Folk

Profile:
Please use this profile only for songwriting credits and nothing else. (RSG §2.3.1.)

This is a catch-all 'artist' for any credits relating to 'Folk', 'Folklore', and any variations or translations thereof.
For any 'Traditional' credits, please continue to use Traditional.
Aliases:
Variations:
Viewing All | Folk
"Eesti Kalendrilaulud", "Lorelei" Folk Song, "Osterspiel" Carmina Burana, “Kalevipoeg”, (Russian Folk Song), [Armenian Artist Name], [Folk Tune], ***, 14. Jh., 15. Jh, 1840 Nach Einer Volksweise, 19th Century Brazilian, A Fantasy On Romanian Folk Melodies, A Folk Song, A Folk Song From The Fars Province, A Palestinian Folk Song, a popular Zairean song, A Traditional Hungarian Folk Tune, A. D. Kirchenmusik, Abendlied Aus Afrika, Abkhazian Folk, Adaptare din lirica engleză, adaptare după folclor, adaptare folclor, adaptare folclorică, Adaptation Folklorique, Adapted Folklore, Adopted Russian Folksong, Afgan Folk Song, Afghan Folk, Afghani, Afghani Folkore, African Folk Chant, African Folk-Song, African Folklore, African Spiritual, Afrička Narodna, Afrikansk Folkemelodi, Afrikansk Folketone, Afrikansk Rallarvise, Afro-American Folk Song, Afro-American Tradtional Folksong, Afroamerikiečių Liaudies Daina, Air Du Folklore Irlandais, Air Folklorique, Al-Andalus (S. XII), Åländsk Folkvisa, Alaskan Folk Song Of The Tlingits Tribe, Albanische Volksweise, Albanska Pjesma, Alpenländische Ballade, Alpenländische Volksw., Alpenländisches Volkslied, Alsatian Folk Song, Alt Wiener Volksmelodie, alt.böhm. Weihnachtslied, Altai Folk Song, Altay Folk Chant, Altbairische Volksweise, Altbayrische Volksweise, Altböhmische Volksweise, Altböhmisches Weihnachtslied, Altböhmisches Weihnachtslieds, Alte Kirchenliedweise, Alte Schweizerische Tagwache, Alte Tschechoslowakische Folkslieder, Alte Volksmelodie, Alte Volksweise, Alte Volksweisen, Alte Weise, Altengl. Volkslied, Altenglisch, Alter Meister Um 1600, Ältere Volkweise, Altes Deutsches Weihnachtslied, Altes Kärntner Volkslied, Altes Kärntnerlied Aus Dem Katschtal, Altes Kirchenlied, Altes Kroatisches Wallfahrerlied, Altes Marienlied, Altes Pilgerlied, Altes Volkslied, Altes Wallfahrerlied, Altes Weihnachtslied, Altes Wiener Volkslied, Altes Wienerlied, Altfranzösisch, Altirische Volksweise, Altmärkische Folklore, Altmexikanischer Hymnus, Altruss. Volkslied, Altrussische Volksweise, Altrussisches Volkslied, Altschlesisches Weihnachtslied, Altschwäbische Volksweise, Altschwedische Volksweise Aus Gammalsvenskby, Am. Folkmelodi, Ameerika Rhvl., Amer. Folk Song, Amer. Folk Songs, Amer. Folksong, American Folk, American Folk Game, American Folk Hymn, American Folk Hymn, 1811, American Folk Melody, American Folk Song, American Folk Song (Mexican War Period), American Folk Song Sung In Tennessee And North Carolina, American Folk Song Variations, American Folk Songs, American Folk Tune, American Folk Words, American Folk-Dance Song, American Folklore, American Folksong, American Negro Folk Song, American Play Song, American Spiritual, American Traditional, Americká Lid., Americká Lidová, Amerik. Folklore, Amerik. Volkslied, Amerik. Volksw., Amerik. Volksweise, Amerikan. Volkslied, Amerikanische Folklore, Amerikanische Volksweise, Amerikanisches Volkslied, Amerikansche Volksweise, Amerikansk Folkemelodi, Amerikansk Folkevise, Amerikansk Folkmelodi, Amerikāņu Dz., Amerikiečių Liaud., Amerikiečių Liaudies, Amerykańskie Mel. Ludowe, Amnrosianischer Lobgesang, Andernacher Gesangbuch 1608, Angielska Melodia Ludowa, Anglická Lid., Anglická Lidová, Anglická Lidová Píseň, Anglo-Ameriška Ljudska, Anglo-Škotska Ljudska, Angļu Dz., Angļu T. Dz., Anhui Folk Song, Anon., Anonim (Azeri), Anónimo, Anonym, Anonym (Asturien), Anonym Visemelodi, Anonymous, Antica Lauda Piemontese, Antillean Folksong, Appalachian Folk Song, Arabian Folk, Arabic, Arabic Folk, Arabische Volksweise, Arabisk Folkvisa, Argent. Sequenz, Argentine Folk Song, Argentinia Folk, Argentinian Folk, Argentinian Folk Melody, Argentinische Volksweise, Argentinsk Folkemelodi, Argentinsk Folkmelodi, Argentyńska Mel. Lud., Aria Popolare, Armen. Folk, Armenian Folk, Armenian Folk Dance, Armenian Folk Material, Armenian Folk Song, Armenian Folk Song - Akhchik Bakhtavor, Armenian Folk Song - Tzitzernak, Armenian Folk Songs, Armenian Folklor, Armenian Folklore, Armenian Folksong, Atberühmtes Lied, Aus „Tausend Und Eine Nacht”, Aus Bayern, Aus Bayern Und Tirol, Aus Dem 14. Jahrhundert, Aus Dem 16. Jahrhundert, Aus Dem Burgenland, Aus Dem Erzgebirge, Aus Dem Kloster Lambach 14. Jahrhundert, Aus Dem Liederbuch Der Egerländer, Aus Dem Mecklenburgischen, Aus Dem Rheinischen, Aus Den Niederlanden, Aus Den Niederlanden Im 17. Jh., Aus Der Altmark, Aus Der Lüneburger Heide, Aus Der Pfalz, Aus Der Preussischen Jagdlieder-Sammlung Von 1816, Aus Der Ukraine, Aus Einer Handschrift Steirisches Volksliedwerk, Aus England (Shanty), Aus Frankreich, Aus Hessen, Aus Lothringen, Aus Niederösterreich, Aus Oldenburg, Aus Österreich, Aus Schlesien, Aus Schleswig-Holstein, Aus Spanien, Aus Thüringen, Aus Tirol, Aus Tirol Im Volkssatz, Aus Uhlands Volksliedern, Aus Westfalen, Australian Folk, Australijska Narodna, Austrian Folk Melody, Austrian Folk Song, Austrian Folk Tune, Austrijska Narodna, Austrijski Narodni Ples, Authentic South-Slavian Tunes, Avarų L. D., Azerbaidzhan Folk Song - Kubanin Almalari, Azerbaijan Folk Mahni, Azerbaijan Folk Reksi, Azerbaijan Folk Song, Azerbaijani Folk, Azeri Traditional Folklore, Azǝrbaijanian Folk Song, Azərbaycan Xalq Mahnilari, Azərbaycan Xalq Mahnısı, Baguala, Bahamian Folk Song, Bahamian Spiritual, baladă populară, balade populare, Balkan Folk Melody, Balkan Folk Song, Balkan Sephardic, Ballade Aus Dem Niedrdeutschen, Baltkrievu T. Dz., Bamberger Gesangbuch 1670, Based On A Folk Rhyme, Based On Creole Folk Music, Baskisk Folkesang, Basque Carol, Bavarian Folk Song, Bayerisches Volkslied, Bayr. Volksweise, Bayrisches Volksgut, Bearb. N. D. Amerik. Volksl. "On Top Of Old Smokey", Beás Folksong, Belarusian Folk, Belgian Folk Tune, Belokranjski Napev, Beneška Ljudska, Beneška Narodna, Berlin Street-song, Berliner Volksmund, Bgld. Volkslied Aus Lockenhaus, Bible, Black-American Folk Song, Black-American Play Song, Blues, Bohemian Folk Melody, Bohemian Folksong, Bohēmiešu Dz., Bohēmiešu T. Dz., Böhmen 1605, Böhmische Volksweise, Böhmisches Krippenlied, Böhmisk Melodi, Bolivia (Trad.), Bolivia Folk, Bolivian Folk Melody, Bolivian Folk Song, Bosanska Narodna Pjesma, Bosna, Bośniacka Piosenka Ludowa, Bosnian Folksong, Bosnian Sephardic, Božićna iz Dalmacije, Bozner Bergsteigerlied, Brasilianische Folklore, Brasilianische Volksweise, Brasilianisches Volkslied, Braz. Med. Lud., Brazilian Folk, Brazilian Folk Melody, Brazilian Folk Song, Brazilian Folk Tune, Brazilian Folklore Theme, Brazilská Lid. Píseň, Brazylijska Mel. Ludowa, Breton Folk Song, Brit. Volkslied, Brit. Volksweise, British Folk Song, British Folk Tune, Britų L.D., Bugarska Narodna, Bugarska Narodna Pesma, Bugarska Narodna Pjesma, Bugarsko Narodno, Bulgarian Folk, Bulgarian Folk Song, Bulgarian Folksong, Bulgarian Sephardic, Bulgarien, Bulgarisch, Cajun L., Canadian Folk Song, Cancion Andina, Cancíon Del Folklore Catalan, Cancion Popular Catalana, Cançó Popular Catalana, cântec cubanez, cântec din folclorul american, cântec din folclorul brazilian, cântec din folclorul grec, cântec din folclorul rus, cântec popular, cântec popular american, cântec popular german, cântec popular japonez, cântec popular maghiar, cântec popular polonez, cântec popular sovietic, Canto Popolare, Canto Popolare Brasileiro, Canz. Pop. Sicil., Canzone Popolare Francese Del XIV Secolo, Canzone Populare, Canzone Sarda, Canzonetta Popolare Ticinese, Canzun Populara, Canzun Populara Finlandesa, Carinthian Folksong, Catalan Folk Song, Caucasian Folk Song, Čekų Liaudies Daina, Celtic Folksong, Česká Lidová, Češki Napev, Chanson Folklorique Hongroise, Chanson Gitane, Chanson Populaire, Chant De Kiev, Chant Populaire, Chants de Pêcheurs, Chanukah Folk Song, Chaozhou Folk Song, Chassidic, Chassidic Folk, Chassidic Folk Tune, Chassidic Tunes, Cheshire Folk Song, Chiang Nan Folksong, Children's folk poetry, Chilean Folk, Chilean Folk Melody, Chilean Folklore, Chilensk Folkemelodi, Chiloé, Tradicional, China, Chinese (Uighur) Folksong (Romanized Phonetic), Chinese Folk Melody, Chinese Folk Song, Chinese Folk Tune, Ciganska Narodna, Ciganska Narodna Pesma, Ciganska Narodna Pjesma, Ciganski Narodni Čardaš, Ciganski Narodni Ples, Čigānu Tautas Mūzika, Čigonų L. Daina, Cîntec cubanez, Cîntec din folclorul american, Cîntec din folclorul brazilian, Cîntec din folclorul grec, Cîntec din folclorul rus, cîntec popular, Cîntec popular ceh, Cîntec popular polonez, Colmarer Liederhandschrift, Cölner Gesangbuch Von 1623, Congo Folk Song, Congolese Folk Song, Coplas Del Folklore, Cornish Folksong, Corrido Mexicano, Country Dance From Telemark, Cowboy Song, Crnačka Duhovna, Crnačka Narodna, Croatian Folk, Crusader's Hymn From Schlesische Volkslieder 1842, Cuban Folk, Cyg. Mel. Lud., Czech, Czech Folk, Czech Folk Melody, Czech Folk Song, Czech Folk Tune, Czechoslovakian Folk Song, Czechoslovakian Folk Tune, D.P., D.R., Dalmatinisches Volkslied, Dalmatinska Ljudska, Dalmatinska Nar. Pjesma, Dalmatinska Narodna, Dalmatinska Narodna Pjesma, Dalmatinska Varoška, Dalmatinska Varoška Popijevka, Dalmatinska. Nar. Pjesma, Dalmatinske Narodne, Dalmatinske Narodne Pjesme / Dalmatian Folk Songs, Dalmatinski