• johnbaekdk 12 days ago

    Via Erik Mørk - Læser H. C. Andersen oprettede Klanzky lokationen (label) Allé Scenen. På udgivelsen er det tydeligt angivet, at optagelsen er foretaget 1968 på ’ALLÉSCENEN’ (front cover) / ’Alléscenen’ (labels).

    Klanzky forklarer i Edit Notes: First named "Alexandra Teatret", Then "Betty Nansen Teatret", later "Alléscenen" / "Allé scenen" [+ reference til dødt link], now its again named "Betty Nansen Teatret" + There is no ANV for venues, and in reference to Various - Kardemomme-Festen (Uddrag Af Allé Scenens Udgave Af Folk Og Røvere I Kardemomme By) and maybe more releases "Allé scenen" is more common use

    Ved en fejltagelse glemte jeg, at spørge Klanzky inden jeg invaliderede Allé Scenen og oprettede ”New PAN Alléscenen (as on release)”. Jeg beklagede efterfølgende og forklarede, at sagen var lidt kompleks og at jeg ville invitere ham til en tråd her i DK Gruppen. Klanzky var tydeligt indigneret og utålmodig og har efterfølgende ført lokationen tilbage til Allé Scenen.

    Det er ikke verdens vigtigste problem (forløbig kun én tilknyttet release), men meget taler for, at Allé Scenen bør navngives enten Allé-Scenen eller Alléscenen.
    ------------------------------------------------------------------------------
    Jeg har efterfølgende foretaget en efterhånden ret omfattende research – se https://www.discogs.com/lists/Teaterbygningen-Frederiksberg-Allé-57/1190095

    Selvom skrivningen ”Allé Scenen” også forekommer i rigt mål på internettet og i avisartikler er nedenstående min udlægning af de håndfaste kilder:

    Det handler om lokationen Frederiksberg Allé 57 (=Asgårdsvej 2), Frederiksberg, hvor der har været teaterdrift siden 1869, inkl.:
    - 1917-1943: Betty Nansen Teatret (1925-27 = Allé-Teatret)
    - 1944-1964: Allé-Scenen (navnet kan dokumenteres på fotos/tegninger af facaden fra 1944 til 1960’erne)
    - 1964-1976: Allé-Scenen → Alléscenen (lejet og drevet af Ungdommens Teater v/Bent Mejding via egen abonnementsordning m. støtte fra stat og kommune)
    - 1976-1980: Alléscenen (nu udlejet til Den Storkøbenhavnske Landsdelsscene med Bent Mejding ansat som direktør)
    - 1980 og fremefter: Betty Nansen Teatret

    KRAKS VEJVISERE: https://bibliotek.kk.dk/kraks-vejvisere-1770-1989/kraks-vejvisere-1770-1989
    Jeg har tjekket ’1947’ og fra 1961 til 1982 – primært Gaderegister (men også fx Handelskalender).
    - Allé-Scenen: optræder første gang i 1947 – og derefter til og med 1972.
    - Allé scenen 1973 + 1974: Frederiksberg Allé 57 = Allé scenen. Asgårdsvej 2 = Alléscenen.
    - Alléscenen: konsekvent fra 1975 til 1981.

    I første omgang må vi desuden IMO stole på de funderede nationale leksika:
    - Gyldendals Teaterleksikon (2007) ( https://teaterleksikon.lex.dk/ ) har relevante artikler om ’Betty Nansen Teatret’ og ’Alléscenen’.
    - Den Store Danske (https://denstoredanske.lex.dk/ ) – som redigeres fortløbende bl.a. baseret på Gyldendals Teaterleksikon og har relevante artikler om ’Betty Nansen Teatret’, ’Allé-Scenen’ og ’Ungdommens Teater’.

    ALTSÅ: ingen ’Allé Scenen`(uden bindestreg) i de nationale leksika. Heller ikke inde i teksterne.

    Wikipedia: https://da.wikipedia.org/wiki/Betty_Nansen_Teatret
    ”Allé Scenen” og ”Alléscenen” omdirigeres til ”Betty Nansen Teatret”.
    ”Allé-Scenen” omdirigeres vistnok til en tidligere version af ”Betty Nansen Teatret”.

