יפה ירקוני* = Yaffa Yarkoni – שחרחורת - כשיפה ירקוני היתה יפה גוסטין = Yaffa Yarkoni Remembers
Label: | CBS – S 66294 |
---|---|
Format: | |
Country: | Israel |
Released: | |
Genre: | Folk, World, & Country |
Style: |
Tracklist
A1 | באותם ימים = In The Days Of 78 RPM Records | |
A2 | עיניים ירוקות = Green Eyes | |
A3 | היה מחבר שירים בארץ = Once There Was A Song Writer | |
A4 | הורה נהלל (שיר המשתמט) = Hora Nahalal | |
A5 | על שפת הים בתל אביב = On The Tel Aviv Beach | |
A6 | אלישבע = Elisheva | |
A7 | חוליקאת = Hoolikat | |
A8 | נפט = Petrol | |
B1 | ניגון חסידי = Chassidic "Nigun" | |
B2 | לפלמ”ח היה צ’יזבטרון = The "Palmach" Had The "Chisbatron" | |
B3 | אם תשבו בשקט = Sit Still | |
B4 | מנגינה נשכחת = Forgotten Melody | |
B5 | לחישטרון = The "Hishtron" | |
B6 | בובה בובתי = My Puppet | |
B7 | הייתירוצה = I Would Like To | |
B8 | חישטרון זה לא פשוט = Hishtron, That's Not Easy | |
C1 | עשרים ושלוש שנים עברו = Twenty Three Years Have Passed | |
C2 | סוד שלי = My Secret | |
C3 | בתקופת העצמאות = The Days Of Independence | |
C4 | אנו ניפגש = We Will Meet | |
C5 | מי יודע איך היתה נראית מלחמת העצמאות = Who Knows | |
C6 | שחרחורת = Black Haired Girl | |
C7 | אי אפשר היה = It Was Impossible | |
C8 | סבתא בנגב = Grandma In The Negev | |
D1 | שמילה = Shmil | |
D2 | היו שירים שדיברו על עזרת השם = There Were Songs About | |
D3 | היי שלום מולדתי = Shalom, My Land | |
D4 | הרוסים היו יוצאים מעורם אילו ידעו = If The Russians Knew | |
D5 | הגידו חבריא = No No No | |
D6 | לא לא לא | |
D7 | בלב המבוגרים = In The Grownup World | |
D8 | אולי עוד לא נגמר = Perhaps It Isn't Over |
Credits
- Written-By [Spoken Texts Written By] – Hayim Hefer*
Notes
Track D6 missing from song title translations inside gatefold cover.
Barcode and Other Identifiers
- Matrix / Runout (Runout side A): 66294 A
- Matrix / Runout (Runout side B): 66294 B
- Matrix / Runout (Runout side C): 66294 C
- Matrix / Runout (Runout side D): 66294 D
Reviews
Release
Edit Release
Correct
Correct
For sale on Discogs
Sell a copy3 copies from $9.78