Ples, Dän. Volkslied, Dance Song, Danish Folk Carol, Danish Folk Dance, Danish Folk Melody, Danish Folk Song, Danish Folk Tune, Danse Folklorique, Dansk Folkemelodi, Dansk Folkesang, Dansk Folketone, Dansk Folkevise, Dansk Folkmelodi, Dansk Folkmelodi Fri, Dansk Folkvisa, Dansk Mel., Dansk Mel. / Ukendt, Dansk Melodi, Danza Nortena, De Folk, Deenske Folksmeldij, Del Foklore, Del Folclor, Del Folcor, Del Folk, Del Folkl., Del Folklore, Del Folklore (Recop. Quebrada De Humahuaca), Del Folklore Boliviano, Del Folklore Boloviano, Del Folklore Latinoamericano, Del Folklore Pascuense, Del Folklore Perú, Del Folklore Peruano, Del Folkore, Deutsch. Volkslied, Deutsche Handschrift 17. Jh., Deutsche Volkslied, Deutsche Volkslieder/German Folk Songs, Deutsche Volksweise, Deutsche Volksweise 1826, Deutsches Landsknechtlied, Deutsches Volkslied, Developed Folklore, Devotional, Dilkeş Təsnifi, din folclorul copiilor, din folclorul ucrainean, DK Folkemelodi, Domaine Public, Dominio Pública, DP, Dpto. Folk. Bolivia, dt. Volkslied, Dubrovačka Narodna, Dutch Folk Song, Dzūkų Liaudies Daina, Dzūkų Liaudis, Early American Folk Song, Early American Melody, Eastern European Folk Song, Ecuador Folk, Ecuadorian Folk Song, Eesti Rahvalaul, Eesti Rahvaviis, Eesti Rhlv., Eesti Rhvl, Eesti Rhvl., Eestil. Kans. Sävel, Eestil. Kansanlaulu, Efter En Isländsk Visa, Egerländer Volksweise, Egyptian Folklore, Egyptian Sephardic, Ekuadorianische Folklore, Engelsk Folkeeventyr, Engelsk Folketone, Engelsk Folkevise, Engelsk Folkmelodi, Engelsk Melodi, Engl. Kansanlaulu, Engl. Kansansävelmä, Engl. Volkslied, Engl. Volksweise, Engleska Narodna Pjesma, Englische Volksweise, Englische Volksweisen, Englisches Seemannslied, Englisches Volkslied, English Folk, English Folk Carol, English Folk Melody, English Folk Song, English Folk Tune, English Folk Tune (Adapted), Equadoriansk Folkemelodi, Erdélyi Dal, Erzgebirgische Volksweise, Estonian Folk, Estų L. D., Etelä-Pohjanmaalta, Eteläpohjalainen Kansanlaulu, Eteläpohjanmaal. Kansanlaulu, Eteläpohjanmaal. Kansansävelmä, Ethiopian Folk Song, Etno, F. Català, Fassung Aus Der Rheinpfalz, Finlandian Folk, Finn. Volkslied, Finnische Volksweise, Finnisches Volkslied, Finnish Folk, Finnish Folk Dance, Finnish Folk Song, Finnish Folk Tune, Finnland, Finsk Folketone, Finsk Folkvisa, Flämische Volksweise, Flämisches Volkslied, Flamländsk Folkvisa, Flāmu T.Dz., Fok. Arg., Fok. Venez., Foklore, Foklore Argentin, Foklore Chileno, Fol. Americano, Folcklor Chocoano, Folclor, Folclor Antillano, Folclor Bihorean, Folclor Brazilian, Folclor Chileno, Folclor din metrou, Folclor din Transilvania, Folclor Grec, Folclor Grecesc, Folclor Internațional, Folclor Maghiar, Folclor Mediteranean, Folclor Mexican, Folclor Românesc, Folclor Sârb, Folclor Sârbesc, Folclor Sîrb, Folclor Sîrbesc, Folclor Studențesc, folclor tradițional românesc, Folclore, Folclore (Popular), Folclore Africano, Folclore Andino, Folclore Baiano, Folclore Boliviano, Folclore Brasileiro, Folclore Gaúcho, Folclore Nordestino, Folclore Norte Americano, Folclore Português, Folclore Roumain, Folclore Sueco, Folclore Suíço, Folclore Venezuelano, Folclórica, Folclorul Grecesc, Folclorul Nord-American, Folclorul Nou, Folclorul Țărilor Balcanice, Folcóre, Folías Canarias, Folk, Folk [Folketone Fra Grip/Rindal, Folk [Irsk Folketone], Folk [Japanese Folk Song], Folk [Lithuania], Folk [Lithuanian], Folk [Poland], Folk [Spanish], Folk American, Folk And Army Songs, Folk Choral, Folk Choral From Hiiumaa, Folk Dance, Folk From Nordfjord, Folk From Rezije, Folk From Vučja Gomila, Folk Guinée, Folk Hymn, Folk In Setu Dialect, Folk Irlandais, Folk Melody, Folk Melody From Hallingdal, Folk Melody From Seljord, Folk Melody From Valdres, Folk Music, Folk Piemontese, Folk Poetry, Folk Russe, Folk Sénégal, Folk Song, Folk Song - Chanson Populaire, Folk Song From Åseral, Norway, Folk Song From Austria, Folk Song From Canada, Folk Song From Denmark, Folk Song From El Salvador, Folk Song From England, Folk Song From France, Folk Song From Georgia, Folk Song From Germany, Folk Song From Guatemala, Folk Song From Hallingdal, Folk Song From Heddal, Folk Song From Heddal, Norway, Folk Song From Jamaica, Folk Song From Kentucky, Folk Song From Kvæfjord, Folk Song From Martinique, Folk Song From Massachusetts, Folk Song From Mexico, Folk Song From Mississippi, Folk Song From Morocco, Folk Song From Oppdal, Folk Song From Poland, Folk Song From Portugal, Folk Song From Quebec, Folk SOng From Ryfylke, Folk Song From Ryfylke, Norway, Folk Song From Selje, Folk Song From Setesdal, Folk Song From South Carolina, Folk Song From Spain, Folk Song From Telemark, Folk Song From Texas, Folk Song From The Bahamas, Folk Song From The Congo, Folk Song From The Ukraine, Folk Song From The West Indies, Folk Song From Thrace, Folk Song From Transilvania, Folk Song From Trinidad, Folk Song From Trinidad And Tabago, Folk Song From Uganda, Folk Song From Vågå, Folk Song From Vinje, Folk Song From Wisconsin, Folk Song Melody, Folk Song Of The Chuiskaya Valley, Folk Song Of The Karakolskaya Valley, Folk Song Variant Of A German Melody, Folk Songs, Folk Story, Folk Style, Folk Tale, Folk Traditional, Folk Tune, Folk Tune From Bavarina, Folk Tune From Georgia, Folk Tune Of Frontier, Folk Tune Of Punjab, Folk Tune Of Purbo Pakistan, Folk Tunes, Folk Words, Folk Yemenite, Folk-Dance / Narodno Kolo, Folk-Music, Folk-Song, Folk., Folk. Acadien, Folk. Argentina, Folk. Argentine, Folk. Bolivia, Folk. Bolivie, Folk. Brasil, Folk. Colombia, Folk. Colombie, Folk. Egyptien, Folk. Irakien, Folk. Irakien-Kurde, Folk. Irlandais, Folk. Japonés, Folk. Jordanien, Folk. Libanais, Folk. Mexico, Folk. Negro Del Perú, Folk. Pérou, Folk. Peru, Folk. Syrien, Folk. Venez., Folk. Venezuela, Folkemel., Folkemel./-sang, Folkemelodi, Folkemelodier, Folkesang Fra Letland, Folketone, Folketone - En Variant Fra Nordmøre, Folketone Fra Åseral, Folketone Fra Borge / Lofoten, Folketone Frå Eid I Nordfjord, Folketone Fra Eksingedal, Folketone Fra Færøyene, Folketone Fra Heddal, Folketone Fra Lesja, Folketone Fra Majavatn, Folketone Fra Nord-Møre (Folk Song From Nord-Møre), Folketone Fra Nordmøre, Folketone Fra Oppdal, Folketone Frå Ryfylke, Folketone Fra Selje, Folketone Fra Seljord, Folketone Frå Setesdal, Folketone Frå Setesdal Etter Eivind S. Berg, Folketone Fra Sicilia, Folketone Frå Sicillia, Folketone Fra Stangvika, Folketone Fra Surnadal, Folketone Fra Telemark, Folketone Frå Thüringen, Folketone Fra Tyskland, Folketone Frå Vest-Agder, Folketonen "Har Du Sett Noke Te Kjerringa Mi", Folkevise, Folkevise Fra Færøyene, Folkevise frå Telemark, Folkevisetekst, Folkhymn Melody From Glåmdalen, Folkl., Folkl. Venezolano, Folkl. Yugoeslavo, Folklig, Folklig Visa Fr. Östergötland, Folklig Visa Från Gotland, Folklig Visa Från Skåne, Folklor, Folklor Chocoano, Folklor De Isla De Pinos, Folklore, Folklore (Lebanese), Folklore Africain, Folklore Allemand, Folklore Américain, Folklore Anglais, Folklore Antillais, Folklore Arequipeño, Folklore Argentino, Folklore Aus Bolivien, Folklore Aus Ekuador, Folklore Aus Kuba, Folklore Aus Venezuela, Folklore Autrichien, Folklore Bavarois, Folklore Bolivia, Folklore Boliviano, Folklore Bulgare, Folklore Caspana, Provincia Di Antofagasta, Folklore Chileno, Folklore Chili, Folklore Chiloé, Folklore Colombien, Folklore Cöte D'Ivoire, Folklore Cubano, Folklore Cusqueño - Perú, Folklore D.P., Folklore d'Artois, Folklore Dahomey, Folklore Danois, Folklore De Berne, Folklore de Biro Biro, Folklore De Bolivia, Folklore De Choroni, Folklore de Haute-Savoie, Folklore de la Costa Atántica, Folklore de Minas Gerais, Folklore De Orígen Tahitiano, Folklore De Silésie, Folklore De St-Domingue, Folklore Des Iles Hébrides, Folklore Dominicain, Folklore du Bordelais, Folklore Écossais, Folklore Egyptian, Folklore Égyptien, Folklore Espagnol, Folklore Finlandais, Folklore Français, Folklore Grec, Folklore Haïtien, Folklore Hollandais, Folklore Hondureño, Folklore Hongrois, Folklore Iraquien, Folklore Irlandais, Folklore Italiano, Folklore Japón, Folklore Jordanien, Folklore Kabyle, Folklore Libanais, Folklore Libre, Folklore Llanero, Folklore Mali, Folklore Marocain, Folklore Mexicano, Folklore National Du Dahomey, Folklore Negro, Folklore Oranais, Folklore Oriental, Folklore Oujdi, Folklore Panameño, Folklore Perú, Folklore Peruano, Folklore Peruvien, Folklore Quechua Y Aymará, Folklore Roumain, Folklore Russe, Folklore Sénégal, Folklore Suédois, Folklore Suisse, Folklore Tale, Folklore Tanzanie, Folklore Tradicional de Bolivia, Folklore Tunisien, Folklore Turc, Folklore Tzigane, Folklore Urbano, Folklore Venezolano, Folklore Venezuela, Folklore Vivarois, Folklore Words, Folklore Yugoeslavia, Folklore Zona Central, Folklore-haitiano, Folklores, Folkloric, Folkloric Song, Folkloric Theme, Folklórico, Folklorique, Folklorique Flamenco, Folkloriques, Folkloristic Text, Folkmel., Folkmelodi, Folkmelodi Från Skattungbyn/Folktune From Skattungbyn, Dalacarlia, FolkNarodna Razbrajalica, Folkolor, Folkore, Folks, Folks., Folksång, Folksong, Folksong From Khorasan, Folksong Originating From The Bela Tribe, Folksong Originating In The Nuba Hills, Folksong Thrace, Folksongs, Folksweise, Folktune, Folktune From Valdres, Folkvisa, Folkvisa Från Dalarna, Folkvisa Från Gotland, Folkvise, Fra Tjekkisk Sangbog, Franconian Folk-Song, Francouzská Lidová Píseň, Fränkische Volksweise, Fränkisches Volkslied, Frankreich, Frans Volkslied, Fransk Folketone Fra