    Sider på dansk Wikipedia, der skriver Alléscenen: 21, Allé Scenen: 34, Allé-Scenen: 18.
    Sider på engelsk Wikipedia, der skriver Alléscenen: 2, Allé Scenen: 0, Allé-Scenen: 5 (den ene skriver ’Allé-scenen’).
    ------------------
    Teatret (som bortset fra tiden med Ungdommens Teater er både ensemble og lokation) profileres bl.a. via forsider på teaterprogrammer. En stor del af dem kan ses på:
    https://danskfilmogteater.dk/allescenen-2/
    http://mona-wwwbloggercom.blogspot.com/2017/04/alle-scenen-1963-hamlet-tragedie-af.html

    Sammenfatning af navne på skuespilprogrammer:
    Allé Scenen: 1947, 1949, 1956-58 = 5 år.
    Allé-Scenen / Allé•Scenen: 1944, 1945, 1950, 1952, 1976-80 = 9 år.
    ALLÉscenen / ALLÉ scenen: 1959-62 = 4 år.
    Alléscenen: 1963, 1965-1975 = 12 år.
    ---------------------------------------------
    Jeg forslår derfor at Allé Scenen invalideres og at vi opretter enten:

    Allé-Scenen
    - fordi det tydeligvis har været det primære navn på bygningen fra 1944 til 1960’erne - og i Kraks vejvisere frem til 1972. Navnet/Brandet hænger stadig ved helt frem til i dag (en fornemmelse)
    - fordi det – som Allé•Scenen – er brandet på de sidste skuespilprogrammer 1976-1980
    - fordi den sidst opdaterede artikel på Den Store Danske benytter dette navn (selvom det oprindeligt i Gyldendals Teaterleksikon blev benævnet ’Alléscenen’)

    eller

    Alléscenen
    - fordi det sandsynligvis er det sidst brugte navn på bygningen (men det kan ikke dokumenteres) og helt sikkert det sidst brugte navn i Kraks vejvisere
    - fordi det var en del af Ungdommens Teater’s logo/branding fra 1965 til 1975 (både på programmer og i avis-annoncer)
    - fordi det er det navn, som Bent Mejding konsekvent bruger i sin erindringsbog fra 2012 – også når han refererer til den tid, hvor det helt klart hed Allé-Scenen
    - fordi det er navnet på tilknyttet release Erik Mørk - Læser H. C. Andersen

    Men jeg er i tvivl. Allé-Scenen eller Alléscenen? Og på basis af hvilke kriterier?

    PS. Jeg er hovedforfatter til profilerne på Betty Nansen Teatret og Allé Scenen – og de skal selvfølgelig opdateres :-)
  • IbLeo 11 days ago

    johnbaekdk, jeg er som altid imponeret af din grundighed, men kan ikke se nogen grund til at diskutere en sag her når den allerede er taget op i Forum Thread #989137. Du bliver nødt til at føre din sag derovre.

    Da der åbenbart er argumenter for at alle tre navne kan anses for gyldige er det bare ærgerligt at du ikke spurgte Klanzky og os andre her i gruppen først. Så kunne vi have ordnet sagen i al mindelighed :)
  • gboe 11 days ago

    gboe edited 11 days ago
    Har noteret, at den kører i Forum. Men synes det er bedre at tage den her, da de to udenlandske stemmer ikke forholder sig til fakta men kun proces of guidelines.

    Ville have foretrukket, at du havde ventet lidt eller vægtet stemmerne, Klanzky, til flere danskere med bedre forudsætninger for at tjekke det faktuelle i Danmark havde meldt sig. Evt. inviteret nogle af os her.

    Jeg har nævnt det et par gange, men en nylig rettelse i guidelines sagde, at ved ønsker om ændring av PAN, er det ikke længere først i databasen eller flest release, der har den afgørende stemme, men det er akkuratessen. Vi ved det ikke, men kan antage at samme princip - når nu ER et princip ført over i guidelines, også gælder andre navngivne entiteter.

    I så fald er det ikke det afgørende, om en PAN har været der i 6 år eller om den er akkurat som release. En entitet skal have sin akkuratesse i den faktuelle verden.

    Her er der så forskellige kilder til forskellige navne. Jeg synes, at jo tættere vi kommer på hestens mund, jo mere tæller det. Hvad der skrives mange år senere af beskrivende/refererende andenhåndskilder - det leksikon, du nævner johnbaekdk, eller den brødtekst i noterne på en releasen, du har anvendt, Klanzky - bør ikke tælle ikke så meget som et officielt brevhoved eller et program, teatret selv har stået for designet af. Ligesom vi gør med f.eks. labels, hvor det er logoets tekst, der navngiver entiteten i Discogs.

