Traditional English Folk Song, Traditional English Folk-song, Traditional Folk, Traditional Folk Melody, Traditional Folk Music, Traditional Folk Song, Traditional Folk Song, Fron, Gudbrandsdalen, Norway, Traditional Folk Song, Iceland, Traditional Folk Song, Østerdalen, Norway, Traditional Folk Song, Småland, Sweden, Traditional Folk Tune From F.Y.R Macedonia, Traditional Folksong, Traditional Folktune From Sogn, Traditional Georgian, Traditional German, Traditional German Folk Song, Traditional Gospel, Traditional Hungarian Folk Tune, Traditional Islamic Folklore, Traditional Jewish Folk Song, Traditional Norwegian Folk Song From Sunnmøre], Traditional Norwegian Folk Tune, Traditional Norwegian Folksong From Telemark, Traditional Russian Folk Song, Traditional Russian Folk Tune, Traditional Turk Folk Music, Traditionel De Bretagne, Traditionnel, Traditionnelle, Tradiz., Tradiz. Lombardo, Tradycyjne, Tradyjna, Trahitian Folksong, Tremtinių Daina, Triestiner Volkslied, Triestinische Volksweisen, Trinidad Calypso, Trinklied Aus Dem Rheinland, Tschech. Volkslied, Tschech. Volksweise, Tschech.Volksweise, Tschechien, Tschechische Volksweise, Tschechisches Volkslied, Tsigane, Tsjekkisk Folketone, Tunisian Folklore, Tunisian Folkore, Tuntematon Venäl., Türk Xalq Mahnısı, Türk. Folklore, Türkisches Abendlied, Turkish, Turkish Folk, Turkish Folk Material, Turkish Folk Song, Turkish Folklore, Turkish Folksong, Turkmen Folk, Turkmenian Folk, Turska Narodna, Turska Narodna Pesma, Turska Narodna Pjesma, Turska Pjesma, Turske Narodne Pjesme, Tw. Lud., Tw. Ludowa, Tw. Ludowi, Tw. Ludowy, Tw.lud., Tw.Ludowi, Twents Volkslied, Tweston, Twórcy Ludowi, Twórczość Ludowa, Tysk Folkemelodi, Tysk Folkesang Fra 1400- Tallet, Tysk Folketone, Tysk Folkevise, Tysk Folkmelodi, Tysk Melodi, Tysk Visemel., Tysk Visemelodi, U. Verw. E. Volksw., U. Verw. E. Volksweise, U. Verwendung E. Volksweise, Überliefert, Überliefertes Heimatlied, Ukendt (Chile), Ukendt (Suriname), Ukendt Amerikansk, Ukendt Asturisk, Ukendt Italiensk, Ukendt Kurdisk, Ukendt Palæstinensisk, Ukendt Spansk, Ukrain. Volkslied, Ukrainal. Kansansävelmä, Ukrainalainen Kansanlaulu, Ukrainian Folk, Ukrainian Folk Song, Ukrainian Folk Song “Shchedryk”, Ukrainian Folk Songs, Ukrainian Folk-Song, Ukrainian folks song, Ukrainian Folksong, Ukrainiečių, Ukrainiečių Liaudies, Ukrainiečių Liaudis, Ukrainisch, Ukrainisches Saporoschsky-Kosakenlied, Ukrainisches Volkslied, Ukraińska Mel. Ludowa, Ukraińska Melodia Ludowa, Ukraińska Muz. Lud., Ukraińska Pieśń Ludowa, Ukraiński Tekst Ludowy, Ukraiņu T. Dz., Ukraiņu Tautas Dziesma, Ukrajinska Kozaška, Ukrajinská Lidová Z Východního Slovenska, Ukrajinska Ljudska, Ukrajinska Narodna Priča, Un Air de Folklore, un basm egiptean, Un Thème De Folklore Américain, un vechi basm african, Unbekannt, Ung. Volksw., Ung. Weihnachtslied, 16. Jhdt., Ungar. Volksweise, Ungari Rhlv., Ungarisch, Ungarisches Tanzlied, Ungarisches Volkslied, Ungarsk Folkemelodi, Ungarsk Melodi, Ungāru Tautas Pasaka, Unkarilainen Kansansäv., Unter Verw. Einer Volksweise, Unter Verwendg. E. Volksweise, Unter Verwendung Einer Alten Volksweise, unter Verwendung einer Volksweise, Unter Verwendung eines französischen Volksliedes, Unter Verwendung eines russischen Volksliedes, Unter Verwendung Von Motiven Eines Volksliedes, Unter Verwendung von Volksliedern, Unterkärnt. Brauchtumslied, Urals Folk Song, Uruguayan Folk Melody, Utwór Ludowy, Uusimaal. Kansanlaulu, Uzbek Folk, V W, Vācu T., Vācu T. Dz., Vācu T. Dziesma, Vadja Rahvalaul, Valle Popullore, Vanha Venäl. Valssi, Vanha Vepsäläinen Kansanlaulu, Variace Na Německé Lidové Písně, Variante Einer Volksweise Aus Schwaben, Variante Eines Volkslieds Aus Schwaben, Varoška, Varoška Pesma, Varoška Popijevka, vechi cîntec popular, Ven. Kansansävel, Ven. Kansansävelmä, Venäl. Kans.Säv., Venäl. Kansanlaulu, Venäl. Kansansäv., Venäläinen Kansanlaulu, Venäläinen