Provence, Fransk Folkevise, Fransk Folksaga, Fransk Folkvisa, Franskkanadensisk Folkvisa, Franz. Volkslied, Franz. Volksweise, Franzäsisches Volkslied, Französiche Volksweise, Französische Volksweise, Französisches Jägerlied, Französisches Volkslied, Französisches Weihnachtslied, Freie Volksweise, French, French Folk, French Folk Dance, French Folk Melody, French Folk Song, French Folk Tune, French Folklore, French Traditional, French-Canadian Folk Melody, French-Canadian Folk Song, French-English Traditional Carol, Freundorfer, Friesenlied, Frit Efter En Gammel Norsk Folkemelodi, From Folkloric Song, Frz. Volksweise, Fünf Burgenländische Volkslieder, Furlanska Narodna, Gaelic Folksong, Gammal Vals Från Orsa, Gammel Majvise, Gammel mel., Gammel Melodi, Gammel Norsk Folketone, Gammel Svensk, Garīga Skotu Dz., Geistl. Volksweise, Geistliches Lied Von Tersteegen, Geistliches Trinklied Aus Dem 15. Jahrhundert, Geistliches Volkslied, Gelêrî, Georgian Folk, Georgian Folk Song, Georgian Folksong, Georgische Folklore, Georgische Volksweise, German Folk, German Folk Carol, German Folk Dance, German Folk Melody, German Folk Song, German Folk Tune, German Folk- And Fightingsong, German Folksong, Ghana's Folk, Gipsy Folk Song, Gipsy Folksong, Gl. Am. Folkemelodi, Gl. Dansk Folkemelodi, Gl. Dansk Folkes., Gl. Folkemelodi, Gloggauer Liederbuch 15. Jahrhundert, Gorenjska Ljudska, Goriški Motiv, Gotländsk Folkvisa, Gradska Pesma, Graikų Liaudies, Grčka, Grčka Narodna, Grčka Narodna Pesma, Grčki Ples, Grecka Mel. Lud., Greek Folk, Greek Folk Material, Greek Folk Song, Greek Folklore, Greek Folksong, Greek Sephardic, Gresk- Og Norsk Folkevise, Griech. Volkslied, Griechische Tanzweise, Griechische Weise, Griechisches Volkslied, Gruzijska Svadbena Pjesma, Gruzinų, Gruzinų Daina, Gruzinų L., Gruzīnu T. Dz., Guangdong Folk Song, Guaracha, Guiana Folk Song, Guizhou Folk Song, Gurage Folk Song, Gypsy Folk Song, Halk Türküsü, Hamburg, Handwerksburschenlied Aus Hessen, Hannoversches Gesangsbuch 1646, Hawaiian Folk Song, Hawaiian Folksong, Hawaiianische Volksweise, Hawaiisches Volkslied, Hebr. Volkslied, Hebräische Melodie, Hebräische Volksweise, Hebräisches Volkslied, Hebreeuws Volkslied, Hebrejska Narodna, Hebrew Folk Song, Heiligenbluter Sternsingerlied, Heimatlied, Heimatlied Aus Lörrach, Heimatlied Aus Sachsen, Heimatlied Der Brandenburger, Heimatlied Der Schlesier, Heprealainen Kansansävelmä, Hercegovski Motiv, Hernhūtiešu Dz., Herri Kanta, Herrikoa, Herrikoia, Herrikoiak, Hessische Volksweise, Hessisches Volkslied, Hijaz / Folk, Hirten- Und Krippenlieder, Hirtenlied, Historische Volksweise, Hochzeitslied, Holl. Volkslied, Horvātu T., Hrvaška Ljudska, Hrvatska, Hrvatska Narodna, Hrvatska Svatovska Narodna, Hrvatska Varoška Pjesma, Hrvatski Narod, Huayno Peruano, Humoristisches Volkslied, Hungarian Folk, Hungarian Folk Melody, Hungarian Folk Song, Hungarian Folk-Dance Song, Hungarian Folklore, Hungarian Folksong, Hungarian Folksongs, Hungarian Gypsy Song, Icelandic Folksong, Igauņu T. Dz., Igra Iz Vranja, In Sudetenschlesien Aufgezeichnet, Inca, Indian, Indian Folk Song, Indian Folk Tune, Indian Folklore, Indian Song, Indianerlied, Indiansk Folketone Frå Peru, Indijanska Narodna, Indijanska Narodna Pesma, Indijska Narodna, Indijska Narodna Pjesma, Indijska Narodna Priča, Indijska Trad., Indiska Narodna, Indonesian/Malaysian Folksong, Indonesisk Folkevise, Indonežanska Narodna, Indonezian Song, Inkeril. Kansansävelmä, Inntaler Volksweise, Inspired by a Turkish song, Internacional, Inuit Woman, Iraki Folklore, Iranian Folk, Iranian Folk Song, Iraqi Folk, Iraqi Folklore, Irische Volksmelodie, Irische Volksw., Irische Volksweise, Irische VW, Irischen Volkslied, Irisches Volkslied, Irish Folk Song, Irish Folk Song Collected By Jimmy Crowley, Irish Folk Tune, Irish Folk-Song, Irish Folksong, Irish-American Folk Song, Irländsk Folkmelodi, Irländsk Folkvisa, Irländska Folkvisa, Irlandzki Motyw Ludowy, Irsk Folk. Mel., Irsk Folketone, Irská Lidová, Irska Narodna Pjesma, Irski Narodni Ples, Islandsk Folkemelodi, Islandsk Folkesang, Ispanų Liaud. D., Ispanų Liaudies, Isr. Volkslied, Israel, Israel. Kanon, Israeli Folk, Israeli Folk Song, Israelisches Volkslied, Israelisk Folkmelodi, Istarska, Itaalia Rhvl., Itäkarjal. Kansanlaulu, Itäkarjal. Kansansävelmä, Ital. Volkslied, Ital. Volksweise, Ital. Volksweise "La Lega", Ital.Volkslied, Italial. Kansansävelmä, Italian Folk, Italian Folk Melody, Italian Folk Song, Italian Folk Tune, Italian Song, Italian/Swiss Folk Tune, Italienische Volksweise, Italienisches Marienlied, Italienisches Volkslied, Italijanska Ljudska, Italų Liaudies, Italų Liaudies Daina, Itäv. Kansanlaulu, Izraelska Narodna, Izvorna, Izvorna Narodna, Izvorna Narodna Bosanska Pjesma, Izvorna Narodna Pesma, Izvorna Obrada, Izvorna, Narodna, Izvorne Narodne Pjesme, Izvorne Pesme, Izvorne Pjesme Narodnog Običaja, Izvorni, Izvorni Narodni Motivi, Jägerlied Aus Siebenbürgen, Jamaican Folk Song, Japanese Folk, Japanese Folk Song, Japanese Folk Tune, Japanische Volksweise, Japonska Ljudska, JAV Lietuvių, Javanese Folk-Song, Jemenitisch-Jüdisches Volkslied, Jevrejska Narodna Pjesma, Jewish Folk, Jewish Folk Poetry, Jewish Folk Song, Jewish Melody, Jidd. Volkslied, Jiddisches Volkslied, Jiddish Folk Song, Jihoamerická Lidová, Joc Popular, Jodellied, Jodler, Joegoslavisch Volkslied, Jordanian Folk, Jugoslav folk song, Jugoslaw. Volksweise, Jugoslawische Volksweise, Junačka Narodna Pesma, Juutal. Kansansävelmä, Južnoamerička Narodna, Kaddour Halbia, Kalevala, Kanadisches Volkslied, Kans. Säv., Kans.säv., Kansanballaadi, Kansanballadeja Ja -lauluja, Kansanlaulu, Kansanlaulu Itä-Karjalasta, Kansanlaulu Laatokan-Karjalasta, Kansanlaulu Raja-Karjalasta, Kansanlaulu, Suomi, Kansanlauluja, Kansanruno, Kansanrunoja, Kansansäv., Kansansäv. Inkeristä, Kansansäv. Karjalasta, Kansansävel, Kansansävelmä, Kansansävelmä Sortavalasta, Kansansävelmä, Ruotsi, Kansansävelmä, Suomi, Kansansävelmiä, Karibische Rhythmen, Karjal. Kansanlaulu, Karjal. Kansansävelmä, Karjalainen Kansansävel, Karjalainen Kansansävelmä, Kärnt. Volkslied, Kärntner "Gstanz'l Lied", Kärntner Ländler, Kärntner Polka, Kärntner Volksballade, Kärntner Volkslied, Kärntner Volksweise, Kärntnerl., Kärntnerlied, Kärntnerliederfolge, Kaszubska Pieśń Ludowa, Kaubojų Daina, Kaukasisches Volkslied, Këngë Popullore, Kentucky Folk Song, Keskipohjanmaal. Kansansävelmä, Khakassian Folk Song, Kiinalainen Kansansävelmä, Kinderlied Aus Schwaben, Kineska Narodna Pesma, Kineska Narodna Pesma Za Decu, Kirchenlied, Kirchliches Nationallied Der Ungarn, Kittilästä Löydetty Ruijalaisperäinen Sävelmä, Kittilästä Löydetty Vesisaaresta Peräisin Oleva Kansansävelmä, Klaipėdos Kr. Daina, Köln 1599, Kölner Gesangsbuch 1599, Kölner Gesangsbuch 1623, Kölner Psalteriolum 1642, Kolo Iz Bosne, Kolo Iz Srbije, Konstanzer Gesangsbuch, Koralna-Kantunal, Korean Folk Song, Korean Folklore, Korean Folksong, Koreanische Volksweise, Korošk Ljudska, Koroška Ljudska, Kovbojská lidová píseň, Krakowiak, Krievu T. Dz., Krippenlied, Krippenlied Aus Oberösterreich, Krippenlied Aus Tirol Und Bayern, Krntn. Brauchtumslied, Kroat. VW, Kroatisches Marienlied, Kroo Liberian Song, Ktn. Volkslied, Ktn. Weise, Ktn. Weise A. D. Lavanttal, Kubánská Lidová, Kubańska Mel. Lud., Kubańska Melodia Ludowa, Kuwaiti Folklore, Kymenlaaksol. Kansanlaulu, L. D., L. Liaudies, L. Liaudies Melodija, L.D., L'udová, Ladino Folk Song, Ladino Folksong, Lagu Indonesia, Ländler, Ländler Aus Oberbayern, Landschulz, Lateinisches Kirchenlied, Latgalian Folk, Latgaļu Tautasdziesmas, Läti Rhvl., Latin-American Folk Song, Latv. l. dz, Latv. T. Dz., Latv. T. Dziesma, Latv. T.Dz., Latv. Tautas Dz., Latvian Folk, Latvian Folk Melody, Latvian Folk Songs, Latvian Folk-songs, Latviešu Folklora, Latviešu T. Dz., Latviešu Tauta, Latviešu Tautas Dziesma, Latviešu Tautas Dziesmas, Latviešu Tautas Pasaka, Latviešu Tautas Pasakas, Latviu Liaudies, Latvių Liaudies Daina, Latvių Liaudies Dainos, Latvju Tautas Dziesmu Vācelīte, Laulu Argentiinan Pampalta, Lausitz, Lebanese Folklore, Lenkų L. D., Lettisches Volkslied, Levant Folk, Liaud., Liaud. Žodž., Liaudies, Liaudies Daina, Liaudis, Liberian Folk Song, Lidová, Lidová Od Myjavy, Lidová Od Telče, Lidová Píseň, Lidová Z Horňácka, Lidová Z Jičínska, Lidová Z Kopanic, Lidová Z Kyjovska, Lidová Z Moravsko-slovenského Pomezí, Lidová Z Podluží, Lidová Z Provincie Šan-tung, Lidová z Tichomoří, Lidová Z Valašska, Lidová Z Východního Slovenska, Lidová Ze Severovýchodní Číny, Lidová Ze Strážnice, Lidová Ze Středního Slovenska, Lidová Ze Západního Slovenska, Lidové, Lidové Písně ČSSR, Lidové Písně Z Čech A Moravy, Lidové Z Horňácka, Lidový, Lidový Text, Lied Aus Dem Rheinland, Lied Aus Dem Schwarzwald, Lied Aus Indien, Lied Aus Thüringen, Lied Aus Tirol, Lied Aus Westfalen, Lied Im Volkston, Liedgebet Aus Der Schweiz, Liet. L, Liet. L., Liet. L. D., Liet. L. Daina, Liet. L. Humoristinė Daina, Liet. L. Pjesė, Liet. L. Šokis, Liet. L. Sutartinė, Liet. Liaud., Liet. Liaud. Daina, Liet. Liaudies, Liet. Liaudies Pasaka, Liet. Liaudies Pasakos, Liet. Liaudis, Lietuviešu T., Lietuviešu T. Dz., Lietuviešu Tautas Dziesma, Lietuvių, Lietuvių L., Lietuvių Liaud., Lietuvių Liaud. D., Lietuvių Liaudies, Lietuvių Liaudies Daina, Lietuvių Liaudies Dainos, Lietuvių Liaudies Giesmė, Lietuvių Liaudies Pasaka, Lietuvių Liaudies Šokis, Lietuvių Liaudis, Lietuvių Tautosaka, Lietuvių. L., Lietuvos Partizanų Daina, Limburgs Volkslied, lirică