    Jeg er ligeglad hvad, det ender med, og jeg har ikke analyseret hvem kilder er, I anvender, eller om de har konflktende data. Jeg synes bare, at navnet skal være det, teatret selv har anvendt på egne platforme og SELV har udtrykt. Jeg har derfor googlet for at se, om der kunne finde noget "logo-agtigt", og det gav så et billedet med navnet med bindestreg. Der kan være et andet "logo" i en anden periode, ved det ikke, men synes bare, det bør være den slags kilder, der afgør det.

    http://www.dirchland.dk/scener.html
  • Klanzky 11 days ago

    gboe
    da de to udenlandske stemmer ikke forholder sig til fakta men kun proces of guidelines


    hvad har vi så forum til?

    sjovt vores danske hjørne også bruges til at bøje tingene.

    Nej, jeg ser alt dette som at johnbaekdk bare vil have det sidste ord, og jeg forhåbentlig glider af til sidst, som jeg før har gjort.
    "du få ret, jeg får fred"
    Grundig research med meget skriveri, som blot kunne være lavet med information om 3 udtale / skrive måder, men nej, lad os bruge alles tid med masser af fundne billetter, links osv. "så vil den danske gruppes få faste skrivere nok blive overbevist, og jeg får ret til sidst"

    Jeg lavede et kvalificeret søgning, og valgte dengang det navn, som guidlines giver mulighed for, og skrev endda argumentation herfor.
    At man så mange år efter får en idé om at et andet navn kunne være bedre (præference) , så ændrer man jo ikke bare, men kunne lave information på LCCN siden om forskellige benævnelser, eller foreslå ændring.

    johnbaekdk fik ikke en EI stemme som man kan få når man laver ej diskuteret preference edit.

    Det ene navn er ligesågodt som det andet, og behøves ikke at være as-on-release
  • johnbaekdk 11 days ago

    Klanzky
    Jeg lavede et kvalificeret søgning, og valgte dengang det navn, som guidlines giver mulighed for, og skrev endda argumentation herfor.

    Jeg siger ikke, at du dengang gjorde noget galt. Jeg mener bare, at det nu, med de data som jeg har fundet frem, kan være rimeligt at ændre navnet.

    Klanzky
    Det ene navn er ligesågodt som det andet, og behøves ikke at være as-on-release

    Øhh... Det kan jeg simpelthen ikke tro, at du mener: RSG §1.7.1.: "The general principle of entering information into Discogs is to reflect what is written on the release as much as possible."

    Det startede faktisk med Knud Hegermann-Lindencrone, som er krediteret med Layout, Edited By, Recorded By på Erik Mørk - Læser H. C. Andersen. Hegermann-Lindencrone har faktisk lavet optagelser af 46 forestillinger på Alléscenen, som derfor potentielt kan ende på Discogs :-)

    Jeg skulle selvfølgelig lige tjekke Knud Hegermann-Lindencrone krediteringerne på releasen (tak for billed-dokumentationen), og bemærkede at der ikke var overensstemmelse mellem det oprettede teater og navnet på coveret. Så jeg søgte på internettet og blev irriteret over forskelligartede informationer dér. Jeg kunne virkelig ikke finde hoved og hale i det og besluttede derfor at få bedre styr på, hvad der var op og ned mht. Alléscenen 1944 til 1980. Nogen måtte gøre det, og jeg havde tid og lyst. Jeg kan ikke huske hvorfor jeg ændrede Allé Scenen uden at spørge først. Det var forhastet. Nogle gange laver jeg fejl. Undskyld.

    Jeg bemærker desuden, at min listning ovenfor tydeliggør hvad Alléscenen var:
    1944-1964: Allé-Scenen (dokumenteret på fotos m.m.)
    1964-1976: Allé-Scenen → Alléscenen (lejet og drevet af Ungdommens Teater v/Bent Mejding via egen abonnementsordning m. støtte fra stat og kommune)
    1976-1980: Alléscenen (nu udlejet til Den Storkøbenhavnske Landsdelsscene med Bent Mejding ansat som direktør)
  • johnbaekdk 11 days ago

    IbLeo
    kan ikke se nogen grund til at diskutere en sag her når den allerede er taget op i Forum Thread #989137. Du bliver nødt til at føre din sag derovre.