Kansans., Venäläinen Kansansäv., Venäläinen Kansansävelmä, Venäläisiä Kansanlauluja, Venček Koroških Ljudskih, Venček Koroških Ljudskih Pesmi, Venček Koroških Narodnih, Venček Ljudskih Pesmi, Vene rahvaviis, Venezianische Volksweise, Venezianisches Volkslied, Venezolanisches Volkslied, Venezuelan Folk Song, Venezuelansk Folkemelodi, Vengrų, Vengrų Liaudies, Vengrų Liaudies Daina, Vepsäläisiä Kansanlauluja, Veracruzano, Verso Aymará, versuri din folclorul copiilor, versuri populare, versuri populare stilizate, Verw. E. Russ. Volksweise, Verw. E. Volksweise, Vietnamese Folk, Vietnamese Folk Song, Vietnamese Folksong, Vieux Airs Populaires, VL, Vlaška, Vlaška Narodna, Vlbg. Jodellied, Vld, Vld., Vlksw., VM, vocalize lirice, Vokiečių Liaudies, Voklsweise, Vokslied, Voksweise, Voldsweise, Volk, Volkkseise, Volklied aus Kärnten, Volks., Volksdichtung, Volkseise, Volksgut, Volksgut Aus "Des Knaben Wunderhorn", Volksgut Aus Der Schwäbischen Sprachinsel Batschka, Volksgut, Aus "Das Knaben Wunderhorn", Volksgut/Aus "Des Knaben Wunderhorn", Volkskanon, Volksl., Volksl. A. Frankreich, Volksl. A. Polen, Volksl. A. Portugal, Volksl. A. Südmähren, Volksl. Um 1780, Volksld., Volkslegende, Volkslegenden, Volkslied, Volkslied (um 1830), Volkslied 1602, Volkslied 1800, Volkslied 1818, Volkslied 1866, Volkslied a. d. Steiermark, Volkslied a. Oberschlesien, Volkslied Aus "Des Knaben Wunderhorn", Volkslied Aus Andalusien, Volkslied Aus Baden, Volkslied Aus Bamberg, 1670, Volkslied Aus Bayern, Volkslied Aus Bessarabien, Volkslied Aus Böhmen, Volkslied aus dem 15. Jahrhunder, Volkslied Aus Dem 16. Jahrhundert, Volkslied Aus Dem 18. Jahrhundert, Volkslied Aus Dem Ausseerland, Volkslied Aus Dem Badischen Schwarzwald, Volkslied Aus Dem Bayerischen Wald, Volkslied Aus Dem Böhmerwald, Volkslied Aus Dem Braunschweigischen, Volkslied Aus Dem Burgenland, Volkslied Aus Dem Eisacktal, Volkslied Aus Dem Elsaß, Volkslied Aus Dem Elsaß, Aus Kröttweiler, Volkslied Aus Dem Erzgebirge, Volkslied Aus Dem Hunsrück, Volkslied Aus Dem Kahlgrund, Volkslied Aus Dem Kaukasus, Volkslied Aus Dem Litauischen, Volkslied Aus Dem Memelland, Volkslied Aus Dem Murtal, Volkslied Aus Dem Odenwald, Volkslied Aus Dem Odenwald, Auch Aus Dem Westerwald, Volkslied Aus Dem Rheinland, Volkslied Aus Dem Rheinland, Auch In Norddeutschland Verbreitet, Volkslied Aus Dem Riesengebirge, Volkslied Aus Dem Salzburgischen, Volkslied Aus Dem Sarntal, Volkslied Aus Dem Schwarzwald, Volkslied Aus Dem Waldviertel, Volkslied Aus Den USA, Volkslied Aus Der Badischen Pfalz, Volkslied Aus Der Badischen Pfalz, Auch Aus Schwaben, Volkslied Aus Der Dobrudscha, Volkslied Aus Der Eifel, Volkslied aus der Gegend von Rothenburg und Wimpfen, Volkslied Aus Der Lombardei, Volkslied Aus Der Mark Brandenburg, VOlkslied Aus Der Mitte Des 18. Jahrhunderts, Volkslied Aus Der Oststeiermark, Volkslied Aus Der Pfalz, Volkslied Aus Der Provence, Volkslied Aus Der Schweiz, Volkslied Aus Der Steiermark, Volkslied Aus Der Wachau, Volkslied Aus Der Waterkant, Volkslied Aus England, Volkslied Aus Finnland, Volkslied Aus Flandern, Volkslied Aus Franken, Volkslied Aus Frankreich, Volkslied Aus Georgien, Volkslied Aus Gottschee, Volkslied Aus Groß-Mürbisch, Volkslied Aus Guatemala, Volkslied Aus Hamburg, Volkslied Aus Hessen, Volkslied Aus Irland, Volkslied Aus Istrien, Volkslied Aus Italien, Volkslied Aus Jugoslawien, Volkslied Aus Kärnten, Volkslied Aus Kärnten, Nach Einem Französisches Jägerlied, Volkslied Aus Kroatien, Volkslied Aus Liegnitz, Schlesien, Volkslied Aus Lothringen, Volkslied Aus Mähren, Volkslied Aus Mazedonien, Volkslied Aus Mexico, Volkslied Aus Mitteldeutschland, Volkslied Aus Mitteldeutschland, Auch Aus Franken, Volkslied Aus Nassau, Volkslied Aus Niederdeutschland, Volkslied Aus Niederösterreich, Volkslied Aus Niedersachsen, Volkslied Aus Niederschlesien, Volkslied Aus Nordböhmen, Volkslied Aus Norddeutschland, Volkslied Aus