persană, Lit. Abschiedslied, Lit. Volkslied, Lit. Volkstanz, Litauisches Volkslied, Lith. Folk, Lith. Folklore, Lithuanian F. Dance, Lithuanian F. S., Lithuanian Folk, Lithuanian Folk Song, Lithuanian Folk-song, Liturgie, Liturgy Folksong, Ljudska, Ljudska — Argentina, Ljudska — Brazilija, Ljudska — Čile, Ljudska — Kolumbija, Ljudska — Kuba, Ljudska — Mehika, Ljudska — Venezuela, Ljudska Balada, Ljudska Iz Bile V Reziji, Ljudska Iz Gabrovice Na Krasu, Ljudska Iz Marsina, Ljudska Iz Prekmurja, Ljudska Iz Rezije, Ljudska Iz Starmice Na Matajurju, Ljudska Iz Zagorice V Dobrepolju, Ljudska S Hebridskega Otočja, Ljudske, Ljudske Iz Bele Krajine, Ljudski, Louisiana Folk Song, Lud, Lud., Lud. Poezje Boliwijskie, Ľudova, Ľudové Piesne, Ludowa, Ludowa Cygańska, Ludowa Pieśń Białoruska, Ludowa Pieśń Ukraińska, Ludowa Rosyjska, Ludowa, Marsz Wes., Ludowe, Ludowy, Lybian Folklore, M. Vehes Gesangsbuch, Macedonian Folk Song, Macedonian Folklore, Macedonische Volksweise, Maďarská Ľudová Pieseň, Madžarski Ljudski Napev, Mađarska Narodna, Mađarska Romansa, Makawaya Song Aus Südafrika, Makedonska Ljudska, Makedonska Narodna, Makedonska Narodna Pesma, Makedonska Narodna Pjesma, Makedonske Narodne Pjesme, Makedonsko Narodno Muzičko Delo, Manx Folk Melody, Manx Folk Song, Marian Folk Hymn, Marienlied Aus Der Steiermark, Märkische Volksweise, Märkische Volksweise, Auch Aus Dem Taunus, Marschlied Aus Dem Westerwald), Mazed. Volkslied, Mazedonisches Volkslied, Mecklenburgische Volksweise, Mecklenburgisches Volklied, Med. Lud, Medieval Poems, Medieval Spanish, Međimurska Narodna, Međimurska Narodna / Chanson Populaire De Međimurje, Međimurske Narodne, Mehiška Ljudska, Meks. Narodna, Meksička Narodna, Meksikanska Narodna, Meksikolainen Sävel, Meksykańska Mel. Lud., Mel. Lud, Mel. Lud., Mel. Lud. Ameryki Płd., Mel. Ludowa, Mel. Ludowa (Toast Staropolski), Mel.Lud, Mel.Lud., Mel.Ludowa, Mell. Fra Sumatra, Melodia Ludowa, Melodia Popolare (Alto Canavese), Melodie Aus Dem 16. Jahrhundert, melodie lăutărească, Melodie Ludowe, Melodie Nach Einer Italienischen Volksweise, Mélodie Populaire, Melodie Populară, Melodie populară Indoneziană, Melodii din folclorul grec, Melodii populare, Mex. Volkslied, Mex.Volkslied, Mexican Air, Mexican Cowboy Song, Mexican Folk, Mexican Folk Melody, Mexican Folk Song, Mexican Folk Tune, Mexican Folk Tune Adapted, Mexican Folk-Dance Song, Mexican Folksong, Mexican Song, Mexicansk Folketone, Mexická Lid. Píseň, Mexická Lidová, Mexik. Volksweise, Mexikan. Volkslied, Mexikansk Folkvisa, Mexikanska Narodna, Mittelamerikanische Volksweise, Modern Folk Music, Moldāvu T. Dz., Moldovan Folk, Moldvai Csángó Népdal, Molucká Taneční Píseň, Moravian Folk, Moravian Folk Song, Moravská Lidová, Moravská Lidová Z Hané, Morenada Boliviana, Morocan, Moroccan Folk, Moroccan Sephardic, Mot. Pop., Motivi Popolari, Motivo Folclórico, Motivo Norteno, Motivo Onumatópsico, Motivo Popolare, Motivo Popular, Motivo Popular De La Quebrada De Humahuaca, Motywy Ludowej Melodii Rosyjskiej, Mukaelma Norjasta, Münchner Küchenlied, Mündlich Überliefert, Mus. Pop. Africana, Música Del Folklore, Muz. Lud., Muz. Ludowa, muzică lăutărească veche, Muzyka Ludowa, N., n. e. alten Volksw., N. E. Volksw., N. E. Volksweise, Nach Alten Hirten-, Weihnachts- Und Sternsingerliedern Aus Heiligenblut, Nach Brasilianischen Volksweisen, Nach Dem Volksmärchen, Nach Einem Span. Volkslied, Nach Einem Ungarischen Soldatenlied, Nach Einem Volkslied, Nach Einer Amerik. Volksweise, Nach Einer Franz. Volksweise, nach einer französischen Volksweise, Nach Einer Irischen Volksmelodie, Nach Einer Irischen Volksweise, Nach Einer Russ. Volksweise, Nach Einer Russische Volksweise, nach einer russischen Volksweise, Nach Einer Schwed. Volksweise, Nach Einer Ungar. Volksweise, Nach Einer Volksw., Nach Einer Volksweise, Namibijska Nardona Pesma, Napolitano Folk, Nar., Nar. Cig., Nar. Iz Makedonije, Nar. Pesma, Nar. Pjesma, Nar. Pjesma Iz Bosne, Nar. Pjesma Iz Srbije, Nariodna Igra Iz Srbije, Narod, Narodna, Narodna - Obrada, Narodna - Obrada Dodir, Narodna (Egejska), Narodna Azerbejdžanska, Narodna Balada, Narodna Brzalica, Narodna Ciganska, Narodna Epska Pesma, Narodna Igra, Narodna Igra Iz Istočne Makedonije, Narodna Igra Iz Makedonije, Narodna Igra Iz Srbije, Narodna Igra Iz Vojvodine, Narodna Igra S Kosova, Narodna Igra Sa Kosova, Narodna Indijska, Narodna Iz Bosne, Narodna Iz Crne Gore, Narodna Iz Dalmacije, Narodna Iz Debra, Narodna Iz Hercegovine, Narodna Iz Hrvatske, Narodna Iz Lazaropolja, Narodna Iz Makedonije, Narodna Iz Međumurja, Narodna Iz NOB-a, Narodna Iz Prilepa, Narodna Iz Sandžaka, Narodna Iz Skopja, Narodna iz Slavonije, Narodna Iz Slavonije (Poskočica), Narodna Iz Slovenije, Narodna Iz Srbije, Narodna Iz Srijema, Narodna Iz Velesa, Narodna Iz Vojvodine, Narodna Junačka, Narodna Junačka Pesma, Narodna KiM, Narodna Makedonska, Narodna Meksikanska, Narodna Melodija, Narodna Obrada, Narodna Oponašanja, Narodna Pesma, Narodna Pesma Iz Bosne, Narodna Pesma Iz Makedonije, Narodna Pesma Iz Srbije, Narodna Pesma Iz Srbije-Vranje, Narodna Pesma Iz Vojvodine, Narodna Pesma Iz Vranja, Narodna Pesma Sa Kosmeta, Narodna Pesma Sa Kosova, Narodna Pesme, Narodna Pjesma, Narodna Pjesma Iz Bosne, Narodna Pjesma Iz Dalmacije, Narodna Pjesma Iz Hercegovine, Narodna Pjesma Iz Kosmeta, Narodna Pjesma Iz Slavonije, Narodna Pjesma Iz Srbije, Narodna Pjesma Iz Vojvodine, Narodna Poezija, Narodna Poskočica, Narodna Priča, Narodna Razbrajalica, Narodna Romansa, Narodna Romska, Narodna Starogradska, Narodna Verzija, Narodna-Obrada, Narodne, Narodne Iz Šume, Narodne Junačka Pesma, Narodne Pjesme, Narodne Umotvorine, Narodni, Narodni Autor, Narodni Običaj, Narodno, Narodno Kolo, Narodno Kolo Iz Srbije, Narodno Oponašanje, Narodno Oro, Naša Narodna Priča, Neap. Volkslied, Neapolitanische Volksweise, Neapolitanisches Volkslied, Neapolitansk Folkesang, Neapolitansk Folkevise, Negro Folk Song, Negro Spiritual, Negro-Spiritual, Nemačka Narodna Priča, Nemška Ljudska, Nenets Folk Song, Népdal, Népdall, Népi Dallam, Népi Zene, Népköltés, Netherland Folk Song, Niederhessische Volksweise, Niederländische Volksweise, Niederösterr. Volkslied, Niederösterreichisches Volkslied, Niederreinisches Volkslied, Niederrheinisches Volkslied, Nigerian Folksong, Nigro Spiritual, Nordböhmische Ballade Um 1800, Norddeutsches Volkslied, Nordische Volksweise, Nordisk Dagvise, 14. Årh. Dansk, Norjalainen Kansansävel, Norsk Folkemelodi, Norsk Folkemusikk, Norsk Folketone, Norsk Folketone (Hallingdal), Norsk Folketone Fra Gudbrandsdalen, Norsk Folketone Fra Hallingdal, Norsk Folketone Fra Oppdal, Norsk Folketone Fra Setesdal, Norsk Folkevise, Norsk Folkmelodi, Norsk Folkton, Norsk Melodi, Norsk Religiøs Folketone, Norsk Variant Av Svensk Folketone, Norsk-Svensk Folketone, Norsk/Svensk Folkmelodi, Norske Folketone, Northern Japan Folk Song, Norveška Ljudska, Norveška Narodna Uspavanka, Norwegian And Arabic Folk Songs, Norwegian Folk, Norwegian Folk Melody, Norwegian Folk Song, Norwegian Folk SOng (Åseral), Norwegian Folk Song (Hallingdal), Norwegian Folk Song (Lesja), Norwegian Folk Song (Lom), Norwegian Folk Song (Nordmøre), Norwegian Folk Song (Rogaland), Norwegian Folk Song (Setesdal), Norwegian Folk Song (Sunnmøre), Norwegian Folk Song (Sykkylven), Norwegian Folk Song (Trysil), Norwegian Folk Tune, Norwegian Folk Tune From Hallingdal, Norwegian Folk Tune From Oppdal, Norwegian Folk Tune From Ryfylke, Norwegian Folksong, Norwegian Variant Of A Sedish Folk Song, Norwegian Variation Of A Swedish Folksong, Norwegian-Swedish Folk Song, Norwegischen Volksweise, Norwegisches Volkslied, Oberaargauische Volksweise, Oberbayerisches Volksgut, Oberitalienische Weise, Oberösterreich, Oberösterreich, 18. Jahrh., Obersleschische Volksweise, Obrada, Occitan, Oekraïens Volkslied, Okolica Zagreba, Oláh Folksong, Old Cossack Song, Old English Air, Old English Carol, Old English Folk Ballad, Old English Folk Song, Old English Melody, Old French Ballad, Old Irish Folk Song, Old Irish Folksong, Old Japanese Folk Song, Old Norwegian Folk Song, Old Persian Folksong, Old Romance, Old Russian Folksong, Old Swedish Carol, Old Waltz, Old Welsh Carol, Österreichische Weise, Österreichisches Volkslied, Osteuropäische Folklore, Ostpr. Volksl., Ostpreßisches Heimatlied, Ostpreußische Heimathymne, Ostpreussische Volksweise, Oststeirisches Wallfahrerlied, P.d., País Vasco, Pakistan Folklore Songs, Palestinian Folk, Palestinian Folk Dance, Palestinian Folk Song, Palestinian Folk Verse, Palestinsk Folketone, Palestinsk Trad. Folkesang, Panamanian Folk Song, Paraguayská Lid. Píseň, Pärimuslaul, Part. Nar., Partisans, Partizanska, Partizanska Narodna, Partizanska Narodna Pesma, Partizanska Narodna Pjesma, Partizansko Narodno Kolo, Partizanų Daina, Pečalbarska Pjesma Iz Lazarpolja (Debar), Pennsylvania Dutch Folk Song, Perinnesävelmä, Persian Folk Poetry, Persian Folk Song, Persian Folklore, Peru Folk, Peru Folk Song, Peruansk Folkmelodi, Peruanska Narodna, Peruečių Liaudies Melodija, Perulainen Kans.säv., Peruvian Folk, Peruvian Folk Melody, Peruvian Folk Music, Peruvian Folklore, Pesma Iz Dalmacije, Philippine Folk Song, Phillippinisches Volkslied, Piæ Cantiones, 1582, Pios. Brazylijska, Pjesma Iz Dalmacije, Pjesma Iz Kosmeta, Pjesma Iz Makedonije, Pjesma Iz Slavonije, Pjesma Iz Srbije, Pjevano Po Prisutnom Narodu Uz Orgulje, Plattdeutsches Volkslied, Po Slovenski Ljudski, Poezie Populară, Pohjois-pohjalainen Kansansäv., Pohjoisamerik. Kansanlaulu, Polen, Polish Folk