    OK. Jeg har nu lavet en (meget) mere udførlig forklaring dér. Og en bruger har svaret, at han er enig i, at sagen bedst kan behandles i den danske gruppe:-)

    IbLeo
    Da der åbenbart er argumenter for at alle tre navne kan anses for gyldige

    Jeg mener faktisk, at der kun er rimelige argumenter for to af navnene :-)
  • Klanzky 11 days ago

    johnbaekdk
    as much as possible


    Øhh...
  • johnbaekdk 11 days ago

    ^ Klanzky, jeg citerer blot RSG §1.7.1.: "The general principle of entering information into Discogs is to reflect what is written on the release as much as possible." - dvs. at det grundlæggende princip er at vi så vidt muligt submitter as-on-release. Det er jo det du/vi normalt gør, med mulighed for af og til at tage nogle knap så as-on-release valg, som så selvfølgelig kan diskuteres :-)
  • blach 11 days ago

    Mit valg ville være "Allé-Scenen" som LCCN entry og billedet fra dirchland skrivelsen som profilbillede. Der er mennesker som har tænkt over og bekostet hvordan facaden skal fremtræde, - de må være den bedste kilde.
  • gboe 11 days ago

    Klanzky
    hvad har vi så forum til?

    sjovt vores danske hjørne også bruges til at bøje tingene.


    De to fora kan forskellige ting. Jeg ville gå til Forum for at søge den største ekspertise i udenlandske faktuelle forhold eller tolkning af regler. Jeg ville gå til denne gruppe, hvis det at kende til danske forhold bør være det afgørende,

    Hvis man tolker udviklingen i guidelines, som jeg gør, altså af fokus er flyttet fra regide regler til at vægte akkuratesse ifht virkeligheden højere, vil det være i gruppen her, den bedste chance for akkuratesse ligger. Jeg ser heller ikke nogen af dem, der har "stemt" i forum overhovedet forholde sig til den danske virkelighed.

    Så ja, i nogle anliggender er denne gruppe det bedste for data-kvaliteten. Og det er det - og ikke guidelines - vi skal prioritere.
  • Klanzky 11 days ago

    gboe
    Så ja, i nogle anliggender er denne gruppe det bedste for data-kvaliteten. Og det er det - og ikke guidelines - vi skal prioritere


    Jow, men jeg mener ikke at gruppen er så repræsentativ som nogen gør den til, for der er ikke mange users med i debatten, så Dansk, ja, men der dannes nuvel nogle lidt bøjede fortolkninger en gang imellem, føler jeg.

    Nå men, tilbage til ovenstående tråd, så er nogen endnu engang blevet fluekn... eller bare "killed softly" af et tons grundige argumenter, istedet for bare at tilføje "Alléscenen" og "Allé-Scenen" som alternative skrivemåder.
    jeg klapper hælene sammen og føjer mig
  • gboe 11 days ago

    gboe edited 11 days ago
    Klanzky
    men der dannes nuvel nogle lidt bøjede fortolkninger en gang imellem, føler jeg.

    Jeg vedkender mig at være een, der benytter gruppen til det. Bl.a. til at bakke op om faktuelt rigtige stavemåder på danske lokationer, der er navngivet via en eller anden tysk, fransk eller engelsk oversætters beskrivende omtale af steder, der reelt kun har eet faktuelt rigtigt navn, der er dansk.

    Omvendt vil jeg anbefale andre nationaliteter af brugere at gøre det samme. Det er lidt absurd, at jeg som en rimelig flittig subber af færøske og grønlandske udgivelser helt uden sproglige forudsætninger danner en masse navne- og sted-entities, der højst sandsynligt har faktuelle fejl. F.eks kan jeg ikke tolke den flittige brug af kælenavne i grønlandske navne og ved ikke, hvilke der er faktuelle navne-elementer og hvilke ikke. Ville ønske, der var en grønlandsk gruppe som denne, der kunne overrule mig.

    Synes ikke, det er snyd at finde veje til bedre data. Tror de fleste store, rigide systemer (Top-styring) har brug for "varme hænder" decentralt ude i virkeligheden til at micri-manage, der hvor systemerne ikke fanger detaljen.
  • johnbaekdk 11 days ago

    johnbaekdk edited 11 days ago
    gboe
    Jeg synes bare, at navnet skal være det, teatret selv har anvendt på egne platforme og SELV har udtrykt. Jeg har derfor googlet for at se, om der kunne finde noget "logo-agtigt", og det gav så et billedet med navnet med bindestreg. Der kan være et andet "logo" i en anden periode, ved det ikke, men synes bare, det bør være den slags kilder, der afgør det.

    Helt enig. Nu er det sådan at jeg faktisk har brugt et par dage m.m. på at undersøge sagen, før jeg nu har fremlagt mine data på listen "Teaterbygningen Frederiksberg Allé 57": https://www.discogs.com/lists/Teaterbygningen-Frederiksberg-Allé-57/1190095

    Du er nok, lidt ligesom mig, en do-it-yourself type, så du har tilsyneladende ikke konsulteret mit arbejde, men vil hellere selv google lidt :-)

    blach skal lige med her:
    blach
    Mit valg ville være "Allé-Scenen" som LCCN entry og billedet fra dirchland skrivelsen som profilbillede. Der er mennesker som har tænkt over og bekostet hvordan facaden skal fremtræde, - de må være den bedste kilde.