Oberbayern, Volkslied Aus Oberhessen, Volkslied Aus Oberösterreich, Volkslied Aus Oberschlesien, Volkslied Aus OÖ/Salzburg, Volkslied Aus Österreich, Volkslied Aus Ostpreußen, Aus Dem Samland), Volkslied Aus Pommern, Volkslied Aus Puerto Rico, Volkslied Aus Rußland, Volkslied Aus Sachsen, Volkslied Aus Salzburg, Volkslied Aus Schlesien, Volkslied Aus Schleswig-Holstein, Volkslied Aus Schwaben, Volkslied Aus Schweden, Volkslied Aus Siebenbürgen, Volkslied Aus Slowenien, Volkslied Aus Spanien, Volkslied Aus Steiermark, Volkslied Aus Süddeutschland, Volkslied Aus Südtirol, Volkslied Aus Tessin, Volkslied aus Thüringen, Volkslied Aus Tirol, Volkslied Aus Triest, Volkslied Aus Ungarn, Volkslied Aus Venezuela, Volkslied Aus Vorarlberg, Volkslied Aus Westfalen, Volkslied Bearb, Volkslied Halle 1885, Volkslied In Pfälzer Mundart, Volkslied Japan, Volkslied Um 1600, Volkslied vom Schneeberg und der Rax, Volkslied Von Der Waterkant, Volkslied vor 1850, Volkslied-Csardas, Volkslied, 15. Jahrh., Volkslied/Südtirol, Volkslieder, Volkslieder Aus Triest, Volksliedes, Volksliedje, Volksm., Volksmärchen, Volksmelodie, Volksmund, Volksmusik, Volkssage, Volkssatz, Volksst., Volkstanz, Volkstanz Aus Neudorf Im Mühlviertel, Volkstanz Aus Oberösterreich, Volkstanz Aus Thüringen, Volkstanzlied Aus Baden, Volkstext, Volkstext Nach H. Rupp, Volkston, Volkstum, Volkstüml. Lied, Volkstümlich, Volkstümlich Aus Schlesien, Volkstümlich Um 1830, Volkstümliche Ballade, Volkstümliche Themen, Volkstümliche Weise, Volkstümliches Bergmannslied, Volkstümliches Lied, Volksveise, Volksw, Volksw., Volksw. / Volksgut, Volksw. 17. Jahrh., Volksw. A. D. 18. Jahrh., Volksw. A. D. Hunsrück, Volksw. a. Friesland, Volksw. a. Niederschlesien, Volksw. A. Österr., Volksw. A. Tirol, Volksw. Aus Alt-Bayern, Volksw. Aus Böhmen, Volksw. Aus Dem 14. Jahrh., Volksw. Aus Der Provence, Volksw. Aus Oberbayern, Volksw. Aus Oberschlesien, Volksw. Aus Südtirol, Volksw. N. Der Volksw. „In Dux Im Schön'n Tal", Volksw. N. Lanner, Volksw. Nach Fr. Schuber, Volksw. Nach Fr. Schubert, Volksw. Salzburg, Volksweis, Volksweise, Volksweise "Adeste Fideles", Volksweise (17. Jahrh.), Volksweise / Volksgut, Volksweise 17. Jhdt., Volksweise 1847 Aus Franken, Volksweise A. D. Hunsrück, Volksweise A. D. Jahre 1827, Volksweise A. D. Pinzgau, Volksweise A. Norddeutschland, Volksweise Amerika, Volksweise Aus "Des Knaben Wunderhorn", Volksweise Aus »Geistlicher Christbaum« Von Prius Heinrici, Volksweise Aus 1830, Volksweise Aus Argentinien, Volksweise Aus Aussee, Volksweise Aus Baden, Volksweise Aus Bayern, Volksweise Aus Böhmen, Volksweise Aus Breslau, Volksweise Aus Dalmatien, Volksweise Aus Dem 14. Jahrhundert, Volksweise Aus Dem 16. Jahrhundert, Volksweise Aus Dem 17. Jahrh., Volksweise aus dem 17. Jahrhundert, Volksweise Aus Dem 18. Jahrhundert, Volksweise Aus Dem 18. Jh., Volksweise Aus Dem Burgenland, Volksweise Aus Dem Chiemgau, Volksweise aus dem Eichsfeld, Volksweise Aus Dem Englischen, Volksweise Aus Dem Erzgebirge, Volksweise Aus Dem Hunsrück, Volksweise Aus Dem Hüttenberger Reiftanz, Volksweise Aus Dem Jahr 1603, Volksweise Aus Dem Kaukasus, Volksweise Aus Dem Kreis Biedenkopf, Volksweise Aus Dem Lochheimer Liederbuch, Volksweise Aus Dem Odenwald, Volksweise Aus Dem Riesengebirge, Volksweise Aus Dem Salzkammergut, Volksweise Aus Dem Schwarzwald, Volksweise Aus Dem Siebengebirge, Volksweise Aus Dem Trentino, Volksweise Aus Dem Westerwald, Volksweise Aus Den Abruzzen, Volksweise Aus Den Niederlanden, Volksweise Aus Den Tiroleralpen, Volksweise Aus Der Badischen Pfalz, Volksweise Aus Der Pfalz, Volksweise Aus Der Schweiz, Volksweise Aus Der Steiermark, Volksweise Aus England, Volksweise Aus Feistritz, Volksweise Aus Finnland, Volksweise Aus Franken, Volksweise Aus Frankreich, Volksweise Aus Friuli, Volksweise Aus Grevenstein, Volksweise Aus Hall, Volksweise Aus Hessen, Volksweise Aus Holland, Volksweise Aus