Dance, Polish Folk Melody, Polish Folk Song, Polish Folk Tune, Polish Folksong, Politinių Kalinių Daina, Poljska Ciganska, Polnische Volksweise, Polnisches Volkslied, Polská Lidová, Poļu T. Dz., Polynesian Folk Song, Pools Volkslied, Pop., Pop. Sârbesc, Popjevka Varoša Iz Splita, Poplar, Popolare, Populair, Populaire, popular, Popular (Isa De La Paria), Popular Alemanya, Popular Catalán, Popular Catalana, Popular Cubanez, Popular Hawaian, Popular Nord-Americana, Popular Olandez, Popular Portugués, Popular Rusesc, Popular Sârbesc, Popular Sîrbesc, Popular Song, Popular Spaniol, Popular Sud-American, Popular Uruguaỹa, Populară, populare, Popullor, Popullor Shqipe, Popullore, Popullore E Përpunuar, Portugese, Portugiesische Volksweise Aus Algarve, Portuguese Folk Melody, Portuguese Folk Song, Potpourri Folklórico Hondureño, Prancūzų Liaudies Daina, Prantsuse Rhlv., Prantsuse Rhvl., Prantsuse Viis, preluare folclor, Prelucrare Folclor, Prelucrare folclorică, Prelucrare Folcorică, prelucrare muzică rusească, prelucrare muzică sârbească, prelucrare muzică țigănească, Prelucrări folclor, Protestlied Aus Südafrika, Provencalische Volksweise, Psalms, Public Domain, Pučka, Pučki Napjev, Puerto Rican Folk Song, Puerto Rican Folk Tune, Rahvahuule, Rahvalaul, Rahvalik Laul, Rahvalik Viis, Rahvaluule, Ranskal. Joululaulu, Řecká Lid., Řecká Lidová, Recopilacion Del Folklore Caspana / Provincia De Antofagasta, Recopilación Del Folklore Caspana Provincia De Antofagasta, Recopilación Del Folklore Caspana, Provincia De Antofagasta, Refrán Asturiano, Religiøs Folketone, Resian Folk Song, Rezijanske Ljudske, Rheinfelsisches Gesangsbuch, Rheinisches Tanzlied, Rheinl. Volkslied, Rheinländer Volksweise, rhvl., Risk Folkmelodi, Romance Bohémienne, Romance Russe, Romance Slave, Romanian folk poetry, Romanian Folklore, Romanian Gipsy Folksong, Romanische Weise, Romansa, Romanță Populară, Ronde Canadienne, Rootsi Rahvaviis, Rootsi Rhlv., Ros. Mel. Lud., Rosyjska Mel. Lud., Rosyjska Mel. Ludowa, Rosyjska Pieśń Ludowa, Rosyjska Piosenka Ludowa, Roumanian Drinking Song, Roumanian Folk Dance, Roumanian Folk Song, Roumanian Folk Song And Dance, Roumanian Gypsy Dance, Roumanian Gypsy Song, Roumanian Regional Dance, Roumanian Shepherd Song And Dance, Rum. Folklore, Rum. Narodna, Rum. Vw., Rumän. Volkveise, Rumanian Folk, Rumanian Folk Song, Rumänisch, Rumänische Folklore, Rumänische Volksweise, Rumänische Weise, Rumänisches Volkslied, Rumänisches Weihnachtslied, Rumunj. Nar., Rumunska Igra, Rumunska Nar., Rumunska Narodna, Ruotsal. Kansansävelmä, Rusa Popolkanto, Ruska, Ruska Ciganska, Ruska Ciganska Romansa, Ruská Lidová, Ruská Lidová Píseň, Ruska Ljudska, Ruska Nar., Ruska Narodna, Ruska Narodna Igra, Ruska Narodna Pesma, Ruska Narodna Pjesma, Ruska Narodna Priča, Ruska Romansa, Ruské Lidové Písně, Ruske Narodne Pesme, Ruski Napev, Russ. Folklore, Russ. Volkslied, Russ. Volksw., Russ. Volksweise, Russ.Volksw., Russ.Volksweise, Russian Folk, Russian Folk Lyrics, Russian Folk Music, Russian Folk Song, Russian Folk Songs, Russian Folk Tune, Russian Folk-Song, Russian Folklore, Russian Folklore Of 12-19 Centuries, Russian Folksong, Russian Gypsy Song, Russian Tango, Russisch Volkslied, Russische Folklore, Russische Volkmusik, Russische Volksmelodie, Russische Volksweise, Russische Volxweise, Russische Weise, Russische Zigeunerweise, Russischer Volkstanz, Russisches Volklied, Russisches Volkslied, Russisk Folkemelodi, Russisk Folketone, Russisk Folkmelodi, Russisk Sigøiner-romanse, Rusų, Rusų L. D., Rusų Liaudies, Rusų Liaudies Daina, Rusų Liaudies Kalėjimų, Rusų Liaudis, Rysk Folkmel., Rysk Folkmelodi, Rysk Folkvisa, Rytų Aukštaičiai, Rytų Aukštaičių, Sächsisches Volkslied, Sacred Harp, Saksa Rhlv., Šaljiva Narodna Pesma Iz Makedonije, Salzburger Volkslied, Salzburger Volksweise, Sami Folklore, Sana'ani Folk Melody, Sard. Volksweise, Sardinian Folk, Scandinavian Folk Hymn, Scandinavian Folktune, Schesisk Melodi, Schleisic Folksong, Schles. Volkslied, Schlesische Volksweise, Schlesisches Weihnachtslied, Schlesisk Folkemelodi, Schlesisk Folkemelodi Fra Breslau, Schlesisk Folketone, Schlesisk Folkmel., Schlesisk Folkvisa, Schlesisk Mel., Schnasn, Schottische Volksweise, Schottische, Volksweise, Schottisches Volkslied, Schramml, Schwäb. Volkslied, Schwäbische Volksweise, Schwäbisches Volkslied, Schwed. Volkslied/Swedish Folk Song, Schwedische Volksweise, Schwedisches Volkslied, Schweizer Volkslied, Schweizerisches Volkslied, Sciciliansk Hymne, Scottish Folk, Scottish Folk Song, Scottish Folk Tune, Scottish Folksong, Seemannsweise, Selección Folklórica, Senovinė Rusų Baladė, Serbien, Serbisches Volkslied, Sevdalinka, Shanbei Folk Song, Shanghai Folk Melody, Shansi Folk Song, Shanty, Siberian Folk Melody, Siberian Folk Texts, Sibirisches Volkslied, Sichuan Folk Song, Sicilian Folk Melody, Sicilian Folk Song, Sicilian Song, Sicilianische Volksweise, Siciliansk Folketone, Siciliansk Folkmel., Sicīliešu Dz., Silesian Folk Melody, 1842, Silesian Folk Song, Silesian Folk Song From Breslau, Silesian Folk Tune, Sinkiang Folk Song, Šiptarska Narodna Pjesma, Sirijska Narodna, Siz. Volksweise, Sizil. Volksw., Sizil. Volksweise, Sizilanische Volksweise, sizilian, Volksweise, Sizilian. Volksw., Sizilian. Volksweise, Sizilianische Volksw., Sizilianische Volksweise, Sizilianische Volksweise 1788, Sizilianische Weise, Skotsk Folketone, Skotsk Folkmelodi, Skotská Lidová, Škotų Liaudies Melodija, Skotu T. Dz., Sl. Narodna, Slav Folklore, Slavonska Gradska, Slov. Nar., Slov. Narodna, Slovačka Narodna, Slovak Folk Song, Slovak Folksong, Slovaki Rhvl, Slovakian Folk Song, Slovāku T., Slovāku Tautas Pasaka, Slovaška Ljudska, Slovaška Nar., Slovenačka Narodna Pesma Za Decu, Slovenian Folk Song, Slovenian Folk Song From Istria, Slovenian Folk Song From Prekmurje, Slovenská Lidová Píseň, Slovenska Ljudska, Slovenska Narodna, Slovenské Lidové, Slovenske Ljudske, Slovenský Folklór, Slowa Ludowe, Slowakische Folklore, Slowakisches Volkslied, Slowenische Volksweise, Slowenisches Volkslied, Sł. Ludowe, Słowa Ludowe, Småländsk Folkvisa, Sofi Folk Music, Soldatenlied aus dem 18. Jhdt., Somerset Folk Song, Son Huasteco, Son Jarocho, Song Of Moldavian Gypsies, Soome Rhlv., Sorbisches Volkslied, Šoti Rhlv., Souras From The Koran Chapter 3 (33 To 37), South African Folk Song, South African Tune, South American Folk Song, Southern Folk Game, Southern Folk Song, Span. Volkslied, Spanische Volksweise, Spanische Volksweisen, Spanische Weise, Spanisches Volkslied, Spanisches Volkslied (Coplas), Spanisches Volkslied (Weihnachtslied), Spanish, Spanish Folk, Spanish Folk Melody, Spanish Folk Song, Spanish Folk Tune, Spanish Song, Španjolska Radna Pjesma, Spanų Liaudies, Speiersches Gesangsbuch, Speiersches Gesangsbuch 1599, Speyersches Gesangsbuch, 1599, Spinnstubenlied Aus Ostpreußen, Spiritual, Spiritual Aus Zaire, Splet Slovačkih Narodnih Igara, Spontano Narodno Pjevanje, Srbska Ljudska, Srbski Ples, Srpska Nar. Pjesma, Srpska Narodna Igra, Srpska Narodna Pjesma, St. Galler Gesangsbuch, Ständelied, Stara Dubrovačka Contradanza, Stara Gradska, Stara Gradska Pesma, Stara Gradska Pjesma, Stara Narodna, Stare Romanse, Stari Dalmatinski Ples, Starija Narodna Pesma, Starogr. Narodna, Starogradska, Starogradska Narodna, Starogradska Pesma, Steir. Volkslied, Steirische Volksweise, Steirisches Hirtenlied, Steirisches Volkslied, Sternsingerlied Aus Heiligenblut, Stevtone, Stihovi Narodnih Pesama, Studentiška Daina, Südafrikanisches Burenlied, Südamerik. Volksweise, Südamerikan. Volksweise, Sudanese Folk Song, Süddt. Volkslied, Sudentenschlesische Volksweise, Südtiroler Volkslied, Südtiroler Volksweise, Suom. Kansanlaulu, Suomal. Kansanlaulu, Suomal. Kansanruno, Suomal. Kansansävel, Suomal. Kansansävelmä, Suomalainen Kansanlaulu, Suomalainen Kansansäv., Suomalainen Kansansävelmä, Sur Un Air Du Folklore, Sur Un Thème Du Folklore, Sv Folkvisa, Sv. Folkmelodi, Sv. Folkvisa, Svensk Folkeleg Song, Svensk Folkemelodi, Svensk Folketeon, Svensk Folketon, Svensk Folketone, Svensk Folkevise, Svensk Folklek, Svensk Folkmel., Svensk Folkmelodi, Svensk Folksaga, Svensk Folkvisa, Swabian Folk Tune, Swedish / Norwegian Folk Song, Swedish & Iranian Folk Music, Swedish Folk, Swedish Folk Dance, Swedish Folk Melody, Swedish Folk Song, Swedish Folk Song From Älvdalen, Swedish Folk Tune, Swedish Folksong, Swedish Polka, Swedish Variant Of A Norwegian Folk Song, Sweedish Folk Song, Swiss Folk Song, Swiss Folk-Song, Swiss Folksong, Syrian Folk, Szkocka Mel. Lud., T. Dz., T.Dz., Tadjik Folk, Taiwan Folk Song, Talijanska Narodna Pjesma, Tamil Folksong, Tansanialainen Kansanlaulu, Tanzania, Tanzlied Aus Oberschwaben, Tapatio Jarabe, Tarqueadas / Del Folklore Boliviano, Tauta, Tautas Deja, Tautas Dz., Tautas Dz. Vārdi, Tautas Dziesma, Tautas Mūzika, Tautas Vārdi, Tautasdziesma, Tautiška Daina, Tekst Fra Romsdal, Tema Folk., Tema nordestino de canto fúnebre, Tema Sud-Africano, teme folclorice, Tessiner Volkslied, Tessinerisch, text adaptat, Text Nach Einer Thüringischen Volksweise, text popular, Tezaur, Thailansk Folkemelodi, The Northern Russian Folk Chorus, Thème Folklorique, Theme From A Moravian Folk Song, Thüringer Volksweise, Thuringian Folk Song, Tibetiešu Pasaka, țigănesc, Tiroler Volkslied, Tiroler Volksweise, Tiroler Weihnachtslied, Tirolese Folk Melody, Tjekkisk Folkemelodi, Tonada Del Folklore, Trad, Trad., Trad. Amerikansk Folk/Gospel, Trad. Arr., Trad. Brésilién, Trad. Finnisch, Trad. Finnish Folk Song, Trad. Folk