    I mit første indlæg i denne tråd giver jeg et overblik over min udforskning:
    - navne i Kraks Vejviser 1947 + 1961-1982 (det må vel forventes, at det er teatret selv, der har valgt de navne, der benyttes dér?)

    - navne på bygningens facade 1944-1973 via 9 forskellige tegninger/fotos, hvoraf seks kan dateres: 1944, 1945, 1952, 1959, 1962 og 1973. Der er nu link til allesammen - men jeg er jo vant til at yde service, så her er i koncentreret form med mere direkte links:
    1. https://danskfilmogteater.dk/wp-content/uploads/2021/01/ANNA-PEDERSDOTTER-1-1247x2048.jpg
    2. http://www5.kb.dk/images/billed/2010/okt/billeder/object438749/da/
    3a. https://danskfilmogteater.dk/wp-content/uploads/2021/01/LUFTEN-ER-SVANGER-1952-6-1471x2048.jpg
    3b. https://www.kommunikationsforum.dk/log/multimedia/Speciale-HCF823.pdf (s.39)
    4. https://danskfilmogteater.dk/wp-content/uploads/2021/01/LUFTEN-ER-SVANGER-1959-2-rotated.jpg
    5a. http://www5.kb.dk/images/billed/2010/okt/billeder/object407449/da/
    5b. http://www5.kb.dk/images/billed/2010/okt/billeder/object407448/en/
    6. https://kbhbilleder.dk/frb-arkiv/31842
    7. https://www.facebook.com/photo/?fbid=10207936997677918&set=gm.592617244239128
    8. http://www5.kb.dk/images/billed/2010/okt/billeder/object438746/da/

    - Navne på teaterprogrammer 1944-1980 - med to links hvor de alle kan findes.
    https://danskfilmogteater.dk/allescenen-2/ kan du se nogle af teatrets logoer. fx:
    - "ALLÉ•SCENEN / Ungdommens Teater": https://danskfilmogteater.dk/wp-content/uploads/2021/01/STORMVARSEL-1976-2-scaled.jpg
    - "ALLÉ•SCENEN": https://danskfilmogteater.dk/wp-content/uploads/2021/01/SKYGGER-FOR-SOLEN-1978-2-scaled.jpg
    - UNGDOMMENs TEATER / ALLÉSCENEN på https://4.bp.blogspot.com/-GENaeM6Vb-4/UEyTp1tItLI/AAAAAAAARtM/DhMcQ4uYq_Y/s400/SKMBT_C45012090716412.jpg

    Selvom teatret i den sidste periode fra 1976 til 1980 profilerer sig ALLÉ•SCENEN på teaterprogrammer, fastholder jeg det rimelige i også at liste det som Alléscenen i denne periode, da navnet fx ikke i ændres i Kraks Vejviser. ALLÉ•SCENEN er jo blot en grafisk fremstilling, hvor bogstaverne er sorte, mens prikken (•) - som ikke er en bindestreg - er farvet på de fleste eksempler.

    Jeg mener altså, at navnet har været:
    - 1944-1964: Allé-Scenen
    - 1964-1976: Allé-Scenen → Alléscenen (lejet og drevet af Ungdommens Teater v/Bent Mejding via egen abonnementsordning m. støtte fra stat og kommune)
    - 1976-1980: Alléscenen (nu udlejet til Den Storkøbenhavnske Landsdelsscene med Bent Mejding ansat som direktør)

    Udover de veldokumenterede Allé-Scenen og Alléscenen er det i mine øjne kun foto 7 ("allé scenen") der springer i øjnene. Jeg vurderer, at "allé scenen" på facaden max kan være brugt 1966 til 1973 - men denne stavemåde reflekteres ikke andetsteds. Mon ikke de har nogle gamle fotos på Betty Nansen Teatret? Er der én der kan smutte forbi og spørge dem?
  • gboe 11 days ago

    johnbaekdk
    Mon ikke de har nogle gamle fotos på Betty Nansen Teatret? Er der én der kan smutte forbi og spørge dem?

    Kommer der nogle gange, mindes det ikke, og har et par km derhen. Men vil det gøre en forskel for alvor? Stillet overfor den massive data-mængde, du allerede har?
  • johnbaekdk 10 days ago

    gboe
    Kommer der nogle gange, mindes det ikke, og har et par km derhen. Men vil det gøre en forskel for alvor? Stillet overfor den massive data-mængde, du allerede har?