Italien, Volksweise Aus Jugoslawien, Volksweise aus Kärnten, Volksweise Aus Köln, Volksweise Aus Litauen, Volksweise Aus Mähren, Volksweise Aus Mora, Dalarna, Mittelschweden, Volksweise aus Naßwald, Volksweise Aus Niederdeutschland, Volksweise Aus Niederösterreich, Volksweise Aus Nordböhmen, Volksweise Aus Norddeutschland, Volksweise Aus Oberbayern, Volksweise aus Oberbayern und Tirol, Volksweise Aus Oberösterreich, Volksweise Aus Oberschwaben/Tirol, Volksweise Aus Österreich, Volksweise Aus Ostpreußen, Volksweise Aus Pommern, Volksweise Aus Portugal, Volksweise Aus Portugal Um 1815, Volksweise Aus Russland, Volksweise Aus Salzburg, Volksweise Aus Salzburg/Oberbayern, Volksweise Aus Schlesien, Volksweise Aus Schwaben, Volksweise Aus Schwaben 1836, Volksweise Aus Schweden, Volksweise aus Siebenbürgen, Volksweise Aus Sizilien, Volksweise Aus Süddeutschland, Volksweise Aus Südtirol, Volksweise Aus Tahiti, Volksweise Aus Thüringen, Volksweise aus Thüringen um 1850, Volksweise Aus Thüringen Vor 1826, Volksweise aus Tirol, Volksweise Aus Tirol/Kärnten, Volksweise Aus Veneto, Volksweise Aus Wagrain Im Pongau, Volksweise Aus Westfalen, Volksweise Deutsch-Finnisch, Volksweise Für Harfe, Volksweise Japan, Volksweise Kärnten: Katschtal, Volksweise Libanon, Volksweise Portugal, Volksweise Salzburg, Volksweise Tessin, Volksweise Tullnerfeld, Volksweise Um 1700, Volksweise Um 1740, Volksweise Um 1780, Volksweise um 1800, Volksweise Um 1825, Volksweise Um 1860, Volksweise Um 1866, Volksweise um 1890, Volksweise Von 1638, Volksweise Von 1653, Volksweise Von 1788, Volksweise Von 1800, Volksweise Vor 1848, Volksweise-historisch, Volksweise, 14. Jahrhundert, Volksweise, 16. Jahrhundert, Volksweise, 16. Jh., Volksweise, 1800, Volksweise, 19. Jh., Volksweise, Köln 1623, Volksweise, Tirol, Volksweise/Holland, Volksweise/Italien, Volksweise/Schlesien, Volksweise/Schottland, Volksweise/Volksgut, Volksweisen, Volksweisen A. D. Steiermark, Volkswelsen, Volkswund, Volkweise, Volkweise Aus Schwaben, Vollksweise Aus Mähren, Vollksweise Aus Schlesien, Volsklied, Volskweise Aus Der Pfalz, Volskweise Aus Der Pfalz (Auch Aus Sachsen, Der Schweiz), Volsweise, Vom Eichsfeld, Von Der Nordseeküste, Von Eichsfeld, Vorreformatorisch Köln 1599, Vranjanska Narodna, VW, Vw - Folk, VW Aus Amerika, Vw Aus Bayern, VW Aus Dem Oberen Mölltal, VW Aus Dem Tessin, VW Aus Der Bretagne, VW Aus Der Steiermark, VW Aus Deutschland, VW Aus Guatemala, VW Aus Heiligenblut, VW Aus Katalanien, VW Aus Lothringen, VW Aus NÖ/Kärnten, VW Aus Oberbayern Und Tirol, VW Aus Oberösterreich, VW Aus Österreich, VW Aus Ostpreußen, VW Aus Salzburg, VW Aus Schwaben, VW Aus Slowenien, VW Aus Tirol, VW Aus Triest, Vw Szb., Vw-Folk, VW-Köln, VW, 17. Jahrh., Vw., Wachau Liederbuch, Wachlied Aus Dem Katschtal, Wanderlied, Weihnachtslied, Weihnachtslied Aus Dem Alten Vintschgau, Weihnachtslied Aus Der Steiermark, Weihnachtslied Aus England, Weihnachtslied Aus Oberbayern, Weihnachtslied Aus Salzburg, Weihnachtslied Aus Tirol, Weihnachtslied, 11. Jahrhundert, Weihnachtslieder, Weimarer Handschrift, 15. Jh., Weise, Weise Aus Angola, Weise Aus Dem 14. Jahrh., Weise Aus Köln, Weise aus Polen, Weise, 14. Jahrhundert, Weise, Köln 1608, Weise: 14. Jahrhundert, Weise: 15. Jahrhundert, Weise: Salzburg 1819, Welsh Folk Melody, Welsh Folk Melody, 1809, Welsh Folk Song, West Indian Folksong, Westfälischer Meister um 1622, Wiegenlied, Wiegenlied Aus Dem Allgäu, Wiegenlied Der Hirten, Wiegenlied, Salzburg, 1819, Wiener Volkslied, Wienerlied, Wildererlied, Um 1848 In Hambach Gesungen, Wł. Melodia Ludowa, Włoska Mel. Lud., Xalq, Xalq Mahnısı, XXX, Yaeyama Folklore, Yampa Valley Folk Tale, Yemenite Folk Song, Yiddish Beitar Song, Yiddish Folk, Yiddish Folk Song, Yiddish Folksong, Yiddish-American Folk Song, Yidish Folk, Yug. Folkfune, Yunnan Folk Song, Zap., Zapadna Hercegovina, Zapis, Zapoż., Zapożyczone, Žemaičių L. D., Žemaitenscherzlied, Židovská