Song, Trad. Folketone, trad. Hungarian Folk, Trad. Irisch, Trad. Norwegian Folk Song, Trad. Schlesisk Folketone, Trad. Schottosch, Trad. Swedish Folk Song, Trad. Swedish Slängpolska, Trad. Trentino, Trad. Ukrainisch, Trad. Ungarn, Trad. Welsh Folk Song, Tradicional, Tradicional Catalana, Tradicional del Folklore, Tradicional Folk Andino, Tradicional Folklore Venezolano, Traditional, Traditional Basque, Traditional English, Traditional English Folk Song, Traditional English Folk-song, Traditional Folk Melody, Traditional Folk Song, Traditional Folk Song, Fron, Gudbrandsdalen, Norway, Traditional Folk Song, Iceland, Traditional Folk Song, Østerdalen, Norway, Traditional Folk Song, Småland, Sweden, Traditional Folk Tune From F.Y.R Macedonia, Traditional Folksong, Traditional Folktune From Sogn, Traditional German, Traditional German Folk Song, Traditional Gospel, Traditional Hungarian Folk Tune, Traditional Islamic Folklore, Traditional Jewish Folk Song, Traditional Norwegian Folk Song From Sunnmøre], Traditional Norwegian Folk Tune, Traditional Norwegian Folksong From Telemark, Traditional Russian Folk Song, Traditional Russian Folk Tune, Traditional Turk Folk Music, Traditionel De Bretagne, Traditionnel, Traditionnelle, Tradycyjne, Trahitian Folksong, Tremtinių Daina, Triestiner Volkslied, Triestinische Volksweisen, Trinidad Calypso, Trinklied Aus Dem Rheinland, Tschech. Volkslied, Tschech. Volksweise, Tschechien, Tschechische Volksweise, Tschechisches Volkslied, Tsigane, Tsjekkisk Folketone, Tunisian Folklore, Tunisian Folkore, Türk Xalq Mahnısı, Türk. Folklore, Türkisches Abendlied, Turkish, Turkish Folk, Turkish Folk Material, Turkish Folklore, Turkish Folksong, Turkmen Folk, Turkmenian Folk, Turska Narodna, Turska Narodna Pesma, Turska Narodna Pjesma, Turske Narodne Pjesme, Tw. Lud., Tw. Ludowi, Tw.Ludowi, Twents Volkslied, Tweston, Twórcy Ludowi, Twórczość Ludowa, Tysk Folkemelodi, Tysk Folkesang Fra 1400- Tallet, Tysk Folketone, Tysk Folkevise, Tysk Folkmelodi, Tysk Melodi, Tysk Visemel., Tysk Visemelodi, U. Verw. E. Volksw., U. Verw. E. Volksweise, U. Verwendung E. Volksweise, Überliefert, Ukendt (Chile), Ukendt (Suriname), Ukendt Amerikansk, Ukendt Asturisk, Ukendt Italiensk, Ukendt Kurdisk, Ukendt Palæstinensisk, Ukendt Spansk, Ukrain. Volkslied, Ukrainal. Kansansävelmä, Ukrainian Folk, Ukrainian Folk Song, Ukrainian Folk Songs, Ukrainian Folk-Song, Ukrainian Folksong, Ukrainiečių, Ukrainiečių Liaudies, Ukrainiečių Liaudis, Ukrainisch, Ukrainisches Saporoschsky-Kosakenlied, Ukrainisches Volkslied, Ukraińska Mel. Ludowa, Ukraińska Melodia Ludowa, Ukraińska Pieśń Ludowa, Ukraiński Tekst Ludowy, Ukraiņu T. Dz., Ukrajinska Kozaška, Ukrajinská Lidová Z Východního Slovenska, Ukrajinska Ljudska, Ukrajinska Narodna Priča, un basm egiptean, un vechi basm african, Unbekannt, Ung. Volksw., Ung. Weihnachtslied, 16. Jhdt., Ungar. Volksweise, Ungari Rhlv., Ungarisch, Ungarisches Volkslied, Ungarsk Melodi, Ungāru Tautas Pasaka, Unter Verwendg. E. Volksweise, Unter Verwendung Einer Alten Volksweise, unter Verwendung einer Volksweise, Unter Verwendung eines französischen Volksliedes, Unter Verwendung eines russischen Volksliedes, Unterkärnt. Brauchtumslied, Urals Folk Song, Uruguayan Folk Melody, Utwór Ludowy, Uusimaal. Kansanlaulu, Uzbek Folk, V W, Vācu T., Vācu T. Dz., Vācu T. Dziesma, Vadja Rahvalaul, Valle Popullore, Vanha Venäl. Valssi, Vanha Vepsäläinen Kansanlaulu, Variante Einer Volksweise Aus Schwaben, Varmeland, Varoška, Varoška Pesma, Varoška Popijevka, vechi cîntec popular, Ven. Kansansävelmä, Venäl. Kans.Säv., Venäl. Kansanlaulu, Venäläinen Kansanlaulu, Venäläinen Kansansävelmä, Venček Koroških Ljudskih, Venček Koroških Ljudskih Pesmi, Venček Koroških Narodnih, Venček Ljudskih Pesmi, Venezianisches Volkslied, Venezolanisches Volkslied, Venezuelan Folk Song, Venezuelansk Folkemelodi, Vengrų, Vengrų Liaudies, Vengrų Liaudies Daina, Vepsäläisiä Kansanlauluja, Veracruzano, Verso Aymará, versuri din folclorul copiilor, versuri populare, versuri populare stilizate, Verw. E. Russ. Volksweise, Verw. E. Volksweise, Vietnamese Folksong, VL, Vlaška Narodna, Vlbg. Jodellied, Vld., vocalize lirice, Vokiečių Liaudies, Voklsweise, Vokslied, Voksweise, Voldsweise, Volk, Volkkseise, Volks., Volksdichtung, Volkseise, Volksgut, Volksl., Volksl. A. Portugal, Volksl. A. Südmähren, Volksl. Um 1780, Volksld., Volkslegende, Volkslegenden, Volkslied, Volkslied a. Oberschlesien, Volkslied Aus "Des Knaben Wunderhorn", Volkslied Aus Baden, Volkslied Aus Bamberg, 1670, Volkslied Aus Bayern, Volkslied Aus Böhmen, Volkslied Aus Dem 16. Jahrhundert, Volkslied Aus Dem Badischen Schwarzwald, Volkslied Aus Dem Bayerischen Wald, Volkslied Aus Dem Böhmerwald, Volkslied Aus Dem Braunschweigischen, Volkslied Aus Dem Burgenland, Volkslied Aus Dem Eisacktal, Volkslied Aus Dem Elsaß, Volkslied Aus Dem Erzgebirge, Volkslied Aus Dem Litauischen, Volkslied Aus Dem Memelland, Volkslied Aus Dem Murtal, Volkslied Aus Dem Odenwald, Volkslied Aus Dem Rheinland, Volkslied Aus Dem Salzburgischen, Volkslied Aus Dem Sarntal, Volkslied Aus Dem Schwarzwald, Volkslied Aus Dem Waldviertel, Volkslied Aus Der Badischen Pfalz, Volkslied Aus Der Eifel, Volkslied Aus Der Lombardei, Volkslied Aus Der Mark Brandenburg, VOlkslied Aus Der Mitte Des 18. Jahrhunderts, Volkslied Aus Der Oststeiermark, Volkslied Aus Der Pfalz, Volkslied Aus Der Schweiz, Volkslied Aus Der Steiermark, Volkslied Aus Der Wachau, Volkslied Aus Der Waterkant, Volkslied Aus Finnland, Volkslied Aus Franken, Volkslied Aus Frankreich, Volkslied Aus Georgien, Volkslied Aus Guatemala, Volkslied Aus Hamburg, Volkslied Aus Hessen, Volkslied Aus Irland, Volkslied Aus Istrien, Volkslied Aus Jugoslawien, Volkslied Aus Kärnten, Volkslied Aus Kroatien, Volkslied Aus Liegnitz, Schlesien, Volkslied Aus Lothringen, Volkslied Aus Mähren, Volkslied Aus Mexico, Volkslied Aus Mitteldeutschland, Volkslied Aus Niederdeutschland, Volkslied Aus Niederösterreich, Volkslied Aus Niedersachsen, Volkslied Aus Niederschlesien, Volkslied Aus Nordböhmen, Volkslied Aus Norddeutschland, Volkslied Aus Oberbayern, Volkslied Aus Oberhessen, Volkslied Aus Oberösterreich, Volkslied Aus Oberschlesien, Volkslied Aus Österreich, Volkslied Aus Ostpreußen, Aus Dem Samland), Volkslied Aus Pommern, Volkslied Aus Puerto Rico, Volkslied Aus Rußland, Volkslied Aus Sachsen, Volkslied Aus Salzburg, Volkslied Aus Schlesien, Volkslied Aus Schleswig-Holstein, Volkslied Aus Schwaben, Volkslied Aus Schweden, Volkslied Aus Siebenbürgen, Volkslied Aus Slowenien, Volkslied Aus Steiermark, Volkslied Aus Süddeutschland, Volkslied Aus Thüringen, Volkslied Aus Tirol, Volkslied Aus Triest, Volkslied Aus Ungarn, Volkslied Aus Venezuela, Volkslied Aus Vorarlberg, Volkslied Aus Westfalen, Volkslied Bearb, Volkslied In Pfälzer Mundart, Volkslied Japan, Volkslied Um 1600, Volkslied vom Schneeberg und der Rax, Volkslied Von Der Waterkant, Volkslied, 15. Jahrh., Volkslieder, Volksliedes, Volksliedje, Volksm., Volksmärchen, Volksmelodie, Volksmund, Volksmusik, Volkssage, Volkssatz, Volksst., Volkstanz, Volkstanz Aus Thüringen, Volkstanzlied Aus Baden, Volkstext, Volkston, Volkstum, Volkstüml. Lied, Volkstümlich, Volkstümlich Aus Schlesien, Volkstümlich Um 1830, Volkstümliche Themen, Volkstümliche Weise, Volkstümliches Lied, Volksveise, Volksw, Volksw., Volksw. / Volksgut, Volksw. 17. Jahrh., Volksw. A. D. 18. Jahrh., Volksw. A. D. Hunsrück, Volksw. a. Friesland, Volksw. a. Niederschlesien, Volksw. A. Österr., Volksw. Aus Alt-Bayern, Volksw. Aus Dem 14. Jahrh., Volksw. Aus Der Provence, Volksw. Aus Südtirol, Volksw. N. Der Volksw. „In Dux Im Schön'n Tal", Volksw. Nach Fr. Schuber, Volksw. Nach Fr. Schubert, Volksweise, Volksweise (17. Jahrh.), Volksweise [de Yradier], Volksweise / Volksgut, Volksweise 1847 Aus Franken, Volksweise A. D. Hunsrück, Volksweise A. D. Jahre 1827, Volksweise A. D. Pinzgau, Volksweise A. Norddeutschland, Volksweise Aus "Des Knaben Wunderhorn", Volksweise Aus 1830, Volksweise Aus Argentinien, Volksweise Aus Aussee, Volksweise Aus Baden, Volksweise Aus Bayern, Volksweise Aus Böhmen, Volksweise Aus Breslau, Volksweise Aus Dem 14. Jahrhundert, Volksweise Aus Dem 17. Jahrh., Volksweise Aus Dem 18. Jahrhundert, Volksweise Aus Dem 18. Jh., Volksweise Aus Dem Burgenland, Volksweise Aus Dem Chiemgau, Volksweise aus dem Eichsfeld, Volksweise Aus Dem Englischen, Volksweise Aus Dem Erzgebirge, Volksweise Aus Dem Hunsrück, Volksweise Aus Dem Kaukasus, Volksweise Aus Dem Lochheimer Liederbuch, Volksweise Aus Dem Odenwald, Volksweise Aus Dem Riesengebirge, Volksweise Aus Dem Salzkammergut, Volksweise Aus Dem Schwarzwald, Volksweise Aus Dem Westerwald, Volksweise Aus Den Niederlanden, Volksweise Aus Der Badischen Pfalz, Volksweise Aus Der Pfalz, Volksweise Aus Der Schweiz, Volksweise Aus Der Steiermark, Volksweise Aus Feistritz, Volksweise Aus Franken, Volksweise Aus Frankreich, Volksweise Aus Grevenstein, Volksweise Aus Hall, Volksweise Aus Hessen, Volksweise Aus Jugoslawien, Volksweise Aus Köln, Volksweise Aus Litauen, Volksweise Aus Mähren, Volksweise Aus Mora, Dalarna, Mittelschweden, Volksweise aus Naßwald, Volksweise Aus Niederdeutschland, Volksweise Aus Niederösterreich, Volksweise Aus Nordböhmen, Volksweise Aus Norddeutschland, Volksweise Aus Oberbayern, Volksweise Aus Oberschwaben/Tirol, Volksweise Aus Österreich, Volksweise Aus Ostpreußen, Volksweise Aus Pommern, Volksweise Aus Portugal, Volksweise Aus Russland, Volksweise Aus Salzburg, Volksweise