    Det er sådan et lille hyggeligt projekt, man kan have siddende i baghovedet.

    Der er stadig nogle ret markante uklarheder, som gamle fotos (på Betty Nansen Teatret) måske ville kunne afklare - fx navnet på facaden i 1970'erne:

    - Vi har et foto med et (ser det ud til) nyrenoveret teater med et 'allé scenen'-skilt, og hvor der er tilføjet overdækning over førstesalens terrasse: https://m.facebook.com/photo/?fbid=10207936997677918&set=gm.592617244239128&_rdr - angiveligt fra ca. 1970, men hvornår foregik denne renovering, og hvor længe benyttede man et facadeskilt med 'allé scenen'?

    - Fra 1973 har vi http://www5.kb.dk/images/billed/2010/okt/billeder/object438746/da/ - hvor navnet på skiltet er 'ALLESCENEN' (man kan ikke se om der er accenttegn over det første E). Hvornår blev dette skilt brugt?

    Fotos, som inkluderer plakater med det/de aktuelle skuespil, kan dateres meget præcist. For der eksisterer en database over næsten samtlige titler spillet på teatret.
  • johnbaekdk 10 days ago

    Klanzky
    hvad har vi så forum til?

    Der er et par pointer i forumtråden https://www.discogs.com/forum/thread/989137
    - adrian.schmitt.96 fx er enig i, at sagen bedst klares i et dansk forum.
    - rdvriese mener: "I do agree the decision is best agreed among the Danish, but it's better to do the discussion here, and open a topic in the Danish group, inviting them to this topic."

    Desuden et par indlæg om, at det i denne sag er logisk at bruge as-on-release princippet, dvs. 'Allescenen'.

    Klanzky
    jeg klapper hælene sammen og føjer mig

    Klanzky har derfor ført 'Allé Scenen' tilbage til Alléscenen.

    Set i lyset af forum-holdningerne er jeg enig: Med kun én tilknyttet release, må 'Alléscenen' (as-on-release) være det korrekte navn på Discogs. Det vil evt. kunne ændres, hvis der kommer releases med navnevarianter.

    Jeg holder tråden åben lidt endnu. Det kan jo være, at der er flere kommentarer. TAK :-)
  • IbLeo 8 days ago

    Jeg har nærstuderet billederne af facaden, og på disse to billeder ser det ud som om at teatret har været lukket ned et stykke tid og står og forfalder. Bindestregen og det store S i "Allé-Scenen" er endda faldet af facaden så der blot står "Allé cenen".
    http://www5.kb.dk/images/billed/2010/okt/billeder/object407449/da/
    http://www5.kb.dk/images/billed/2010/okt/billeder/object407448/en/

    Jeg tror derfor at der har været en periode af inaktivitet imellem at "Allé-Scenen" blev lukket ned og at teatret blev genåbnet som "Ungdommens Teater" med binavn "Alléscenen"

    Mit forslag er derfor at beholde nuværende indgang Alléscenen, som var binavn i 1968 da Erik Mørk - Læser H. C. Andersen blev optaget, navnet der bruges på denne udgivelse, og senere det officielle navn. Og indsætte et billede af facaden med dette navn som det primære billede.

    Når der en dag dukker en tidligere udgivelse med reference til navnet "Allé-Scenen" op, kan vi oprette en ny indgang under dette navn.
  • johnbaekdk 8 days ago

    IbLeo
    Jeg har nærstuderet billederne af facaden

    Feeedt :-) - jeg vil nedenfor argumentere for, at den nuværende indgang Alléscenen er fin. Det må være enten denne eller 'Alle-Scenen' (1944-1980), da en opsplitning ikke ser ud til at give mening. Jeg bemærker, at megen forvirring opstår, fordi vi i daglig tale ikke er vant til at skelne mellem lokationen og teaterensemblet. Men det er IMO altafgørende her. Og ja, 'Alle-Scenen' var "lukket ned" i en periode, og blev genstartet af Ungdommens Teater, men lokationen fremstår 1944-1980 som samme lokation med nogenlunde samme navn.