Lidová, Zigeunerweise, Zulu Song Aus Südafrika, Zweeds Volkswijsje, Zwei Russische Lieder, Zydeco L., Αρμένικο Φολκλόρ, Δημοτικά Δίστιχα, Δημοτικό, Δημώδες, Ηπειρώτικο, Κρητικό Δημώδες, Λαϊκής Εμπνεύσεως, Παληό Λαϊκό Τραγούδι, Παραδοσιακό Ιταλίας, Ριζίτικο, Абхазская Нар. Песня, Аджарский Народ, Азербайджанская Нар. Песня, Азербайджанская Народная Мелодия, Азербайджанская Народная Песня, Азербайджанская Народная Ресня, Азербайджанские Мелодии, Азербайджанские Народные Песни, Азербайджанский Нар., Албанская Нар. Песня, Албанская Песня, Алжирская Нар. Песня, алжирская народная песня, Амер. Народна, Американская Нар. Песня, американская народная песня, Американская Песня, Амхарская Сказка, Английская Нар. Песня, Английская Народная, Английская Народная Лютневая Музыка XVI В., Английская Народная Песня, Английская Народная Сказка, Английская Песня, Английская Шуточная Песня, Ангольская Нар. Песня, Арабская Мелодия, Арабская Сказка, Армянск. Нар., Армянск. Нар. Песня, Армянск. Нар. Танец, Армянская Нар. Песня, Армянская Народная Песня, Армянские Нар. Песни, Армянские Народные Мелодии, Армянский Нар., Армянский Народ, Ассирийские И Эфиопские Народные Сказки, Афганская Нар. Песня, Афганская Народная Песня, Африканская Сказка, Бiлоруська Нар. Пiсня, Башкирская Нар. Мелодия, Башкирская Нар. Песня, Башкирская Народная Песня, Беларусская нар. песня, Белорусская Нар., Белорусская Нар. Песня, Белорусская Народная Песня, Белорусская народная полька, Белорусские Народные Песни, Белорусский Нар. Танец, Белорусский Народ, Бирманская Нар. Песня, Болгарск. Нар., Болгарская Нар. Песня, Болгарская Народная Песня, Бразильская Нар. Песня, Бразильская Народная, Бразильская Народная Песня, бразильская песня-скороговорка, Бразильская Сказка, Бразильская танцевальная песня, Бразильский Нар. Танец, В. Илиева, Великий Русский Народ, Венгерская Нар. Песня, Венгерская Народная Песня, Венгерський Народний Танець, Венесуэльская Нар. Песня, Венесуэльская Народная Песня, Вепсская Народная Мелодия, Вепсские Народные Песни, Весільна, Восточная Мелодия, Гавайская Народ. Песня, Гайдамацькими Переверзіями Українських Народних Пісень, Гор. Фольклор, Городской Романс, Городской Фольклор, Градска Народна Песен, Греческая Нар. Песня, греческая народная песня, Груз. Нар. Песня, Грузинск. Нар. Мелодия, Грузинская Застольная Песня, Грузинская Нар., Грузинская Нар. Мелодия, Грузинская Нар. Песня, грузинская народная, грузинская народная песня, Грузинская Песня, Грузинские Народные Песни, Грузинский Нар. Песни, Грузинский Народ, Грузинські Народні Пісні, Гусарский Гимн, Далматинска Нар. Песен, Далматская Нар. Песня, Далматская Народная Песня, Дворовый Фольклор, Детска Песна / Children´s Song, Дзукская Нар. Песня, Духовный стих XIV век, Еврейская Нар. Песня, Еврейская Народная, Еврейская Народная Песня, Еврейская Народная Поэзия, Ерменска Народна, За Нар. Мотивами, Закарпатская неродная песня, Из Песен Каторжан, Изворна, Изворна-Народна, Ингушский Нар., Индийская Мелодия, Индийская Нар. Песня, Индийская Народная Песня, Индийская Песня, Индийская Сказка, Индонезийская Нар., Инстр., Иракская Народные Песня, Иранская Нар. Песня, Иранская Народная Песня, испанск. нар., испанская нар. песня, Испанская Народная, Испанская Народная Песня, Испанская Песня, Испанская Сказка, итал. нар. песня, итал. народн., Итальянская Нар. Песня, Итальянская Народная, Итальянская Народная Музыка, Итальянская Народная Песня, Итальянская Партизанская Песня, Итальянская песня, Јуначка Народна Песма, каз. нар. песня, Казахская Нар. Песня, Казахская Народная, Казахская Народная Песня, Камбоджийская Нар. Песня, Карельская Народная Песня, Карельская Народные Песня, Карельские Нар. Песни, Карельские Народная Песни, Киргизская Народная Песня, Колумбийская Нар. Песня, Колумбийская Народная Песня, Колядка, Композиция На Народные Темы, Корейская Нар. Песня, Корейские Нар. Песни, Косовска народна, Кубинская