Aus Salzburg/Oberbayern, Volksweise Aus Schlesien, Volksweise Aus Schwaben, Volksweise Aus Schwaben 1836, Volksweise Aus Schweden, Volksweise aus Siebenbürgen, Volksweise Aus Sizilien, Volksweise Aus Süddeutschland, Volksweise Aus Südtirol, Volksweise Aus Tahiti, Volksweise Aus Thüringen, Volksweise aus Tirol, Volksweise Aus Tirol/Kärnten, Volksweise Aus Wagrain Im Pongau, Volksweise Aus Westfalen, Volksweise Für Harfe, Volksweise Portugal, Volksweise Tessin, Volksweise Tullnerfeld, Volksweise Um 1740, Volksweise Um 1780, Volksweise um 1800, Volksweise Um 1825, Volksweise Um 1860, Volksweise Um 1866, Volksweise um 1890, Volksweise Von 1638, Volksweise Von 1788, Volksweise Von 1800, Volksweise Vor 1848, Volksweise-historisch, Volksweise, 19. Jh., Volksweise/Volksgut, Volksweisen, Volkswelsen, Volkswund, Volkweise, Volkweise Aus Schwaben, Vollksweise Aus Mähren, Vollksweise Aus Schlesien, Volsklied, Volskweise Aus Der Pfalz, Volsweise, Vom Eichsfeld, Von Der Nordseeküste, Von Eichsfeld, VW, VW Aus Amerika, VW Aus Dem Oberen Mölltal, VW Aus Dem Tessin, VW Aus Der Steiermark, VW Aus Heiligenblut, VW Aus Lothringen, VW Aus Oberösterreich, VW Aus Österreich, VW Aus Salzburg, VW Aus Slowenien, VW Aus Tirol, VW Aus Triest, VW, 17. Jahrh., Vw., Wachau Liederbuch, Wanderlied, Weihnachtsl. Nach D. Sizilianischen Volksw. "O Sanctissima", Weihnachtslied, Weihnachtslied Aus Dem Alten Vintschgau, Weihnachtslied Aus Der Steiermark, Weihnachtslied Aus England, Weihnachtslied Aus Salzburg, Weihnachtslied Aus Tirol, Weihnachtslied, 11. Jahrhundert, Weihnachtslieder, Weimarer Handschrift, 15. Jh., Weise, Weise Aus Angola, Weise Aus Dem 14. Jahrh., Weise, 14. Jahrhundert, Weise: 14. Jahrhundert, Weise: 15. Jahrhundert, Weise: Salzburg 1819, Welsh Folk Melody, Welsh Folk Melody, 1809, Welsh Folk Song, Wiegenlied, Wiener Volkslied, Wienerlied, Włoska Mel. Lud., Xalq, Xalq Mahnısı, XXX, Yaeyama Folklore, Yampa Valley Folk Tale, Yemenite Folk Song, Yiddish Folksong, Yug. Folkfune, Zapis, Žemaičių L. D., Žemaitenscherzlied, Židovská Lidová, Zigeunerweise, Zulu Song Aus Südafrika, Zydeco L., Αρμένικο Φολκλόρ, Δημοτικό, Δημώδες, Ηπειρώτικο, Κρητικό Δημώδες, Λαϊκής Εμπνεύσεως, Παληό Λαϊκό Τραγούδι, Ριζίτικο, Абхазская Нар. Песня, Аджарский Народ, Азербайджанская Народная Мелодия, Азербайджанская Народная Песня, Азербайджанская Народная Ресня, Азербайджанские Мелодии, Азербайджанские Народные Песни, Азербайджанский Нар., Албанская Песня, Алжирская Нар. Песня, алжирская народная песня, Амер. Народна, американская народная песня, Американская Песня, Английская Нар. Песня, Английская Народная Песня, Английская Песня, Английская Шуточная Песня, Арабская Мелодия, Арабская Сказка, Армянск. Нар., Армянск. Нар. Песня, Армянск. Нар. Танец, Армянская Народная Песня, Армянские Нар. Песни, Армянский Нар., Армянский Народ, Афганская Нар. Песня, Афганская Народная Песня, Бiлоруська Нар. Пiсня, Башкирская Нар. Мелодия, Башкирская Нар. Песня, Башкирская Народная Песня, Беларусская нар. песня, Белорусская Нар., Белорусская Нар. Песня, Белорусская Народная Песня, Белорусская народная полька, Белорусские Народные Песни, Белорусский Нар. Танец, Белорусский Народ, Болгарск. Нар., Болгарская Нар. Песня, Болгарская Народная Песня, Бразильская Нар. Песня, Бразильская Народная, Бразильская Народная Песня, бразильская песня-скороговорка, В. Илиева, Великий Русский Народ, Венгерская Нар. Песня, Венесуэльская Нар. Песня, Венесуэльская Народная Песня, Вепсская Народная Мелодия, Вепсские Народные Песни, Весільна, Восточная Мелодия, Гавайская Народ. Песня, Гайдамацькими Переверзіями Українських Народних Пісень, Гор. Фольклор, Городской Романс, Городской Фольклор, Градска Народна Песен, Греческая Нар. Песня, Греческая Народная Песня, Груз. Нар. Песня, Грузинск. Нар. Мелодия, Грузинская Застольная Песня, Грузинская Нар., Грузинская Нар. Мелодия, Грузинская Нар. Песня, грузинская народная, Грузинская Народная Песня, Грузинская Песня, Грузинские Народные Песни, Грузинский Народ, Грузинські Народні Пісні, Гусарский Гимн, Далматинска Нар. Песен, Далматская Нар. Песня, Далматская Народная Песня, Дворовый Фольклор, Дзукская Нар. Песня, Духовный стих XIV век, Еврейская Народная Песня, Еврейская Народная Поэзия, Закарпатская неродная песня, Из Песен Каторжан, Изворна, Изворна-Народна, Ингушский Нар., Индийская Мелодия, Индийская Народная Песня, Индийская Песня, Индонезийская Нар., Инстр., Иракская Народные Песня, Иранская Нар. Песня, Иранская Народная Песня, испанск. нар., испанская нар. песня, Испанская Народная, Испанская Народная Песня, итал. нар. песня, итал. народн., Итальянская Нар. Песня, Итальянская Народная, Итальянская Народная Песня, Итальянская Песня, Јуначка Народна Песма, Казахская Нар. Песня, Казахская Народная, Казахская Народная Песня, Карельская Народная Песня, Карельская Народные Песня, Карельские Нар. Песни, Карельские Народная Песни, Киргизская Народная Песня, Колумбийская Нар. Песня, Колумбийская Народная Песня, Композиция на народные темы, Корейские Нар. Песни, Косовска народна, Кубинская Нар. Мелодия, Кубинская Нар. Песня, Кубинская Народная Песня, Кубинская Песня, Қазақтың халық әні, Латышская Нар. Песня, Латышская Народная, Латышская Народная Песня, Лит. Нар., Лит. Нар. Песня, Литовск. Нар. Песня, Литовская Нар. Песня, Литовская Нар. Сказка, Литовская Нар. Шуточн. Песня, Литовская Народная, Литовская Народная Песня, Литовская Песня, Литовский Нар., Литовский Нар. Песня, Литовский Нар. Танец, Литовскя Нар. Песня, Мавританская мелодия, Македонска народна песен, Македонска Народна Песна, Македонски Народни Песни, Марокканская Народная Песня, Мексиканская Нар. Песня, Мексиканская Народ. Песня, Мексиканская Народная Песня, Молдавская, Молдавская Народная Песня, Молдавские Нар. Мелодии, Молдавские Народные Мелодии, Молдавский Нар. Танец, Молдавский Народ, Молдавська народна пiсня, Молдавські Народ, Мугам, Муз И Сл. Народные, Муз Народная, Муз. И Сл. Нар., Муз. И Сл. Народные, Муз. Нар., Муз. Народная, Музыка И Слова Народные, Музыка Народна, Музыка Народная, Нaрoднa Трaд., На темы народных песен, Нар., Нар. Мелодия, Нар. Песен, Нар. Песня, Нар. Пісня, Нар. Романс, Нар. Сутартине, Народ, народ., Народен, Народн, Народн., Народна, Народна / Narodna, Народна Бајка, Народна Епска Песма, Народна јуначка песма, Народна Песен, Народна Песма, Народна Песня, Народна Пісня, Народна Пјесма, Народна Приповетка, Народна Прича, Народна Трад., Народная, Народная Каторжная Песня, Народная Мелодия, народная музыка, Народная Песня, Народная пѣсня, Народная Ресня, Народная Цыганская Песня, Народне, Народне Брзалице, Народне Загонетке, Народне Имитације, Народне Пјесме, Народне Пословице, Народне Умотворине, Народни, Народни Мелодиї, Народні, Народнные, Народно, Народно / Narodno, Народно Градско Коло, Народно Коло, Народные, Народные Английские, Народные Латышские Песни, Народные Мелодии, Народные Песни, неаполит. народн., Неаполитанская Песня, Негритянская Нар. Песня, Негритянская Народная, Негритянская Народная Песня, Негритянская Песня, Немецкая Нар. Песня, Немецкая Революционная Песня, Норвежская народная песня, Обрада, Перуанская Народная Песня, Песня Венгерских Цыган, Песня Югославских Цыган, Польска Нар. Пісня, Польская Нар. Песня, Польская Народная Песня, Попурри Из Песен Венгерских Цыган, Проводы Рыбаков, Кубинская Народная Песня, Романс, Російська Нар. Пісня, Румынская Мелодия, Румынская Нар. Песня, Румынское Танго, Рус. Нар. Песня, Руска Народна, Руски Народни Напев, 6. Глас, Русск. Нар., Русск. Нар. Песня, Русск. ПѢсня, Русск.Песня, Русская Нар., Русская Нар. Песня, Русская Нар. Сказка, Русская Народная, Русская Народная Песня, Русская Народная Сказка, Русская Народная Хороводная Песня, Русская песня, Русская Плясовая, Русские Нар. Песни, Русские Народные Песни, Русские Народные Сказки, Русские Песни, Русские Сказки, Русский Нар., Русский Нар. Танец, Русский Народ, Русский Народный Танец, С. Народна, Сл. Нар., Сл. Народные, Слобідська Весільна, Слобідська Рекрутська, Слова И Музыка Народные, Слова Нар., Слова Народные, Словацкая Народная Песня, Србска Народна Родољубива, Срп. Народно, Старин. Русск. Протяжн. Нар. Песня, Старинная Цыганская Песня, Старинный вальс, Старинный Матросский Вальс, Старинный Романс, Староградска, Студенч. Народн. Песня, Таджикская Над. Песня, Таджикская Нар. Песня, Таджикские Народные Мелодии, Татарская Нар. Песня, Татарская Народная Песня, Тожик Халқ, Традиционная, традиционная индонезийская, Тувинская нар., Тувинский Нар., Турецкая Мелодия, Турецкая Нар. Песня, Турецкая Народная Песня, Турецкая Народная Ресня, Турецкие Народные Песня, Туркменская Нар. Песня, Туркменская Народная Песня, Узбекская Нар. Мелодия, Узбекская Нар. Песня, Узбекская Народная Мелодия, Узбекская Народная Песня, Узбекские Народные Мелодии, Узбекские Народные Песни, Уйгурская Народная, Уйгурская Народная Песня, Укр. Нар., Укр. нар. пicня, Укр. Нар. Пiсня, Укр. Нар. Песня, Укр. Нар. Писня, Укр. Нар. Пісня, Украïнскi Народнi Піснi, Украинская Нар., Украинская Нар. Песня, Украинская Народная Песня, Украинская Народная Песня*, Украинская Народная Сказка, Украинская Песня, Украинский Народ, Украинский народный танец, Українська Нар. Пісня, Українська Народна, Українська Народна Пiсня, Українська Народна Пісня, Український Народ, Українських Народних, Українські Народні Пісні, Ўзбек Халқ Қўшиқлари, Ӱзбек Халқ, Финская Нар. Песня, Финская Народная Мелодия, Финская Народная Песня, Финские Нар. Песни, Финский Народ, Финсная Нар. Мел., Французкая Нар. Песня, Французская