    IbLeo
    Jeg tror derfor at der har været en periode af inaktivitet imellem at "Allé-Scenen" blev lukket ned og at teatret blev genåbnet som "Ungdommens Teater" med binavn "Alléscenen"

    Du har ret - bortset fra at teatret (teaterbygningen) IKKE blev genåbnet som "Ungdommens Teater". Teatret var i store problemer i perioden 1962 til 1964 og var helt lukket ned i perioder af 1963. Omkring starten af 1964 blev teatret udlejet til forskellige ensembler og privatpersoner:

    - “Collagetruppens gæstespil paa Allé-scenen skulle have fortsat til og med 14. januar, da lejemålet ophører. (…) Teaterselskabet af 1962 er likvideret, men derfor er det stadig muligt, at se Collagetruppens forestilling, da Collagetruppen intet har med Teaterselskabet at gøre. [“Der spilles endnu paa Allé-Scenens scene” in Information, 4.1.1964, p.5]
    - “Uroen omkring “Allé-Scenen” i København manifesterer sig i dag i “Statstidende”, hvor “Teaterselskabet af 1962 A/S, Frederiksberg Allé. 57, København V” meddeler, at det likviderer.” [“Saa er det sket!” in Silkeborg Avis. Midt-Jyllands Folketidende, 8.1.1964, p2]
    - “Allè-scenen skal genåbnes en måned. Bodil Steen og Marguerite Viby har lejet teatret. Skuespillerinderne Bodil Steen og Marguerite Viby har lejet Allé-scenen foreløbig for en måned. (…) Bodil Steen overtager direktørposten. Hun står som bevillingssøger og har tre pengemænd bag sig. Falder prøvemåneden heldigt ud, agter de to populære damer at fortsætte med lystspil.” [in Vestkysten. Esbjerg-Fanø, 21.1.1964, p.1]

    Bent Mejding: Mit liv som papegøje, Gyldendal 2012 (citaterne må omhandle 1963/64):
    - s.153: I mellemtiden var Dansk Skolevæsen krakket med Alléscenen. Bygningen stod tom, øde og forladt. Det var tragisk at se på et mørkt teater, når jeg kørte forbi på vej til Det Ny, som stod med sine røde lygter ikke langt derfra.
    - s.154: Det provokerede mig, når jeg kørte forbi teatret i Frederiksberg Allé. Byens bedste teater stod tomt hen. ’TIL LEJE’, stod der i de store udhængsskabe, hvor der plejede at være fotostater fra forestillingerne.

    Selvom Bodil Steens initiativ ikke lykkedes, begyndte det dog at gå lidt bedre og en række ensembler og kunstnere lejede sig ind og 'gæstespillede' på Allé-Scenen forår og sommer 1964. MEN så udlejes teatret til Ungdommens Teater med et mere fast lejemål og spilleperiode fra oktober 1964:

    - “Ungdommens Teater har lejet sig ind på Allé-Scenen for hele næste sæson. Der skal opføres tre stykker på abonnementsbasis. (…) Tegningen begynder i dag lørdag, og Ungdommens Teater skal bruge mindst 16.000 abonnenter for at kunne realisere planerne. Det vil betyde en startkapital på 300.000-500.000 kr. (…) Det første stykke skal have premiere i oktober, og den sidste forestilling slutter i oktober. - Men i tilfælde af en kraftig abonnentstegning kan sæsonen udvides med indtil tre maaneder. (…) Bent Mejding (…)." ["Ungdommens Teater fast paa Allé-Scenen” in Information, 29.2.1964, p.6]

    Herefter har Ungdommens Teater et fast lejemål på "Alléscenen" (og stor succes) frem til første halvdel af 1976, hvor Bent Mejding pludselig, som lyn fra en klar himmel, ikke kan genleje teatret, fordi det skal udlejes til Den Storkøbenhavnske Landsdelsscene. Mejding fortsætter dog som teaterdirektør, nu ansat af Den Storkøbenhavnske Landsdelsscene (en lidt grim historie om socialdemokratisk politik og magt). I øvrigt: teatret profileres konsekvent i programmer og avisreklamer med nyt logo "ALLÉ•SCENEN" allerede fra 1975 - indtil 1980, hvor det bliver til Betty Nansen Teatret, som er samme lokation men helt nyt navn og helt ny profil med Morten Grunvald ansat som teaterdirektør (men stadig udlejet til Den Storkøbenhavnske Landsdelsscene).

    TILBAGE TIL SAGEN: i 1965 kan man læse om en bevilling, som kunne være baggrunden for renoveringen på billederne:
    - (resume:) Staten og Frederiksberg kommune har bevilget lån på i alt 1 mio. kr. til det selskab, som driver bygningen “Allé-scenen". (…) (citat:) “Det mindre beløb betyder, at visse ombygninger maa udelades, men bygningsselskabet kan fungere videre, saa der fortsat kan drives teater i Allé-scenen.” [“Halv million kr. til Allé-scenen” in Herning Folkeblad - Vestlylland, 18.5.1965, p.4]

    I 1966 oprettes efterfølgende et selskab: "Den selvejende institution Teaterbygningen Frederiksberg Allé 57" - som er den nye ejer af teaterbygningen.