Нар. Мелодия, Кубинская Нар. Песня, Кубинская Народная Песня, Кубинская Песня, Қазақтың халық әні, Латышская Нар. Песня, Латышская Народная, Латышская Народная Песня, Лемк. Нар. Пісня, Лемківська Народна Пісня, Ленинградская Народная Песня Ранних 60-х, Лит. Нар., Лит. Нар. Песня, Литовск. Нар. Песня, Литовск. Хороводн. Песня, Литовская Нар. Песня, Литовская Нар. Сказка, Литовская Нар. Шуточн. Песня, Литовская Народная, Литовская Народная Песня, Литовская Песня, Литовский Нар., Литовский Нар. Песня, Литовский Нар. Танец, Литовскя Нар. Песня, Мавританская мелодия, Македонска народна песен, Македонска Народна Песна, Македонски Народни Песни, Марокканская Народная Песня, Мексиканска, Мексиканская Нар. Песня, Мексиканская Народ. Песня, Мексиканская Народная Песня, Мексиканская Песня, Молдавская, Молдавская Нар. Песня, Молдавская народная песня, Молдавские Нар. Мелодии, Молдавские Народные Мелодии, Молдавские народные танцы, Молдавский Нар. Танец, Молдавский Народ, Молдавська народна пiсня, Молдавський Народний Танець, Молдавські Народ, Мугам, Муз И Сл. Народные, Муз Народная, Муз. И Сл. Нар., Муз. И Сл. Народн., Муз. И Сл. Народные, Муз. Нар., Муз. Народная, Музыка И Слова Народные, Музыка Нар., Музыка Народна, Музыка Народная, Нaрoднa Трaд., На темы народных песен, Нар Пісня, Нар., Нар. Мелодия, Нар. Песен, Нар. Песня, Нар. Пісня, Нар. Романс, Нар. Сутартине, Нар. Танец, Нар. Эпос, Народ, народ., Народен, Народен Автор, Народн, Народн., Народна, Народна / Narodna, Народна Бајка, Народна Епска Песма, Народна Јуначка, Народна Јуначка Песма, Народна Од Воденско, Народна Песен, Народна Песма, Народна Песна, Народна Песня, Народна Пісня, Народна Пјесма, Народна Приповетка, Народна Прича, Народна Свадбарска, Народна Трад., Народная, Народная Каторжная Песня, Народная Кельтская Мелодия, Народная Мелодия, народная музыка, Народная Музыка XVI В., Народная Песня, Народная пѣсня, Народная Ресня, Народная Цыганская Песня, Народне, Народне Брзалице, Народне Загонетке, Народне Имитације, Народне Пјесме, Народне Пословице, Народне Умотворине, Народни, Народни = Narodni, Народни Мелодиї, Народні, Народнные, Народно, Народно / Narodno, Народно Градско Коло, Народно Коло, Народные, Народные Английские, Народные Латышские Песни, Народные Мелодии, Народные Песни, Народный, неаполит. народн., Неаполитанская Песня, Негритянская Нар. Песня, Негритянская Народная, Негритянская Народная Песня, Негритянская Песня, Немецкая Нар. Песня, Немецкая Народная Сказка, Немецкая Революционная Песня, Норвежская народная песня, Обрада, Перуанская Нар. Песня, Перуанская Народная Песня, Песня Венгерских Цыган, Песня гражданской войны, Песня Молдавских Цыган, Песня Словацких Цыган, Песня Югославских Цыган, Песня-пляска, Пляска С Хором, Польска Нар. Пісня, Польская Нар. Песня, Польская Народная Песня, Польская Сказка, Польська Народна Пісня, Попурри Из Песен Венгерских Цыган, Проводы Рыбаков, Кубинская Народная Песня, Пьеса На Тему Русской Народной Песни, Р. Неумоев, Рівної, Романс, Романский Романс, Російська Нар. Пісня, Румынская Мелодия, Румынская Нар. Песня, Румынское Танго, Рус. Нар. Песня, Руска Народна, Руски Народни Напев, 6. Глас, Русск. Нар., Русск. Нар. Песня, русск. песня, Русск. ПѢсня, Русск.Песня, Русская Нар., Русская Нар. Песня, Русская Нар. Сказка, Русская Народная, Русская Народная Песня, Русская Народная Сказка, Русская Народная Хороводная Песня, Русская песня, Русская Плясовая, Русская Сказка, Русские Нар. Песни, Русские Народная Песня, Русские Народные Песни, Русские Народные Сказки, Русские Песни, Русские Сказки, Русский Нар., Русский Нар. Танец, Русский Народ, Русский народный, Русский Народный Танец, С. Народна, Свадебная Венгерских Цыган, Сл. Нар., Сл. Народные, Славянская Народная Сказка, Слобідська Весільна, Слобідська Рекрутська, Слова И Музыка Народные, Слова Нар., Слова Народные, Словацкая Нар. Песня, Словацкая Народная Песня, Современная Русская