Ad

Release

Edit Release
New Submission

Marketplace

11 For Sale from $5.41
Ad
Ad

Statistics

  • Have:

    27
  • Want:

    22
  • Avg Rating:

    4.2 / 5
  • Ratings:

    10
  • Last Sold:

  • Lowest:

    $2.69
  • Median:

    $8.99
  • Highest:

    $11.12

Videos (11)

Edit
Ad

Tshala MuanaMutuashi

Label:Stern's Music – STCD 1069
Format:
CD, Album
Country:UK
Released:
Genre:Latin, Pop, Folk, World, & Country
Style:Soukous, Salsa, African, Afro-Cuban

Tracklist

1Kalume5:26
2Tshovo5:36
3Kebeji4:53
4Munyinga5:29
5Mudiavi4:56
6Bapasi6:05
7Mulopo4:17
8Tsikunda5:06
9Lekela Muadi5:16
10Lubila5:14
11Libanga Yatalo5:55
12Banda Yango6:25
Ad

Companies, etc.

Credits

Notes

℗ & © 1996 Stern's Music

Barcode and Other Identifiers

  • Barcode: 740042106925

Recommendations

Reviews

Caliventura's profile picture
Caliventura
Tremendísimo tema De La Reina del "Mutuashi", Elizabeth Tshala Muana Muidikay de La Republica Del Congo. El "Mutuashi" es una danza y ritmo típico de sur-este del congo y popularizada por Tshala Muana.

Tristemente esta Canción fue muy difundida en Cali como "Kabuya" o "Cabuya" y erróneamente atribuida a Africando, cuando en realidad La Canción Se Llama "Lekela Mwadi".

Elizabeth Tshala Muana Muidikay de nacionalidad congolesa, nacida en lubumbashi (Kasai) el 13 de marzo de 1958 hija de Amadeus Muidikayi , oficial ejecutado por los rebeldes maquisards los mulelistes en 1964, en watsha y de Alphonsine bambi Wa Ntumba.
Comenzó su carrera como bailarina del grupo Tsheke Tsheke Love en 1977. Con cerca de 23 albums, se hizo famosa de manera internacional con su canción 'Lekela Muadi' de este álbum, "Mutuashi" lanzado en 1996 ,tema producido con el músico Ibrahim Sylla (Mismo de Africando) la cual en la década de los noventa sonó mucho en Latinoamérica y en países como Colombia y Ecuador bajo el nombre de "Kabuya", dado que es la primera palabra que se escucha al iniciar la cancion que es comprensible para los hispano-parlantes, cantada en idioma Tshiluba, idioma hablado por los habitantes de Kasai en la Republica Democratica del Congo.

El Tshiluba es hablado en ciudades como ananga, Mbuji-Mayi, Tshikapa, Mwene-Ditu, etc. Es uno de los principales dialectos de "lingua Franca" del Congo, ademas es conocido extra-oficialmente como el "Idioma Nacional" del Congo.

"Lekela mwadi" siginfica basicamente "Deja de llorar" / "stop crying". La cancion habla de darle consuelo a un niño que llora porque sus padres estan fuera trabajando y hace una llamada a regocijarse, que las cosas malas no duran para siemprey que ya vendrá el tiempo de cosas mejores...

Nota por:
Ricardo "Caliventura" Pantoja