    Så Allé-Scenen/Alléscenen fremstår som samme entitet før og efter Ungdommens Teater lejer teatret fast i 1964 (med spillestart i oktober, men de har tidligere lejet sig ind for en kort periode). Det ser ud som om Allé-Scenen tidligere har være profileret som både bygningen/scenen og det udøvende ensemble (ala Det Kgl Teater, Århus Teater osv). Det nye er, at et nyt selskab/teaterensemble får et fast lejemål på Allé-Scenen, og i deres programmer og annoncer profilerer sig som "Ungdommens Teater", der holder til/spiller på "Alléscenen". Så jeg mener ikke, at det giver mening, at opspiltte lokationen Allé-Scenen/Alléscenen i to Discogs entiteter. Bygningen kan have haft forskellige ejere, men hos offentligheden er bygningen/scenen samme grundlæggende entitet. Det har i samtiden også været lidt forvirrende. Der er fx eksempler på, at 'Information' i teateroversigter lister teatret som fx 'Ungdommens Teater, Allé scenen' (marts & november 1975) mens fx Berlingske Tidende lister som 'Allé-Scenen' (november & december 1975, januar 1976). Der er billeddokumentation af facaden med "Allé-Scenen" (fra 1944), "allé scenen" sandsynligvis tidligst fra 1964 og "ALLESCENEN" (i 1973). Flere daterede fotos kunne være dejligt!

    Det er måske mere problematisk, at Betty Nansen Teatret pt. omhandler både Betty Nansens teater før 1943 (se Revyernes Guldplade, A1: Betty Nansen Teatret 1938) - og det nye Betty Nansen Teater fra 1980. Men det er måske en helt anden historie? :-)
  • IbLeo 7 days ago

    johnbaekdk
    en opsplitning ikke ser ud til at give menin

    Din argumentation er overbevisende for at en enkelt, samlende indgang er tilstrækkelig, i en grad så jeg føler mig blæst ud af banen :)

    johnbaekdk
    Det må være enten denne eller 'Alle-Scenen'

    Når jeg læser argumentationen, så står det mig rimeligt klart at 'Alle-Scenen' er langt det mest anvendte navn i eksterne kilder, og dermed det navn jeg ville vælge hvis jeg skulle forholde mig udelukkende til al den nye information der er kommet frem i denne tråd.

    På den anden side kan jeg sagtens leve med Alléscenen. Men ser gerne at der tilføjes et billede af facaden med dette navn.
  • johnbaekdk 7 days ago

    IbLeo
    Din argumentation er overbevisende for at en enkelt, samlende indgang er tilstrækkelig, i en grad så jeg føler mig blæst ud af banen :)

    Sorry. Jeg bliver så ivrig - og er selv i gang med en afklaring.

    IbLeo
    Når jeg læser argumentationen, så står det mig rimeligt klart at 'Alle-Scenen' er langt det mest anvendte navn i eksterne kilder

    For mig ser det mere ud til, at 'Alle-Scenen' primært er forbundet med tiden før Ungdommens teater overtog. Og primært forbundet med københavnske skribenter, hvor Berlingske Tidende holder fast ved den gamle skrivemåde langt ind i 70'erne. Information er derimod hurtigere oppe på forandrings-beatet.
    Og udenfor København skriver man mere lystbetonet. Vi ser hvad der sker...

    IbLeo
    På den anden side kan jeg sagtens leve med Alléscenen. Men ser gerne at der tilføjes et billede af facaden med dette navn.

    Det er ikke nemt. det eneste jeg har er http://www5.kb.dk/images/billed/2010/okt/billeder/object438746/da/ - og det er IMO ikke godt til formålet.
  • IbLeo 6 days ago

    johnbaekdk
    Det er ikke nemt. det eneste jeg har er http://www5.kb.dk/images/billed/2010/okt/billeder/object438746/da/ - og det er IMO ikke godt til formålet.

    Sært, jeg er sikker på at jeg så et bedre billede da jeg gennemgik alle dine links forleden. Men nu kan jeg heller ikke finde det igen.
  • johnbaekdk 6 days ago

    IbLeo
    Sært, jeg er sikker på at jeg så et bedre billede da jeg gennemgik alle dine links forleden. Men nu kan jeg heller ikke finde det igen.

    Måske dette "alle scenen": 7. https://www.facebook.com/photo/?fbid=10207936997677918&set=gm.592617244239128 ?
  • IbLeo 6 days ago

    Nej, det var et andet hvor man så bygningen ret forfra. Men det er da et fint billede.

Log In You must be logged in to post.