Нар. Песня, Србска Народна Родољубива, Ссетинская Нар. Песня, Старин. Русск. Протяжн. Нар. Песня, Старин. Студенч. Песня, Старинная Кельтская Мелодия, Старинная Рождественская Колядка, Старинная Таборная Песня, Старинная Цыганская Песня, Старинный вальс, Старинный Марш, Старинный Матросский Вальс, Старинный Романс, Старинный Французский Народный Танец, Старовинний Козацький Плач-молитва, Староградска, Студенч. Народн. Песня, Таджикская Над. Песня, Таджикская Нар. Песня, Таджикская Народная Песня, Таджикские Народные Мелодии, Таджикский Нар. Танец, Татарская Нар. Песня, Татарская Народная Песня, Тожик Халқ, Тожик Халқ Рақси, Традиционная, традиционная индонезийская, Тувинская нар., Тувинский Нар., Турецкая Мелодия, Турецкая Нар. Песня, Турецкая Народная Песня, Турецкая Народная Ресня, Турецкие Народные Песня, Туркменская Нар. Песня, Туркменская Народная Песня, Узб. Нар. Песня, Узбекская Нар. Мелодия, Узбекская Нар. Песня, Узбекская Народная Мелодия, Узбекская Народная Песня, Узбекские Нар. Мелодии, Узбекские Народные Мелодии, Узбекские Народные Песни, уйгурская нар. песня, Уйгурская Народная, Уйгурская Народная Песня, Укр. Нар., Укр. нар. пicня, Укр. Нар. Пiсня, Укр. Нар. Песня, Укр. Нар. Писня, Укр. нар. пісня, Укр. Народна Пісня, Украïнскi Народнi Піснi, Украiнськi Народнi Пiснi, Украинская Нар., Украинская Нар. Песня, украинская народная песня, Украинская Народная Песня*, Украинская Народная Сказка, Украинская Песня, Украинский Народ, Украинский народный танец, Українська Героїчна Поема, Українська Нар. Пісня, Українська Народна, Українська Народна Дума, Українська Народна Музика, Українська Народна Пiсня, Українська Народна Пісня, Українська Стрілецька Пісня, Український Народ, Українських Народних, Українські Народні Пісні, Уральская Плясовая, Ўзбек Халқ Қушиқлари, Ўзбек Халқ Қўшиқлари, Ӱзбек Халқ, Финская Нар. Песня, Финская Народная Мелодия, Финская Народная Песня, Финские Нар. Песни, Финский Народ, Финсная Нар. Мел., Французкая Нар. Песня, Французская Народная, Французская Народная Песня XV Века, Французская Народная Сказка, Французская Песня, Французский Народ, Халк, Халқ, Халқ Куйлари, Халқ Рақси, Халық Күйі, Хантыйская Нар. Песня, Хорватская Народная, Хорезмская Нар. Мелодия, Хоровод, Ҳалқ, Цыганск. нар. песня, цыганская нар. песня, Цыганская Народная, Цыганская Народная Песня, Цыганская Песня, Цыганская таборная песня, Цыганские Песни, Цыганский Романс, Чеченский Нар., Чешск. Нар. Песня, Чешская Нар. Песня, Чешская Народная Песня, Чилийская Нар. Песня, чилийская народная песня, Шведская Сказка, Шотладская Нар. Песня, Шотландская Нар. Мелодия, Шотландская Нар. Песня, Шотландская Народная Мелодия, Шотландская Народная Песня, Шуточная Нар. Песня, Щедрівка, Эстонская Нар. Мелодия, Эстонская Нар. Песня, Эстонская Народная Песня, Эстонские Народные Песни, Эстонский Нар. Танец, Югославская Нар. П., Югославская Нар. Песня, югославская народная песня, Японская Народная Песня, ქარტ. ხალხური სიმღერა, אירי עממי, אלמוני, בדואי עממי, בלדה סקוטית, ברזילאי עממי, גירסה טורקית עממית, חסידי־עממי, טורקי עממי, יווני, יווני עממי, כפרי מרוקאי, מחבר לא ידוע, מנגינה עממית ערבית, מנגינה ערבית, מקור עממי, מקור תימני, מרוקאי כפרי, מרוקאי עממי, נוסח עממי, נעימה עממית מוונצואלה, ספרדי עממי, עממי, עממי - אידי, עממי - תורקי, עממי (מתוך ספר השירים של יחק לוי), עממי אוזבקי, עממי איטלקי, עממי אירי, עממי אלג'יראי, עממי אמריקאי, עממי אמריקני, עממי אנגלי - אליזבטני, עממי ארמני, עממי אתיופי, עממי בדואי, עממי בוכרי, עממי בולגרי, עממי ברזילאי, עממי גרוזיני, עממי דרום אמריקאי, עממי חימני, עממי חסידי, עממי טורקי, עממי יוגוסלבי, עממי יווני, עממי יווני פונדי, עממי לדינו, עממי מזרחי, עממי מכסיקני, עממי ממסורת יהודי מרוקו, עממי מסורתי, עממי מקסיקני, עממי מרוקאי, עממי מרוקאי ברברי, עממי מרעקאי, עממי ספרדי, עממי ספררי, עממי סקוטי, עממי עיראקי, עממי ערבי, עממי פרסי, עממי צרפתי, עממי רוסי, עממי תורכי, עממי תורקי, עממי תימני, עממי-תימני, עממי–ונצואלה, עממי, חסידות