Народная Песня XV Века, Французская Песня, Французский Народ, Халқ, Халқ Куйлари, Хорватская Народная, Хорезмская Нар. Мелодия, Ҳалқ, Цыганск. нар. песня, цыганская нар. песня, Цыганская Народная Песня, Цыганская Песня, Цыганская таборная песня, Цыганский Романс, Чеченский Нар., Чешск. Нар. Песня, Чешская Народная Песня, Чилийская Нар. Песня, чилийская народная песня, Шотландская Нар. Мелодия, Шотландская Нар. Песня, Шотландская Народная Мелодия, Шотландская Народная Песня, Шуточная Нар. Песня, Эстонская Нар. Мелодия, Эстонская Нар. Песня, Эстонская Народная Песня, Эстонский Нар. Танец, Югославская Нар. П., югославская народная песня, אירי עממי, אלמוני, בדואי עממי, ברזילאי עממי, חסידי־עממי, טורקי עממי, יווני, יווני עממי, כפרי מרוקאי, מחבר לא ידוע, מנגינה עממית ערבית, מנגינה ערבית, מקור תימני, מרוקאי כפרי, מרוקאי עממי, נוסח עממי, נעימה עממית מוונצואלה, ספרדי עממי, עממי, עממי - אידי, עממי - תורקי, עממי (מתוך ספר השירים של יחק לוי), עממי אוזבקי, עממי אמריקאי, עממי אתיופי, עממי בדואי, עממי בוכרי, עממי בולגרי, עממי ברזילאי, עממי גרוזיני, עממי חימני, עממי חסידי, עממי טורקי, עממי יוגוסלבי, עממי יווני, עממי יווני פונדי, עממי לדינו, עממי מזרחי, עממי ממסורת יהודי מרוקו, עממי מסורתי, עממי מרוקאי, עממי מרוקאי ברברי, עממי מרעקאי, עממי ספרדי, עממי עיראקי, עממי ערבי, עממי פרסי, עממי רוסי, עממי תורכי, עממי תורקי, עממי תימני, עממי-תימני, עממי–ונצואלה, עממי, חסידות ברסלב, עממי־רוסי, עממית, ערבי, ערבי עממי, פאלקסליד, פולני עממי, שיר עם פולני, תורכי, תימני מסורתי, תימני מקורי, תימני עממי, آهنگ محلى, أذرى محلى, أغنية من الفولكلور الأردني, ألوان لبنانية, إفريقي, افشاری, افغانى, افغاني, افغانی, الحان شعبية, الفلكلور الشعبي, الفولكلور الشعبي, ایتالیایی, باز سازى, بازسازى, بازسازی, بازسازی آهنگ قدیمی, بلدي, بندرى, بندری, پښتو سندری, تراث, تراث عراقي, تراث قديم, تراث نوبى, تراث هندي, تركى, تركى آذرى, تركی, تركی استابولى, ترکی, حضرمي, خارجى, خارجی, زهيري, سعودي, سندری, سواحلي, شعبي, شعبي قديم, شعبي مطور, شعبية, شعر قديم, شيرازي محلي, عبرى, عربی, فبكلور, فرانسوی, فلكلور, فلكلور أردني, فلكلور اردني, فلكلور تركي, فلكلور تونسي, فلكلور حجازي, فلكلور خليجي, فلكلور سعودي, فلكلور شعبى, فلكلور شعبي, فلكلور صنعاني, فلكلور عراقي, فلكلور عراقي قديم, فلكلور فلسطيني, فلكلور قديم, فلكلور لبناني, فلكلور ليبى, فلكلور ليبي, فلكلور مصري, فلكلور مطور, فلكلور مغربي, فلكلور يونانى, فلكلور يوناني, فلكلورحضرمي, فلكور, فولطلور, فولكلور, فولكلور أردني, فولكلور اردني, فولكلور اسكندراني, فولكلور بدوي, فولكلور تراثي, فولكلور تركي, فولكلور تونسي, فولكلور جريجي, فولكلور جزائري, فولكلور حضرمي, فولكلور خليجي, فولكلور سامري, فولكلور سعودي, فولكلور سوري, فولكلور شعبي, فولكلور شعبي يمني, فولكلور صعيدي, فولكلور صنعاني, فولكلور عراقي, فولكلور فراتي, فولكلور فلسطيني, فولكلور قديم, فولكلور قديمى, فولكلور قطري, فولكلور كويتي, فولكلور لبناني, فولكلور لحجي, فولكلور ليبي, فولكلور مصري, فولكلور مطور, فولكلور مغربي, فولكلور يمني, فولكلور يمني عدني, فولكلور يوناني, فولكلور), فولكلوري, فولكلورية, فولكوريه, فولک, قديم, قديمة, قدیمی محلی, قلكلور, قلكلور شعبي, كلمات شعبية, كليوالى سندری, كوكتيل بلدي, کلیوالی سندری, لحن بريمي, لحن تركي, لحن حضري, لحن شعبي, لحن فلكلوري, لحن قديم, لحن من التراث, محلى, محلى افغانى, محلى با اضافاتى, محلى بندرى, محلى بندى, محلى تركى, محلى دزفولى, محلى شيرازي, محلى كردى, محلی, محلی افعانی, محلی افغانی, محلی بلوچی, محلی بندری, محلی تركی, محلی ترکی, محلی کردی, محلی گیلان, محلی لری, مراکشی, مطور, من أغانينا الشعبية, من اغانينا الشعبية, من الأدب الشعبي, من الأغاني الشعبية, من الأغاني الشعبية اليمنية, من الألحان الشعبية, من الالحان الشعبية, من التراث, من التراث الشعبي, من الجزائر, من الريف, من الشعر الصنعاني, من الفلكلور, من الفلكلور السوري, من الفلكلور الشعبي, من الفلكلور الشعبي الليبي, من الفولكلو المصري والعالمي, من الفولكلور الأردني, من الفولكلور السعودي, من الفولكلور الشعبي, من الفولكلور اليمني, من اليمن, من زغانينا الشعبية, من فولكلور القاهرة, من فولكلور النوبة, موال حر, موشحات أندلسية, نغمه افغانى, يوناني, લોકસંગીત, アイルランド民謡, アメリカ民謡, アルゼンチン民謡, イギリス民謡, イタリアぱるちざんの歌, イタリア民謡, イングランド民謡, カタロニア民謡, スコットランドの民謡, スコットランド民謡, スペイン民謡, ドイツ民謡, ハワイ民謡, フランスのフォークソング, フランス童謡, 俄罗斯民歌, 俄羅斯民歌, 千葉県民謡, 印尼民歌, 台灣民謠, 和歌山県民謡, 哈薩克民歌, 哲嘎说唱, 埼玉県民謡, 塔塔爾族民歌, 大分県民謡, 岐阜県民謡, 新潟県民謡, 新疆民歌, 日本民謡, 栃木県民謡, 民歌, 民謡, 民間樂曲, 民间乐 / Folk Tune, 民间传统乐曲, 江南民間樂曲, 沖縄県民謡, 沖繩民謠, 熊本地方民謡, 福岡県民謡, 綏遠民謠, 羅馬尼亞民間樂曲, 茨城県民謡, 褊島民謡, 西藏民歌, 那賀郡根来地方民謡, 靑海民歌, 香川県民謡, 민요

Albums

F-HF-0101, H-F 0101 Folk - Mexico y Venezuela Cantan (Folklore) album art Various El Gavilancito (as Son Jarocho) and 5 more… Various - Mexico y Venezuela Cantan (Folklore)(LP, Album, Mono) Discos America F-HF-0101, H-F 0101 Mexico 1963 Sell This Version
DA 35 521 Folk - FAR WEST VOL. 1 album art Ennio Morricone, Marc Taynor, Jean-Claude Pierric, Dimitri Tiomkin, Victor Young The Yellow Rose Of Texas and 14 more… Ennio Morricone, Marc Taynor, Jean-Claude Pierric, Dimitri Tiomkin, Victor Young - FAR WEST VOL. 1(2xLP, Album) Sonopresse, Gérard Tournier DA 35 521 France 1977 Sell This Version
none Folk - Sva Vremena Sutjeske (Poetski Zapis O Bici Na Sutjesci) album art Various Narodna Pjesma O Komandantu Savi (as Narodna Pjesma) Various - Sva Vremena Sutjeske (Poetski Zapis O Bici Na Sutjesci)(Cass, Album) Nacionalni Park Sutjeska-Tjentište none Yugoslavia 1978 Sell This Version
M 93435 Folk - Pilihan Khas (Instrumental) album art Various Abang Beca (as Lagu Indonesia) and 3 more… Various - Pilihan Khas (Instrumental)(LP) WEA M 93435 Malaysia 1980 Sell This Version
LSY-66179 Folk - Mješoviti Zbor RKUD "Đuro Salaj" album art Mješoviti Zbor RKUD "Đuro Salaj" Slavonski Brod*, Josip Jerković Kak Pojdu (as Nar.) Mješoviti Zbor RKUD "Đuro Salaj" Slavonski Brod*, Josip Jerković - Mješoviti Zbor RKUD "Đuro Salaj"(LP, Album) Jugoton LSY-66179 Yugoslavia 1983 Sell This Version
none Folk - Ходите Поклонимо Се И Припаднимо Христу = O Come, Let Us Worship And Bow Down Before Christ (Духовна Музика Православне Цркве = Liturgical Musik Of The Orthodox Church) album art Свештенички Хор »Свети Сава« Српске Православне Епархије Шумадијске* Диригент Милош М. Весин* = The Choir Of Priests »Sveti Sava« Of The Serbian - Orthodox Diocese Of Shumadia* Conducted By Milosh M. Vesin* Богородице Дјево = Ave Maria (as Срп. Народно) Свештенички Хор »Свети Сава« Српске Православне Епархије Шумадијске* Диригент Милош М. Весин* = The Choir Of Priests »Sveti Sava« Of The Serbian - Orthodox Diocese Of Shumadia* Conducted By Milosh M. Vesin* - Ходите Поклонимо Се И Припаднимо Христу = O Come, Let Us Worship And Bow Down Before Christ (Духовна Музика Православне Цркве = Liturgical Musik Of The Orthodox Church)(Cass, Album) Not On Label none Yugoslavia 1987 Sell This Version
Folk - A Taste Of Things To Come album art Various Mirangula (as Georgian Folksong) Various - A Taste Of Things To Come Sony Classical, St. Petersburg Classics Austria 1994 Sell This Version
MHA 111, MHA 111. Folk - Gipsy Symphony Orchestra (100 Gypsy Violins From Budapest) album art 100 Tagú Budapest Cigányzenekar Transylvanians Songs / Erdélyi Dalok (as Folklore) and 1 more… 100 Tagú Budapest Cigányzenekar - Gipsy Symphony Orchestra (100 Gypsy Violins From Budapest)(Cass, Album, Dol) Musica Hungarica, Musica Hungarica MHA 111, MHA 111. Hungary 1999 Sell This Version
none Folk - Љубав Ствара Бољи Свет album art Hor Osnovne MŠ „Isidor Bajić” „Бајићеви Славуји”* Dirigent: Ana Kovačić Cveće Cafnalo (as Narodna Pesma Sa Kosova) Hor Osnovne MŠ „Isidor Bajić” „Бајићеви Славуји”* Dirigent: Ana Kovačić - Љубав Ствара Бољи Свет(Cass, Album, Promo) Radio Novi Sad none Yugoslavia 2001 Sell This Version
V 5006 C Folk - Philippine Memories album art Pedro Concepcion, Leopoldo Silos Ayi Kalisud (How Lonely) and 1 more… Pedro Concepcion, Leopoldo Silos - Philippine Memories(Cass, Album) Villar V 5006 C Philippines Unknown Sell This Version
М10-35821, М10-35822 Folk - Александр Батурин БАС album art А. И. Батурин* Две русские народные песни: АХ, НАСТАСЬЯ, ВДОЛЬ ПО ПИТЕРСКОЙ А. И. Батурин* - Александр Батурин БАС(LP, Mono) Мелодия, Мелодия М10-35821, М10-35822 USSR Unknown Sell This Version

Singles & EPs

1088 0676-78 Folk - Neumannovy Poděbrady '86 album art Various Byla Vojna U Slavkova (Montáž Z Textů Lidových Písní) Various - Neumannovy Poděbrady '86(3x7", Mono) Supraphon 1088 0676-78 Czechoslovakia 1987 Sell This Version
33Д—033861, 33Д—033862 Folk -  Алексей Покровский Стихи и песни - Алексей Кольцов, Иван Суриков album art Алексей Покровский ГОРЬКАЯ ДОЛЯ ( and 7 more… Алексей Покровский - Алексей Покровский Стихи и песни - Алексей Кольцов, Иван Суриков(12", Mono) Мелодия, Мелодия 33Д—033861, 33Д—033862 USSR Unknown Sell This Version

Compilations

MDK 44998 Folk - Sweet Dreams album art Various Brezairola (From Chants D'Auvergne) Various - Sweet Dreams(CD, Comp) CBS MDK 44998 US 1989 Sell This Version
49 018 Folk - Die Schönsten Männerchöre  album art Various Drei reiter Am Tore ( and 6 more… Various - Die Schönsten Männerchöre (CD, Comp) Capriccio (2) 49 018 Germany 1996 Sell This Version
none Folk - Любимые Мелодии album art Various Зеленые Рукава (as Народная Мелодия) Various - Любимые Мелодии(CD, Comp) Ридерз Дайджест none Russia 2001 Sell This Version
N 0401 Folk - Hiszpania Śpiewa. Wiązanka Pieśni Republikańskich (1936-1939) album art Jerzy Kołaczkowski, Pola Lipińska, Józef Wojtan Asturia and 5 more… Jerzy Kołaczkowski, Pola Lipińska, Józef Wojtan - Hiszpania Śpiewa. Wiązanka Pieśni Republikańskich (1936-1939)(7", Comp, Mono) Polskie Nagrania N 0401 Poland Unknown Sell This Version
none Folk - Hip Hop Bluntz 7 album art DJ Menas New York Ginseng DJ Menas - Hip Hop Bluntz 7(CD, Comp) Orbeat none Unknown Sell This Version