ברסלב, עממי/אמריקאי, עממי־רוסי, עממית, עממית אמריקאית, ערבי, ערבי עממי, פאלקסליד, פולני עממי, פרסי – עממי, שיר יין אירי, שיר סקוטי, שיר עם אירי, שיר עם אמריקאי, שיר עם אפגני, שיר עם פולני, תורכי, תימני מסורתי, תימני מקורי, תימני עממי, آهنگ ارمنى, آهنگ تركى, آهنگ فولكلوريك, آهنگ محلى, أذرى محلى, أغنية من الفولكلور الأردني, ألحان قديم, ألوان لبنانية, إفريقي, افشاری, افغانى, افغاني, افغانی, الحان شعبية, الحان فولكلورية, الفلكلور الشعبي, الفولكلور الشعبي, ایتالیایی, باز سازى, بازسارى, بازسازى, بازسازی, بازسازی آهنگ قدیمی, بازساى آهنگ قديمى, بلدي, بلوچی, بندرى, بندری, پښتو سندری, تراث, تراث حقيبة, تراث شعبي, تراث صنعاني, تراث عراقي, تراث قديم, تراث ليبي, تراث نوبى, تراث نوبي, تراث هندي, تراث يمني, ترانه ساز, تركى, تركى آذرى, تركيب تركى, تركيب جمدشعر, تركی, تركی استابولى, ترکی, ترکی استانبولی, حضرمي, خارجى, خارجی, خواسانى, رؤية هيثم الشاولي, زهيري, سعودي, سندری, سواحلي, شعبي, شعبي قديم, شعبي مطور, شعبية, شعر قديم, شيرازي محلي, عبرى, عربى, فبكلور, فرانسوی, فلكلور, فلكلور أردني, فلكلور اردني, فلكلور تركي, فلكلور تطوير ميامي, فلكلور تونسي, فلكلور جنوبي [جنوب السعوديه], فلكلور حجازي, فلكلور خليجي, فلكلور سعودي, فلكلور سوداني, فلكلور سوري, فلكلور شعبى, فلكلور شعبي, فلكلور صنعاني, فلكلور عراقي, فلكلور عراقي قديم, فلكلور فلسطيني, فلكلور قديم, فلكلور لبناني, فلكلور ليبى, فلكلور ليبي, فلكلور مصري, فلكلور مطور, فلكلور مغربي, فلكلور من التراث السعودي, فلكلور يمني, فلكلور يونانى, فلكلور يوناني, فلكلورحضرمي, فلكور, فولطلور, فولكلور, فولكلور أردني, فولكلور اردني, فولكلور اسكندراني, فولكلور بدوي, فولكلور تراثي, فولكلور تركي, فولكلور تونسي, فولكلور جريجي, فولكلور جزائري, فولكلور حضرمي, فولكلور خليجي, فولكلور سامري, فولكلور سعودي, فولكلور سوري, فولكلور شعبي, فولكلور شعبي يمني, فولكلور صعيدي, فولكلور صنعاني, فولكلور عراقي, فولكلور فراتي, فولكلور فلسطيني, فولكلور قديم, فولكلور قديمى, فولكلور قطري, فولكلور كويتي, فولكلور لبناني, فولكلور لحجي, فولكلور ليبي, فولكلور مصري, فولكلور مطور, فولكلور مغربي, فولكلور يمني, فولكلور يمني عدني, فولكلور يوناني, فولكلور), فولكلوري, فولكلورية, فولكوريه, فولک, فولکلوريک, فولوكلور, قديم, قديمة, قديمه, قدیمی محلی, قلكلور, قلكلور شعبي, كردى, كلمات شعبية, كليوالى سندری, كوكتيل بلدي, کلیوالی, کلیوالی سندری, کلیولی سندری, لحن بريمي, لحن تركي, لحن حضري, لحن سوري, لحن شعبي, لحن فلكلوري, لحن قديم, لحن من التراث, لون عراقي, محلى, محلى ارمنى, محلى افغانى, محلى اورامى, محلى با اضافاتى, محلى بندرى, محلى بندى, محلى تركى, محلى خراسانى, محلى خواسانى, محلى دزفولى, محلى ديلمانى, محلى شيرازي, محلى كردى, محلی, محلی افعانی, محلی افغانی, محلی بلوچی, محلی بندری, محلی تركی, محلی ترکی, محلی خراسانی, محلی کردی, محلی گیلان, محلی لری, مراکشی, مطور, من أغانينا الشعبية, من اغانينا الشعبية, من الأدب الشعبي, من الأغاني الشعبية, من الأغاني الشعبية اليمنية, من الألحان الشعبية, من الالحان الشعبية, من التراث, من التراث الشعبي, من التراث اليمني, من الجزائر, من الريف, من الشعر الصنعاني, من الفلكلور, من الفلكلور السوري, من الفلكلور الشعبي, من الفلكلور الشعبي الليبي, من الفلكلور اليمني, من الفولكلو المصري والعالمي, من الفولكلور الأردني, من الفولكلور السعودي, من الفولكلور الشعبي, من الفولكلور اليمني, من اليمن, من زغانينا الشعبية, من فولكلور القاهرة, من فولكلور النوبة, موال, موال حر, موسيقى من الفلكلور, موشح جزائري, موشحات أندلسية, نغمه افغانى, يمني, يونانى, يوناني, લોકસંગીત, アイルランド民謡, アイルランド民謡より, アメリカ民謡, アルゼンチン民謡, アルメニア民謡, イギリス民謡, イスラエル民謡, イタリア・ナポリ民謡, イタリア、シチリア民謡, イタリアぱるちざんの歌, イタリア民謡, イングランド民謡, インドネシア民謡, カタロニア民謡, スイス民謡, スウェーデン民謡, スエーデン民謡, スコットランドの民謡, スコットランド民謡, スペイン、カタロニア民謡, スペイン民謡, チェコスロヴァキア民謡, ドイツ民謡, バハマ民謡, ハワイ民謡, ハンガリー民謡, フランスのフォークソング, フランス民謡, フランス童謡, ポーランド民謡, ロシア曲, ロシア民謡, 京都地方民謡, 俄罗斯民歌, 俄羅斯民歌, 北海道民謡, 千葉県民謡, 印尼民歌, 台灣民歌 "天黑黑", 台灣民謠, 和歌山県民謡, 哈薩克民歌, 哲嘎说唱, 埼玉県民謡, 塔吉克族民謡, 塔塔爾族民歌, 大分県民謡, 大阪府民謡, 宮城県民謡, 宮崎県民謡, 富山県民謡, 山形県民謡, 山西民間楽曲, 岐阜県民謡, 岩手県民謡, 島根県民謡, 徳島県民謡, 新潟県民謡, 新疆民歌, 日本民謡, 栃木県民謡, 民歌, 民謡, 民間樂曲, 民间乐 / Folk Tune, 民间传统乐曲, 江南民間樂曲, 沖縄県民謡, 沖繩民謠, 熊本地方民謡, 熊本県民謡, 石川県民謡, 福岡県民謡, 福島県民謡, 秋田県民謡, 綏遠民謠, 羅馬尼亞民間樂曲, 群馬県民謡, 茨城県民謡, 藏族民歌, 褊島民謡, 西藏民歌, 那賀郡根来地方民謡, 長野県民謡, 靑海民歌, 青海省民謡, 香川県民謡, 高知県民謡, 鳥取県民謡, 鹿児島県民謡, 민요